Литмир - Электронная Библиотека

– По глаза твоим вижу, ты понял о ком я. Графиня Уилшир. И если ты заметил сходство, то его заметили и члены Союза. Она станет большой подмогой им в борьбе за Трон, Ги. Я видел сегодня на турнире, что она выбрала тебя, и ты говорил с ней. Что скажешь про неё, Лидс?

– Разумна и даже более. Сир, она образована, ее развивают и пестуют. Я не знаю, чьих рук дело, но не исключаю, что союзники стараются.

– Ее подослали к тебе, зная, что ты опора трону и велели соблазнить? Она хороша собой, Ги. Но, согласись, странное решение, учитывая твою репутацию.

– Сир, позвольте я выскажусь? Она знает, кто вы для нее, это точно. И она ждет от вас чего-то. Быть может признания ее, как дочери, чтобы союзники имели на руках доказательство родства? В этом случае, она став женой герцога Ратленда, даст ему огромное преимущество. К его крови добавиться и ее, путь даже и кровь бастарда.

– Не думаю. Если так, то почему до сих пор нет предложения брачного союза сэру Годфри? Я знаю, что только Визбоу польстился на графиню Уилшир.

– Пожалуй, вы правы, – Ги вспомнил о вилках, и решил, что вряд ли Лу стала торговать с целью наживы, имея в распоряжении таких друзей, как Ратленд.

Она бедна, и под опекой Годфри. Союз вряд ли отпустил так далеко свой ценный приз, если бы знал, кто она такая. Чёртов ангелочек! Сплошная проблема!

– Ги, как бы то ни было, я должен встретиться с ней. Нужно понять, чего она хочет?

– Полагаю, вы хотите сделать это тайно?

– Верно. Я поселил ее в маленькой комнате, той, куда есть дверь из тайного хода. Он приведет ее сюда. Я хочу, чтобы за ней отправился ты и доставил ко мне.

– И сделать это нужно прямо сейчас. Чем быстрее мы узнаем о ее замыслах, тем лучше. Впрочем, есть вариант последить за ней, понять, с кем связана. Но я уже начал слежку и никакой связи с союзом не заметил.

– Следил за ней? Что стало причиной?

– Сир, это никак не связано с борьбой за трон, – Ги вспомнил, что он рыцарь и не захотел выдавать Лу.

– Лидс, все, что связано с ней, должен знать я! Приказываю говорить.

Когда друг король, это и хорошо и плохо. Пришлось рассказать о торговле и «ставь втридорога». Виго внимательно выслушал, а потом тепло улыбнулся:

– Узнаю свою Нессу. Она была такой же выдумщицей….

Ги не стал задавать лишних вопросов:

– Я могу отправиться за ней сразу же, как только часы пробьют полночь. В это время в ее комнате не будет никого, я уверен. Не хотелось бы появиться там при всем честном народе.

– Спасибо, Лидс. И никому ни слова, хотя, ты понимаешь это лучше, чем кто-либо другой. Иди, друг. Дождись часа и приведи ее ко мне. Вместе мы сможем понять, кто она и зачем здесь.

Ги смотрел а на Виго, а Виго на Ги. Пожалуй, оба прекрасно понимали, что самым простым решением было бы убить графиню Уилшир: две капли яда или кинжал и проблемы нет. Но Виго очень любил Агнессу, свою Нессу, а Ги мысль о смерти чёртова ангелочка принесла некоторую печаль, более того, ощущение неправедности и потери. Он пожалел красивую юную Лу.

– Я приведу ее, ваше величество.

Конец ознакомительного фрагментаОзнакомительный фрагмент является обязательным элементом каждой книги. Если книга бесплатна – то читатель его не увидит. Если книга платная, либо станет платной в будущем, то в данном месте читатель получит предложение оплатить доступ к остальному тексту.Выбирайте место для окончания ознакомительного фрагмента вдумчиво. Правильное позиционирование способно в разы увеличить количество продаж. Ищите точку наивысшего эмоционального накала.В англоязычной литературе такой прием называется Клиффхэнгер (англ. cliffhanger, букв. «висящий над обрывом») – идиома, означающая захватывающий сюжетный поворот с неопределённым исходом, задуманный так, чтобы зацепить читателя и заставить его волноваться в ожидании развязки. Например, в кульминационной битве злодей спихнул героя с обрыва, и тот висит, из последних сил цепляясь за край. «А-а-а, что же будет?»

Глава 7

Ги с факелом в руке шел по тайному ходу к покоям чёртова ангелочка. Каменная кладка тоннеля была настолько древней, что герцог невольно припомнил старую легенду о Гуго Полпальца; того, по преданию, замуровали в стене замка. Гуго жил еще долго, бесновался в своем каменном мешке и сыпал проклятьями на всех, кто проходил мимо. Согласно легенды, Гуго мужчиной был крепким и ему удалось пробить малое отверстие в стене. В эту брешь смогла пробраться на волю только половина его пальца. Гуго кричал, что все, на кого падет его указующий перст, умрут в жутких корчах! По преданию так оно и вышло – после смерти Гуго в тоннеле начали находить мертвецов. А однажды из тайного хода выскочил парнишка лет двенадцати с седыми висками, заикаясь, он поведал миру, что видел полпальца мертвого Гуго и только чудом выжил. О древней легенде помнили все, а вот о тайном ходе, точнее о том, как в него попасть, знали только трое – Виго, сам Лидс и капитан Морт.

Не смотря на серьезность своей миссии, Ги не преминул посмеяться над байкой. Шел быстро, ориентировался прекрасно, факел горел, так почему не повеселиться, а?

Уже у покоев Уилшир Ги оставил факел в кольце на стене и нажал на камень, самый темный из всей кладки. Тяжелая дверь тихо прошелестела старыми петлями и открылась. Лидс осторожно вошел в комнату и увидел Лу, та стояла спиной к герцогу и причесывалась.

– Кто придумал сложные прически? Какое-то наказание. Зачем нужно вплетать столько лент? Я похожа на копье маркиза Лероя, – сердилась маленькая Уилшир, насмешив Ги этим своим ворчанием и забавным сравнением с копьем счастливчика, которому довелось собрать щедрый урожай ленточек с милых леди на турнире.

Лидс хотел уже окликнуть ангелочка, но засмотрелся на ее роскошные волосы. Гребень плавно перебирал красивые, длинные пряди, делая их гладкими и блестящими. Лу не успела переодеться, и сейчас на ней было платье вишневого цвета, прекрасно сидевшее на ней: без шлейфа, но с длинными рукавами и им тоже досталось от ворчуньи:

– Еще и эти змеи! Сколько ткани впустую. И сколько денег на ветер.

Ги, вероятно, умилился бы этим ворчанием, если бы Лу не была такой красивой сейчас.

Две свечи на столе давали мягкий свет и девушка, стоящая посреди комнаты, смотрелась изысканно и в то же время была греховно притягательна. Лидсу пришлось стряхнуть с себя момент очарования и высказаться. Не век же стоять истуканом, верно?

– Вы правы, леди Луиза, ужасное расточительство.

Она резко повернулась и кинула в Ги свой гребень, а потом, не дожидаясь последствий, бросилась к выходу из комнаты!

От гребня Лидс увернулся и побежал за ангелочком. Уже у двери он поймал ее за плечо и развернул к себе лицом, с ужасом понимая, что сейчас она закричит так, что разбудит Гуго Полпальца, спящего вечным сном уже несколько веков! Моментально прижал ее к стене, зажал ей рот рукой, второй крепко держал за шею под волосами.

Лу сопротивлялась и очень яростно: Ги видел ее глаза, в них было столько паники, что он заговорил:

– Леди Лу, успокойтесь. Я не причиню вреда. Леди Лу! – Она трепыхалась в его руках маленькой птичкой, и Ги чувствовал, как быстро бьется ее сердце даже сквозь несколько слоев одежды, ее и своей: – Леди Лу, прекратите. Я от короля. Да успокойтесь вы!

Она билась, вырывалась, и Ги понял, что это не просто паника, здесь ужас, животный, страшный, такой, что не дает трезво мыслить, а еще дышать и слышать. Он склонился к ее уху и зашептал быстро:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

14
{"b":"787595","o":1}