Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Необычное умение, — сказал Император Цао. — Слышал от своих людей в Африке, что оно удивительное и пугающее одновременно и увидев его воочию, не могу с ними не согласиться. Мне показалось, что ты нашёл к нему подход?

Странно, что я уже несколько раз встречался с Акером, но не знал, что он владеет такой пугающей техникой. Столкнись мы год назад, не знаю, смог бы я потушить это необычное пламя. Думаю, что он не просто так показал эту технику всему миру. Может, хочет кого-то припугнуть или предупредить, чтобы не лезли в его дела?

— Нет, не подход, — задумчиво отозвался я. — Скорее, маленькую лазейку, позволяющую сбросить с себя багряное пламя. Только для этого нужно владеть техникой барьера духа, которую изучают в клане Жао. Госпожа Цао Сяочжэй рассказывала мне о ней и показывала пример.

— Да? — Император заинтересовался, посмотрел на дочь, которая едва заметно кивнула.

Если честно, то Сяочжэй освоила только барьер силы, то есть первый уровень. Мы договорились об обмене опытом, но серьёзно заниматься решили с сентября.

Карета скорой помощи в очередной раз появилась на полигоне, чтобы увезти обожжённого мастера. Если он после этого выживет, я очень сильно удивлюсь.

— Кузьма, — меня снова отвлёк мастер Че, взглядом показывая на Императора.

Император Цао поманил меня жестом, демонстрируя небольшой глиняный кувшинчик, очень похожий на токкури, в котором обычно подавали саке. Когда я подошёл, он вручил мне чашечку из тончайшего фарфора, наполнил её, затем налил себе. По цвету можно было догадаться, что это за вино, поэтому пить не хотелось. Оставшееся вино он разлил ещё в две чашки, доставшиеся принцам.

— Спасибо, — сказал я, неохотно выпивая вино. Оно упало в желудок и растеклось по нему обжигающим теплом. Эта штука оказалась даже крепче, чем та, что мы пили в Лондоне. От неожиданности я закашлялся.

— Его надо пить неспешно, наслаждаясь вкусом — пожурил меня Император. Последовав моему примеру, он в один глоток выпил вино, даже не поморщившись. — Ничего страшного, ещё будет время это исправить.

К этому моменту на полигоне появился Лю Жэньжун и ещё один представитель культа черепа. Это был невзрачный пожилой мужчина, старше Лю Жэньжуна раза в два. Может он и был мастером, обладающим огромной силой, но серьёзным бойцом не выглядел. Если бы я задался целью держать его на расстоянии, то это было бы легко. Не уверен, что в таком возрасте он может долго использовать «режим» или быстро бегать. Понимаю, что вряд ли бы черепа его взяли сегодня, если бы не были уверены в победе. Значит, стоило ждать какой-то хитрости или необычного умения.

Стоит сказать, что Лю Жэньжун вышел на поединок в необычных защитных очках, напоминающих лыжные. А ещё он сменил дорогой наряд на военный комбинезон из плотной грубой ткани. Когда между мастерами осталось метров пятнадцать, Лю Жэньжун высоко поднял руку, словно предупреждая соперника о начале поединка. Выставив вперёд ладонь, он выпустил яркую молнию, ту самую, очень похожую на электрическую дугу. Она трижды изогнулась, прежде чем ударила в пожилого мастера. Не знаю, что сделал череп, но молния обогнула его и ушла дальше, впиваясь в один из громоотводов. В этот момент пожилой мастер удивился первый раз, когда молния и не думала оборваться. От яркого свечения и сильного жара он инстинктивно прикрыл лицо ладонью. То ли Лю Жэньжун не жалел силу, то ли использовал какую-то особую технику, но электрическая дуга была существенно ярче, чем во время демонстрации. Изображение на экране превратилось в одно большое яркое пятно. Я тоже инстинктивно прикрыл ладонью глаза, пытаясь увидеть, что происходит.

Словно извивающаяся змея, электрическая дуга хлестнула по пожилому мастеру и с оглушительным хлопком отбросила его на добрый десяток метров. Резко вскочив, череп создал в метре вокруг себя защитное поле, похожее на большой мыльный пузырь. Я первый раз видел подобное. Ещё одна ослепительная молния в исполнении Лю Жэньжуна обогнула это поле и ушла дальше. В этот раз позади старика не было громоотводов, поэтому заряд вошёл в землю, но не оборвался, зато стал заметно тусклее. Молния пыталась снова хлестнуть по ногам мастера, но отскочила от пузыря и изогнулась немыслимым образом, едва не оборвавшись.

Выждав немного и поняв, что защитная техника работает, череп побежал к мастеру из клана Лю. Бежал не быстро, но уверенно, готовясь размазать его по земле, когда доберётся. Лю Жэньжун оборвал молнию и запустил ещё раз. Я уже думал, что она снова пройдёт мимо защиты старика, но нет, молния впилась в мыльный пузырь с громким жужжанием и треском. Яркие электрические разряды заскользили по защите, словно она их не отражала, а притягивала. Почти сразу хлопнул взрыв, породив ослепительную вспышку, и немолодого мастера оттолкнуло на несколько метров, повалив на землю. В этот раз подняться быстро он не смог.

Мне всего один раз довелось поймать молнию доспехом духа и это было неприятно. Поток энергии вгрызается в тебя тысячами маленьких иголок и разрывает на части, оставляя неприятные ожоги. Я даже поёжился, когда на экране показали мастера из группы черепов. Военный комбинезон, устойчивый к порезам и высокой температуре был разорван, оголяя обожжённые участки тела. Правый рукав был оторван до самого плеча, а руку покрывала сеточка глубокого ожога. Это был прекрасный момент, чтобы выпустить по нему ещё одну молнию, но Лю Жэньжун его упустил. Мастер из группы черепов поднялся, создавая вокруг себя защиту, только в этот раз я смог её почувствовать даже с такого большого расстояния. Старик был невероятно силён.

— Говорил же, надо бить и не давать ему опомниться, — проворчал я.

— Император Цао с тобой согласен, — сказал мастер Че. — Он говорит, что Лю Жэньжуну недостаёт опыта.

Мастер из клана Лю просто стоял, пока его противник шёл к нему, что наталкивало на неприятные мысли. Когда между ними осталось метров пять, я всерьёз подумал, что для молодого мастера этот бой уже закончился. Не знаю, какую именно технику использовал череп, но Лю Жэньжун даже пошевелиться не мог, глядя на противника как кролик на удава. На месте черепа я бы уже делал рывок и заканчивал бой одним ударом, но в этот момент пространство вокруг мастера Лю начало искрить и громко трещать. Искры быстро сливались, превращаясь в короткие молнии, переплетающиеся друг с другом. Чувствуя неладное, пожилой мастер ускорился и бросился вперёд, нанося короткий прямой удар в голову.

Удар черепа и яркая вспышка молнии слились в единое целое. Сверкнуло, затем громко хлопнуло и противников отбросило друг от друга. Мастера закувыркались по земле, но Лю Жэньжун первым вскочил на ноги. Камера ловко показала его крупным планом, чтобы заметить, что он лишился защитных очков, а левую часть лица занимал большой кровоподтёк. Из разбитого носа обильно бежала кровь, заливая лицо мастера, но он на эту мелочь даже внимания не обратил. Слегка пошатнувшись, он шире расставил ноги, чтобы не упасть. Едва поймав взглядом поднимающегося с земли пожилого мастера, он выставил перед собой ладони, с которых сорвалась ослепительная молния. Над полигоном раздалось низкое гудение и бешено извивающаяся молния ударила в пожилого мастера, скрыв его в яркой вспышке. Послышался резкий хлопок, усилилось гудение, а затем всё резко оборвалось.

На большом экране снова показали мастера Лю Жэньжуна. Он с силой жмурился, повернувшись в сторону противника, и не опускал руки, готовый выпустить ещё одну молнию. Одежда дымилась и местами почернела, а из-за крови, набежавший из носа, выглядел он зловеще. Что касается пожилого мастера из группы черепов, то он лежал чёрной кляксой на сером щебне, а над ним поднимался серый дым.

— Пойду готовиться, — сказал я, вставая с кресла. — С мастером из клана Лю всё в порядке?

Мастер Че что-то спросил в рацию, выслушал ответ и передал его Императору. Лю Жэньжун всё это время так и стоял в центре полигона, закрывая ладонью глаза. Со стороны восточных трибун ему на помощь спешила пара мужчин.

67
{"b":"787146","o":1}