Литмир - Электронная Библиотека

— Ты восхитительно пахнешь. У меня были проблемы с обонянием? — улыбнулся Сириус, не понимая.

— Что ты чувствуешь?

— Твой парфюм сложно описать, но в нём точно есть шиповник и чебрец, я словно в поле, где много зелени и диких цветов.

— Это не парфюм, — Римус тихо засмеялся. — Ты чувствуешь меня по-волчьи, а я всегда тебя чувствовал — карамель и грецкий орех. Ты был человеком и при этом моей парой.

— Как у вейл?

— Как у них, — согласился оборотень. — Я не хочу тебя расстраивать, ты так тепло говорил о Поттере, но он не такой хороший, каким ты его знаешь. Только не злись…

— Я не могу злиться на тебя, — и это было правдой. — Но поверить сложно. Мы не дружили с ним? Почему он не такой хороший?

— Джеймс — второй ребёнок четы Поттеров, он избалован и лишён чувства ответственности. Мы дружили с ним до четвёртого курса, но он был невыносим. Его шутки заходили слишком далеко, а после нашей ссоры он переключился на нас, всячески подставляя и компрометируя. Он даже опаивал тебя амортенцией, ты постоянно влезал с ним в драки, а Джеймс всегда выходил сухим из воды. Потому что его отец — директор Хогвартса, вернее, был им до нашего выпускного. Знаешь, что он сделал? — Сириус внимательно слушал, не перебивая, и лишь покачал головой. — Конечно не знаешь, извини. — Шёпотом они уже не говорили, Люпину с трудом давалось рушить картину мира своего любимого. — Джеймс подлил мне зелье, из-за которого я обратился и напал на ученика. Меня могли посадить в Азкабан, — фыркнул Люпин, зло сверкая глазами. — А Поттеры отделались штрафом, а старшего просто лишили должности!

— Что с учеником? — его голос осип, он крепко обнимал парня за поясницу, боясь, что это все горячка от проклятья, пущенного в министерстве Беллатрикс, и всё ему лишь видится.

— Он у нас, то есть, на Гриммо, тут, в спальне на втором этаже. Ему тяжело, Вальбурга ввела его в стазис, чтобы он не чувствовал боли. Он выживет, если справится с обращением. Взрослых не обращают, очень велик риск, что магия вступит в борьбу и сама себя выжжет. Ты, как Гримм, можешь ему помочь, — Римус поцеловал Сириуса в лоб, целомудренно и благодарственно. — Завтра расскажу как, а ты подумаешь.

— Я помогу, — Сириус взял его лицо в ладони, осыпая лёгкими поцелуями, не в силах оторваться и выпустить Люпина из объятий, но уже было пора. — Нам нужно ложиться спать.

— Завтра в думосброде я всё покажу, — пообещал Римус.

— Останешься в моей спальне? Обещаю, приставать не буду, — улыбнулся Сириус, немного лукавя.

— Мы всегда так делаем, — радостно заметил Люпин. — А потом тайком с утра расходимся по своим кроватям. Ты хоть и не помнишь, но ничуть не изменяешь своим привычкам!

— Потому что я — это я, — пожал Сириус плечами. — Нужно немного времени, чтобы разобраться.

Разойтись по комнатам они забыли, сон был крепким и долгим, вчерашний вечер оказался слишком насыщенным, психически сложным, да и заснули они ближе к четырём утра. Домовик, конечно, доложил Вальбурге, что наследник и гость ещё спят, раз велено не было ответить где, то он и не стал выдавать. Да и Вальбурга не бранила бы их. Может, год назад, когда дети детьми были, сейчас же год их совершеннолетия, становления, принятия наследий, они уже совсем взрослые. Она готовила воспоминания. Регулус перед отправкой к Пруэттам оставил свои, они с Орионом тоже, дедушки и бабушки Сириуса также передали по склянке, наполненных мыслеобразами. Она бы хотела забрать все невзгоды сына, понимая, что не так трудно перестать верить в реальность кошмара, в котором Сириус был заперт, как в то, что его счастье тут, и оно не напускное.

Сириус спустился со своим женихом уже к обеду. Вальбурга их приветствовала, рассказывая, что осталось дождаться Ориона. Тот принимал заказ у одной семьи на установку защиты на их родовой дом. Тут он свои таланты Мастера защиты не ограничил только особняком на Гриммо, к нему обращались люди со всей страны. Как оказалось, для Сириуса это стало открытием, и мать поведала ему, что она практикует лечебную ритуалистику, связанную со снятием тёмных проклятий.

— Как он? — спросил Римус.

— Всё также стабильно, — женщина улыбнулась, успокаивая парня. — Ты не должен винить себя, мой хороший, — Римус кивнул, благодаря за поддержку, но он всё равно чувствовал себя плохо из-за случившегося.

— Я ведь могу ему помочь, верно? — спросил Сириус мать.

— Конечно можешь, раз ты согласен на это, — ответил ему Орион, который зашёл в этот момент в зал. — Мы поддержим любое твоё решение.

— Кхм, я чего-то видимо не знаю? — как-то все неоднозначно складывалось. — Ритуал опасен?

— Нет, — это был Римус. — Просто он станет частью нашей стаи. И ты, как вожак… — он поймал недоуменный взгляд Сириуса. — Да, ты вожак, ты Гримм, я бы сказал, ты вожак вожаков. В случае нужды и опасности, ты можешь собрать ближайшие стаи под своё руководство. Не без труда, конечно, но теперь это в твоих силах.

— Надеюсь, не придется, — поморщился он. — Так что?

— Ты будешь в ответе за всех, кого примешь в близкий круг. Твоя стая — это твои войны, твои жёны и мужья, твои дети. Наша связь ориентирована на запахи, с помощью них мы понимаем, кто перед нами, потом и ты научишься это понимать. Альфы — войны, они не имеют сильно выраженного запаха для тебя, так как ты сам альфа, омеги пахнут самками. Ты будешь это улавливать на инстинктах, когда встретишь оборотня.

— И мы не знаем, кто будет этот парень по завершению оборота, так? — догадался он. — И, то есть, он может быть мне вроде второго мужа, что ли? — Сириуса, увидевшего нерешительный кивок Римуса, подбросило на стуле, но, одумавшись, он сел на место. — И ты с этим согласен? Серьёзно?!

— Меньше экспрессии! — прикрикнула Вальбурга. — Давайте продолжим этот разговор после. Вам обоим нужно поесть.

— Как для оборотня и племянника вожака, для меня это воспринимается, как норма, — тихо ответил Римус, прячась за ним от взгляда Вальбурги. — Как для человека, то мне тяжело разделить тебя ещё с кем-то, но я не хочу дать ему умереть, Сириус… Я не хочу быть убийцей. Но я пойму, если ты не захочешь, просто подумай, у нас ещё есть время.

Комментарий к Глава 2

Бечено.

========== Глава 3 ==========

Блэк кивнул и навис над своей тарелкой, безрадостно начал набивать желудок. А что он ждал? Что в сказку попал? Нет, тут такая же жизнь, со своими трудностями. Сегодня уже больше верилось, что ему это всё не снится. И если так, если у него появился шанс прожить новую жизнь, где его любит семья, где Римус — его будущий муж, где он будущий Лорд, где нет Волдеморта и Дамблдора… Даже если друзей он здесь лишён, у него несомненно есть ради чего нужно бороться и за кого держаться. Его прожитые годы сделали своё дело, научили чуть больше думать и меньше рисковать. Сидя в Азкабане, он в самом начале думал о своём будущем, о том, каким бы оно было, если бы все сложилось иначе. Думал о своём призвании. Он, как и мать, в этой реальности хотел быть ликвидатором тёмных проклятий, правда при Аврорате, но теперь он может получить Мастера и принимать заказы, как делают тут его родители. Он по разному крутил и так и эдак свою жизнь, но даже помыслить не мог, что может быть вот так, как сейчас. Слишком хорошо, даже вот с этой новостью о спасении пострадавшего ученика.

— Ну, нам же не обязательно подтверждать с ним наше супружество, если он окажется этой самой омегой?

— Сириус! — Вальбурга в сердцах отодвинула тарелку, поняв, что больше не сможет съесть ни кусочка, пока с её сыном происходит такая неразбериха. — Извини, милый, — она вздохнула. — Я на секунду забыла, что тебе сложнее всего понять и принять нынешнее положение.

— Это Вы меня извините, — замялся он, понимая, что мог бы дать всем время нормально пообедать.

— Я тебя прошу, — Вальбурга поджала губы, очень злясь на ситуацию, но не на своего ребёнка. — Не обращайся к нам так официально, — она вздохнула. — Мне придётся смирится с тем, что ты не помнишь некоторые моменты, но я категорически против, чтобы ты испытывал сомнения о том, насколько тут тебя любят. Мы не на приеме, а в кругу семьи, и если Орион готов это сносить, то я нет. Я его рожала, — пылко обратилась она к мужу, сверкая глазами, — не для того, чтобы он ко мне относился, как к посторонней леди!

3
{"b":"787049","o":1}