Литмир - Электронная Библиотека

Лиам замер. Он смотрел на спящего Тео и не мог сдержать эмоций. Он накрыл свой лоб рукой и всхлипнул. Глаза загорелись желтым, клыки и когти, возможно, в последний раз напомнили, кто он есть на самом деле. Принцесса Диана заскулила и подставила голову под руку, старясь успокоить. Лиам неосознанно запустил уже человеческую ладонь в шерсть, потом легонько похлопал по голове и улыбнулся. Он склонился над Тео и, словно как в первый их поцелуй в этом мире, накрыл его губы своими. И вот опять ему приходится воровать крупицы ласки у своего парня, пары и самого важного человека. Человека… Тео остался человеком, не химерой, ни оборотнем стаи Хейл, человеком. И ничего не изменится. Лиам отстранился и, показав Принцессе Диане жестом сидеть на месте, вылез из кузова пикапа и пошел к озеру, прихватив рюкзак. У него еще есть пара дел.

Достав все необходимое из него, а именно несколько цветков аконита, немного сушеных листьев, он разложил их на берегу. Лиам постарался найти место, свободное от веток, листьев и прочего. Даже с условием того, что Сара вряд ли найдет его до наступления рассвета, он решил обезопасить себя. И дать себе пятиминутную передышку с последней сигаретой. Пока весь собранный аконит, слегка облитый бензином горел, развевая над озером и пикапом запах, от которого слезились глаза, Данбар гипнотизировал ровную гладь. Какой раз он находил себе оправдание оттянуть время встречи с Лабиринтом? Сотый? Последний чизбурегер, последний разговор, поцелуй, вот теперь сигарета… И на этом все. Больше отговорок нет. Поэтому, как тот храбрый оборотень, которым его воспитал Скотт, он поднялся с места, оставляя цветки тлеть.

Он лишний раз осмотрел место костра, беспокоясь за природу вокруг. Данбар вернулся к пикапу и улыбнулся. Через несколько часов Тео проснется и будет думать, что машина его. По-другому и быть не может. Не зря же Минотавр подсунул этот проклятый драндулет из другой жизни. Лишний раз говоря, что Рейкен будет счастлив. Чуточку, на крупицу, но все же облегчая его уход. Он перебросил рюкзак на правое плечо, достал оттуда последние сигареты, цветы и разбросал вокруг машины. Каким бы ритуалом, призывом, помощью не воспользовалась Сара, сейчас Лиам использовал её же оружие и знание против женщины. Надеясь, что её гнев не спалит Нью-Йорк дотла. Свою последнюю минуту он провел за самым прекрасным делом, наблюдением за Тео. Принцесса Диана переминалась с лапы на лапу, собираясь пойти с ним, но вновь была остановлена жестом и, заскулив, легла подле хозяина. Он блеснул на неё желтыми глазами и зашагал в лес, в исторону, откуда виднелись стены Лабиринта. Лишь когда пикап стал практически не виден, Лиам обернулся к машине. Он глубоко вдохнул, выдохнул, закрыл глаза.

— Я люблю тебя, Тео.

Развернулся и пошел дальше.

***

— Сара, мы умрем!

На заднем сидении, вежливо одолжившего машину Джексона, сидел свернувшийся в три узла Стайлз. У них практически не было времени, чтобы обсудить ситуацию. Лидия уже совсем ничего не понимала, эта жизнь переплелась с той, наглухо отключив её мозги. Совершенно точно Стилински не был оборотнем никогда, а теперь сидел сзади с горящими глазами, изредка выпуская когти и держал нос по ветру. Было невероятно сложно убедить Джексона поделиться машиной, когда твоя компания — странный учитель истории и Стайлз, словно из хорошего анекдота. В любом случае, девушке, вероятно, волноваться нет причины. Они гнали по дороге примерно со скоростью в несколько световых лет, и любое столкновение грозило стать последним. Зато не придется слушать от Уиттмора тысячу язвительных фраз и зажимать уши руками от крика. По словам Сары, Лиам укатил в сторону леса. Она лишь могла указать направление, остальная работа за Стайлзом.

— Знаете, вот эти ваши все игры с Минотавром, оборотнями и той гигантской ящерицей путают. Я был поражен, узнав, что кто-то кроме меня оборотень! Я читал, наш род исчез несколько тысяч лет назад! И то, сам понимаете, это похоже на слухи. Никто не верит в магию, оборотней и луну. — Стайлз тараторил на заднем сидении. Лидия отметила, что впервые не хочет попросить его помолчать. — Потом Лиам попросил меня последить с ним за аптекой, где работает мамина очень старая знакомая. Я тогда сразу понял, кто ему нужен. Не, ну правда! Сидеть в кустах и следить за аптекой, в которой работает, наверное, единственный человек, знающий про оборотней! Как говорится «Убийца дворецкий».

— И каким это образом ты не попался Лиаму? В конце концов у него обоняние оборотня, к тому же пыльца янтарного аконита не всегда равномерна распределена. Был бы момент, когда Лиам заподозрил неладное! — Сара вела машину, не отпуская педаль газа. — Волчий бог, ну куда нас опять занесло то!

— А все просто. Моя мама заставляет меня всегда проводить ритуал по сокрытию волчьей сущности, плюс янтарный аконит и все дела, — Стайлз заслужил вопросительный взгляд от Сары. — У моей мамы есть странный дневник, доставшийся ей от одного то ли человека, то ли оборотня. В нем очень много информации, правда, даже мама в нем не до конца разобралась. Она получила его одиннадцать лет назад. На нем нарисован цветок янтарного аконита, и он сильно потрепан. Красная ленточка для закладки почти оторвалась. — Сара вильнула машиной. Уже начало смеркаться, и у них было не очень много времени, но жжение в пальцах усилилось, а это значит, они близко. — Черт, Сара, что такого я сказал?

— Это мой дневник.

— Какого черта? — Лидия взглянула на неё. Она посмотрела на Стайлза в зеркало заднего вида. — Миссис Стилински помнит, кто передал ей его?

— Нет, — парень поерзал на сидении. — События того года были крайне туманны, даже для нас с папой. Мама очень сильно болела… Она должна была умереть в тот день. Однако выжила. Тот месяц никто из нас толком не помнит. После него я стал оборотнем. — он замялся. — Не знаю, как должен чувствовать новообращённый оборотень себя, но иногда кажется, волк был со мной всегда. В ту же ночь на кровати у матери отец нашел этот дневник. Могу потом показать его. Нам все равно нужно поговорить с мамой, иначе мне конец.

— Ты, конечно, прости, но в свете последней информации должна задавать вопрос, — Сара начала тормозить и стараться свернуть с дороги, — твоя мама, она вообще кто? Почему ты так часто вплетаешь её и боишься?

— Кто, кто?! Она альфа! Моя альфа!

— Да к черту все это! — эмоционально бросила Лидия. — Думаю, с вещами, произошедшими одиннадцать лет назад, у нас времени сейчас разбираться нет. — она посмотрела на Сару. — думаю, Лиам здесь ни при чем.

— Тоже так считаю, — кивнула женщина. — Однако в моем дневнике не было ничего про ритуал сокрытия сущности. Это дополнение того неизвестного.

— Неизвестного ли?

— Когда вы разговариваете вот таким тоном, да еще и загадками — это бесит! Мне бы тоже хотелось разобраться, какого хрена происходит. Греческие мифы? Стирание памяти? Воспоминание? Магия и банши. Будет прекрасно, если кто-то из вас все же объяснит после поимки Лиама, — Лидия развернулась к нему и улыбнулась.

— Если мы отловим этого блохастого обманщика, объяснения тебе не понадобятся, — девушка сузила глаза. — Итак, мы заехали куда-то в лес. Как нам выследить Лиама среди всего многообразия запахов?

— Просто, Лидия. В этом деле я хорош, — Стайлз помахал толстовкой Лиама, выкраденной из раздевалки. Её запах чувствовали все в машине. Кому-то было лень стираться. — Когда Сара ограничит мне поиск, остановит машину, пару минут, и начнется погоня. Вы уверены, что Лиам не знает, кто именно оборотень?

— Точную личность он не разгадал, — Сара затормозила перед развилкой. На этом месте её амулеты замолчали. Неправильной поворот мог завести их совсем в противоположную сторону. — Итак, теперь я вообще не знаю куда нам ехать. Лиам придумал идеальное место, чтобы запутать меня. — она посмотрела на Сталйза. — Вот только он не учел тебя. Давай, у нас не так много времени.

— Отлично! Погнали!

Они встали на развилке. Саре невероятно хотелось курить. Однако любой посторонний запах мог сбить Стилински со следа. Её тело выдержит пару часов без никотина. Правая рука женщины подрагивала от скопившейся за это время энергии. Она возвращалась к ней намного быстрее, чем хотелось, и превращалась уже в настоящую проблему. Тем временем Стайлз пытался сконцентрироваться. Лидии впервые захотелось покапать ему на мозги и подогнать. Точно также, как и они в другом мире. Вместо этого она отошла подальше и затаилась. Кто бы мог подумать, что именно Стайлз станет их неожиданным козырем. Ни Сара, ни она, ни даже Тео. Парню потребовалось десять минут для настройки на нужный «аромат». Было сложно отделить свой запах, Сары и Лидии от леса, потом естественные запахи вокруг и настроиться на толстовку Лиама. В любом случае тонкий, еле уловимый запах Данбара витал где-то неподалеку. Сделав пару шагов влево, Стайлз точно определил, какая дорога им нужна и пошел вдоль.

245
{"b":"787872","o":1}