Съев не спеша ножку и отпив глоток вина, я посмотрел на своего визави, пока отрезал кусок грудины.
- Вы, кажется, говорили о некоем выгодном дельце?
Купец отложил в сторону обглоданную кость и посмотрел на меня.
- Что вы скажете о возвращающейся из Бонавентуры в Триполи шебеке с очень ценным грузом?
Я откровенно зевнул:
- То, что вы предлагаете, милейший Грегори, называется пиратством. За него, знаете ли, вешают или отправляют на каторгу. Ни тот ни другой финал меня не устраивает. Напомню, что Островная Конфедерация сейчас не воюет ни с Триполи, ни с Магрибом в целом. Соответственно, мой каперское свидетельство не поможет. Даже пять лет назад, когда я охотился на тамошнее дау по вашей наводке, я мог прикрыться им. Да, тогда Конфедерация воевала не с Магрибом, а с Альбионом, но та "Звезда Востока" везла в трюмах красное дерево, бакаут, корабельный шелк, смолы - стратегические товары для кораблестроения, причем капитан корабля имел альбионскую привилегию на перевозку и торговлю всем этим. Так что можно было с уверенностью говорить, что судно туда и направлялось, несмотря на уверения капитана, что его ждал Норрборг. А значит груз шел как военная контрабанда и мог быть присвоен. И Морской Суд встал тогда на мою сторону. Так, вы получили кругленькую сумму на информацию и посредничество в продаже добычи, а я сам заработал достаточно денег, чтобы купить себе приличную бригантину. А как прикажете сейчас быть? На что ссылаться, оправдывая захват корабля не под пиратским флагом в мирные дни?
- Ну, например, на то, что капитан "Синей Птицы" - так называется упомянутая шебека - сам первым на меня напал, а вы меня защитили в полном соответствии с контрактом на охрану, который мы с вами заключим.
Склонив голову, я посмотрел на собеседника с интересом:
- Интересный план... Только есть две проблемы. Первая - у меня каперское свидетельство, а не арматорское, а каперам запрещено наниматься в охрану. Вы об этом забыли?
- А что трудно его получить? Я как держатель золотого купеческого патента могу сам его выписать. Правда, придется тогда отказаться от каперского. Но разве добыча того не стоит?
- Возможно... Но об этой самой добыче хотелось бы тогда узнать подробнее.
- Металлы. Серебро и медь. Возможно, золото, но тут я не могу дать гарантии. Сатрап Триполи задумал новую эмиссию монет, вот и отправил доверенное лицо на закупку слитков. В самом Магрибе, как вы знаете, добывают лишь железо и олово.
- Да, прихоть Древних Богов распределила добычу металлов в Мидгарде очень неравномерно...
- Отчего ж прихоть-то? Это был очень разумный шаг, который открывал отличные перспективы торговли, да и давал прекрасные поводы для войны. Я слышал, что они так же поступили и в Ирии с Тартаром.
Я махнул рукой:
- Наверно вы правы, но меня сейчас больше интересует другое... Скажем, количество этого самого металла в добыче. Боюсь, его может быть не так много... Конечно, даже несколько сундуков серебра и меди - это очень неплохо, но если делить на всех, то получится довольно скромно. Шебека не грузовой корабль, на ней много не увезешь. Значит, она не могла доставить в Бонавентуру много товаров для продажи. И большое количество металла с собой обратный рейс тоже не возьмет.
- Ну Абдалоним, тот самый сатрап Триполи, эмиссию-то задумал давно, так что его доверенные купцы товары доставляли для обмена на металлы уж с полгода. Так что слитков меди и серебра там скопилось немало. Золото, как вы знаете, в Магрибе для чеканки монет почти не используется, и уж точно не в Триполи...
Я кивнул на эти слова, не прерывая собеседника.
- Но золото им тоже надо для ювелирных изделий, но его вряд ли будут брать в Бонавентуре с наценкой... Куда дешевле сделать это напрямую в Берберии, но вот зайдут ли они туда до нашего рандеву, я не могу сказать.
- Интересно... - задумчиво протянул я. - И где ж вы тогда намереваетесь перехватить шебеку?
- Полагаю, вы слышали о Жемчужном Острове?
Ответом была моя приподнятая бровь:
- Хотел бы я посмотреть на мидгардского купца или капера, который о нем не слышал. Как-никак дипломатический и торговый перекресток, куда там даже Бонавентуре до него. Ну, по крайней мере в местном масштабе.
- Верно, со времен Великой Реформации все именно так, благодаря его уникальному расположению... Но он был известен и до того. Вы ж не думаете, что его назвали Жемчужным просто так?
- Жемчуг, значит, - задумчиво протянул я.
- Да, бухты острова издавна известны своим жемчугом, включая редкий розовый, а вожди местных дикарей с удовольствием продают право на его ловлю через посредничество бонавентурских купцов.
Я вопросительно поднял брови, прихлебывая горячий, крепкий и сладкий кофе из маленькой чашечки, а купец тем временем стал вещать:
- "Синей птицей" сейчас командует молодой Абдастарт из рода Барка. Это магрибский старинный купеческий род, уважаемый, влиятельный и богатый. Они издавна фактически монополизировали внешнюю торговлю Триполи, да и дипломатию во многом... Но этого им мало. Барки очень не против были б породниться с сатрапом. Собственно, через Абдастарта этого и надеются достигнуть.
- Что, у сатрапа, как там его...
- Абдалоним.
- Ну и имена в тех местах все ж, язык сломать можно... Так вот... У него, как я понимаю, дочка на выданье?
- Не совсем на выданье... Точнее, Статире давно пора замуж, особенно по тамошним меркам, но... Она ЛЮБИМАЯ дочь Абдалонима, а потому избалована, капризна и к тому ж "по любви" хочет. И пока на "какого-то там купчишку" и смотреть не желает. Сам сатрап насчет женихов для дочери тоже весьма переборчив, к тому ж не уверен, что стоит допускать столь значительного усиления этого рода, а потому...