- Нам нужен Бельмондо, - подходя, осторожно заметил капитан Гастингс.
- А, вы ко мне? Отлично. Сейчас у меня свободны Полина, Антуанетта, Зизи и Жужу. Деньги у вас с собой?
- Позвольте вам представиться. Следователь Эркюль Пуаро.
- А я капитан Гастингс. И без шуток!
- Что? - выпучил глаза Бельмондо. - Следователь? Это как? Я уже заплатил на прошлой неделе. Комиссар Жапризо сказал, что до первого августа я могу не волноваться.
- Бельмондо, - сказал Пуаро. - Вы нас не поняли. Нас не интересуют Зизи и Жужу. Нас интересует только одна девушка, ее зовут Жаклин Денёв, и вы ее видели незадолго перед смертью.
Гастингс уже держал обвиняемого под прицелом.
- Но позвольте? Я что, арестован? Я ее пальцем не тронул. Где у вас ордер?
- Ордер мы быстро справим. Один звонок, и сюда приедут Мегре, Жапризо и Бунюэль. Так что давайте, выкладывайте все как было.
Но Бельмондо был не робкого десятка.
- Вы меня на испуг не берите. У меня есть связи. Хорошо, пройдемте в бар, я не могу разговаривать на проходе.
Они зашли в Людовика Четырнадцатого и сели за столик у окна. Бельмондо кивнул, и немедленно подбежавший официант поставил перед ними три увесистых стакана чего-то, цветом напоминавшего о коньяке.
- И не надейтесь нас напоить, - сказал Гастингс, не выпуская пистолет. - Я капитан дальнего плавания.
- Как хотите.
Бельмондо залпом махнул полбокала, и не закусывая, занюхал рукавом.
После этого щеки его порозовели.
- Уберите свой пистолет. Он меня раздражает.
Гастингс, оставаясь наготове, спрятал оружие в карман.
- Так что вы хотели? - задумчиво начал Бельмондо. - Да, Жаклин. Девочка что надо. Но я ее конечно не трогал. Я своих девочек никогда не трогаю. У нас бизнес, есть девочки, есть клиенты. Что они вместе делают не мое дело. Я никогда не подглядываю. Если не начнут буянить. Но вас я раньше не видал. Что вам угодно. Хотите Антуанетту?
Пуаро напомнил:
- Мы насчет Жаклин.
- Ах, да. Но Жаклин умерла. Вы что, газет не читаете?
- Когда вы ее видели в последний раз?
Бельмондо потер лоб.
- В пятницу. Или в среду. Явилась, начала просить денег. Она мне и так должна. Жаловалась на какого-то Жульена, или как его там, а я причем? Я ей говорю, что ты шляешься не знаю с кем. Давай я тебя в бордель устрою на постоянную работу, все будет как у людей. Машина, медицинская страховка, зубной врач. Тут она совсем сбесилась, начала орать и хлестать меня по лицу. Этого я не выношу. Ну и отвесил ей тоже оплеуху, так что она чуть не упала. И сразу пожалел. Такой товар надо беречь. Ты как спрашиваю, ничего? А она, ни слова не говоря, кинулась бежать, и вижу, дороги не разбирает, сейчас под машину попадет. Стой, кричу, и за ней. А она вон туда, к Сене, перемахнула через шоссе и в речку.
- И утонула?
- Какое там утонула. Переплыла. Я бы утонул, я плавать плохо умею. А ей все нипочем. Так прямо в юбке, в кофточке.
- В чем она была одета?
- Говорю же в юбке. Так до колен.
- Ничего особенного не заметили?
- На ногах у нее были какие-то тапочки. Она в них из дома сбежала. А так все обычно.
- Хм, - сказал Пуаро.
Помолчали.
Бельмондо хлобыстнул еще полстакана.
- А вы что, не пьете?
- Так вы говорите, - сказал Пуаро, - что она не утонула?
- Сам видел. Выбралась на тот берег, оглянулась, и слелала мне ручкой. Вот так. Типа прощай навеки.
- И с ней ничего не случилось?
- Ничего. Отжала с себя воду, сколько могла не раздеваясь, и пошла в Булонский лес. Как скрылась за кустами, дальше я ее не видел.
- Вот что, Бельмондо. Мы сейчас пойдем по ее следу. Вы покажете, где все было, и куда она ушла. Это нужно в интересах следствия. Отказ от сотрудничества наведет на вас очень сильные подозрения.
- Можно и сходить. А вы коньяк пить не будете?
Гастингс задумался.
- А чего бы не выпить? По морскому. - И разом хватил всю порцию.
У Бельмондо во взгляде проявилось уважение.
- А ты что, мой друг Эркюль? - спросил капитан.
Чтобы не отставать, Пуаро тоже хватил двухсотграммовый стакан. После чего заявил:
- Во Франции и воздух особый. Что у нас английские врачи запрещают, тут все только на пользу.
- Вот здесь она спрыгнула и поплыла. Течение ее сносило, но она высадилась во-он там.
- Нет ли здесь поблизости какой-нибудь лодки? - спросил Пуаро.