Литмир - Электронная Библиотека

На этот раз, мы притворялись, что это наша игра, а не их.

Но это все равно будет тем еще адским шоу.

***

Комната изменилась. Прежними остались только высокие стеклянные стены.

Полы, некогда уложенные черной плиткой, теперь были из белого мрамора. В центре комнаты стояла массивная железная кровать, покрытая красным шелком. С витиевато-украшенных изголовья и изножья, свисали кандалы на цепях в тон металлической раме. Кровать была привинчена к полу.

По обе стороны от нее располагались два стола. На первом лежали кнуты и паддлы.

На втором, различные цепи, наручники и игрушки.

Сайрус еще в коридоре раздал нам краткие инструкции. Так что каждый из нас знал свою роль.

Он не догадывался, что мы с нетерпением ждали начала.

Джо закрыл дверь. Это являлось частью представления. Он находился здесь по своей воле. А я — нет.

По сценарию, смерть Мэри стала причиной того, что мы расстались. И теперь, я отказывалась заниматься с Джо сексом.

Именно поэтому он обратился к Сайрусу, чтобы получить возможность поставить меня на место. И Сайрус великодушно согласился, при условии, что все это будет происходить на арене. Мужчины заключили сделку. Я в ней права голоса не имела.

Естественно, как приведенная сюда насильно, я вошла в комнату и тут же отошла к дальней стене. Скрестив руки на груди, я уставилась в пол.

Джо шумно вздохнул:

— Будешь упираться и дальше, Лидия?

Я состроила недовольную гримасу. Губы мужчины растянулись в улыбке.

— Последнее предупреждение. Снимай одежду и ложись — его улыбка больше напоминала мне оскал. — Не сильно.

Я скривилась.

— Иди нахер.

Толпа одобрительно загудела. Я почти смогла ощутить их предвкушение, когда Джо двинулся в мою сторону. Я нырнула ему под руку, пытаясь отбежать подальше.

Он схватил меня за волосы и дернул назад.

— Послушай, ты — маленькая сучка. Ты — моя. Ты это понимаешь?

Я с силой наступила ему на ногу.

— Черта с два!

Джо зарычал и швырнул меня на пол. Он набросился на меня еще до того, как я смогла подняться.

Мужчина ухватился за край моего скромного платья и принялся срывать его с меня. Я встала на четвереньки, начав вырываться, что только помогло ему в этом деле.

Запустив пальцы мне в волосы, он поднял меня с пола и развернул лицом к толпе.

— Посмотри на них, Лидия. Они все видят, — он схватил меня за грудь. — Они видят эти твердые соски на маленьких гордых грудях, которые так и жаждут, чтобы их пососали, — мужчина развернул меня лицом к себе. — Ты хочешь, чтобы я их пососал, маленькая шлюха? — Джо рассмеялся, когда я попыталась покачать головой. — Лгунья, — он скользнул рукой вниз по моему животу и запустил два пальца в мою киску, которая стала влажной еще до того, как мы добрались сюда. Засунув пальцы поглубже, Джо покрутил ими, а затем вытащил и поднял руку вверх, чтобы мои блестящие соки были видны всем. — Ты хочешь, чтобы я тебя облизал, а потом трахнул, — он подтащил меня к кровати, поднял на руки и с силой закинул на нее. — Но я этого не сделаю. Пока ты не попросишь. Пока ты не поймешь, что ты всего лишь моя шлюха.

Я отползла назад, прижимая к себе остатки своего платья.

— Никогда. Я никогда не буду умолять о том огрызке, который у тебя между ног.

Толпа завопила, услышав мое оскорбление, но их рокот заглушил смех Джо.

— Огрызок? Ты уже все забыла, Лидия? Боже, надеюсь, что нет, или клянусь, я тебя выпорю.

Он медленно начал обходить кровать, пока его глаза злобно сверкали.

— Но, тебя это не пугает, не так ли? Они уже видели, как сильно ты кончила в прошлый раз.

— Ты отвратителен, — я попытался соскользнуть с другой стороны постели.

Мужчина запрыгнул на кровать и крепко сжал мою шею.

— Неужели? Забавно, кажется, пока я накачивал тебя своей спермой, ты так не думала. С другой стороны, ты была такой мокрой, что вероятно, даже ничего не почувствовала, — он толкнул меня так, чтобы я опустилась на колени.

— А сейчас, раз ты не хочешь быть послушной, мне придется тебя обездвижить, — Джо наклонился и облизал мою щеку. — После чего мы сможем — точнее я смогу — немного повеселиться.

Я сопротивлялась, но мужчина с легкостью меня одолел. Удерживая меня на коленях, он схватил ближайшие кандалы — те, что были прикреплены к изголовью кровати, и защелкнул их на моем запястье. Оставив меня прикованной, он подошел к столу, на котором лежали кнуты и паддлы.

Выбрав большое, легкое, деревянное весло, он вернулся ко мне. Сев на кровать, Джо обнял меня одной рукой за талию и перекинул через бедра. Одна моя рука оказалась зажатой у меня над головой, пока животом я прижималась к его коленкам, а мои ноги свисали сбоку. Ощутив себя глупой рабыней, я попыталась переместиться и ткнула его локтем в ребра.

Джо склонился надо мной, ухватил за бок, после чего сильно ударил меня веслом по заднице. Я сжалась от боли и издала яростный вопль.

— Как насчет того, что мы покажем этим многоуважаемым людям, как краснеет эта дерзкая маленькая попка?

Толпа взревела, а затем раздались крики ободрения. Он поправил тонкую хлопчатобумажную юбку платья, задрав ее до самой талии. А потом снова ударил меня веслом, но на этот раз намного сильнее.

Мой крик эхом разнесся по комнате.

Я стиснула зубы, стараясь сдержаться, и попыталась вырваться. Джо ударил меня снова.

Удары сыпались до тех пор, пока у меня все не онемело. Моя задница горела, но, учитывая те пытки, которые я перенесла, я была в состоянии проигнорировать ощущения, которые можно было сравнить лишь с раздражением.

Это принесло свою пользу. Зрители не надеялись, что я так легко сдамся.

Джо сделал вид, что ни о чем не догадался.

— Ты готова подчиниться мне, Лидия? Твой зад отлично смотрится в этом цвете, но, если мы продолжим в том же духе, то ты не сможешь сидеть целую неделю.

Я усмехнулась.

— Это все на что ты способен? — я закатила глаза. Мое лицо все еще было опущено вниз, и никто, кроме Джо, не видел, как я повернула голову и ухмыльнулась ему. — Тогда мой ответ будет таким же, как и в последние двадцать раз, когда ты умолял меня о крупице внимания. Иди к черту!

Джо взревел и поднялся на ноги, сбросив меня на пол.

— Умолял? Я умолял? — выражение его лица изменилось с пугающей скоростью, и он одарил меня зловещей ухмылкой. — Не думаю, что ты знаешь, что такое умолять. Но ты узнаешь, — он сунул руку в карман, вытащил маленький ключ и расстегнул наручник на моем запястье. Схватив меня за запястья, он потащил меня к столу с другой стороны кровати. Смахнув половину содержимого на пол, мужчина наклонил меня над столом. Прижав колено к моей спине, и ударив головой о поверхность стола, когда я попыталась встать, он подобрал веревку. Развернув меня, он снова сжал мое запястье. Я выдернула руку из его захвата. Джо ударил меня затылком об стол с такой силой, что я не сразу пришла в себя. Благорадя этому у него оказалось достаточно времени, чтобы связать мои запястья.

Я заметила обеспокоенность в его взгляде, когда он посмотрел на меня. Не желая, чтобы толпа это заметила, я сделала то, что, как я знала, докажет мужчине, что со мной все в порядке. Я ударила его коленом в пах.

— Ты — гребаная п*зда! — Джо перевернул меня и долбанул лицом об стол. Я вздрогнула, когда мой подбородок ударился о его край, а челюсти столкнулись друг с другом. Гнев в голосе мужчины звучал вполне реалистично. Я надеялась, что не зашла слишком далеко. — Ты хочешь причинить мне боль? Отлично, надменная сука. Я заставлю твою киску болеть так, что ты больше никогда не захочешь, чтобы тебя трахали, — он отошел, попутно описывая все, что он со мной сделает, и я почувствовала себя немного лучше. Мне все еще было сложно мыслить ясно, но я достаточно хорошо знала Джо, чтобы не беспокоиться о его разглагольствованиях.

Я начну волноваться, когда он замолчит.

Продолжив говорить, Джо привязал мое запястье к металлическому бруску под столом, а затем обвязал веревкой мои колени, зарычав, когда я попыталась освободиться. Я повернула голову, и увидела, как он опустился на колени, натягивая веревку до тех пор, пока мои ноги не оторвались от пола.

25
{"b":"787650","o":1}