Литмир - Электронная Библиотека

- В общем, мы на любой вариант согласны, - заявил он твёрдо.

Герцог растерянно перелистывал страницы книги, опустив глаза.

- В общем-то, дел много, я со всем сам не успеваю управляться, - признал он. – Только плата… Я больше пяти золотых на каждого в месяц платить позволить себе не могу.

Джон открыл рот, чтобы возразить, и Джек незаметно пихнул его локтем в бок.

- Хватит, - в других местах ещё хуже.

Герцог явно был растерян и неожиданно спросил:

- Вы в школу ходите?

- Ходили, - встрял Джон. – Теперь уже нет.

Заметив вопросительно приподнятые брови герцога и удивлённый взгляд, Джек пояснил:

- Времени ж теперь нету. Да и далеко школа, аж в соседнее село таскаться. Холодно зимой. И мы уже всё нужное умеем.

На лице мальчика отразилась лишь большая растерянность. Ну да, с ним наверняка всякие воспитатели занимаются, небось ещё и читать сто лет как умеет.

- Просто, может, тогда, чтобы дополнить плату, будете заниматься вместе со мной? – неожиданно предложил он. – Моим учителям непринципиально, с кем-то я или один.

Близнецы обменялись взглядами. Джона эта мысль, похоже, не особо вдохновляла.

- Нам это надо? – одними губами произнёс он.

Джек решительно кивнул и уже вслух сказал:

- Мы только будем рады.

***

Джек поднялся на нужный этаж и в недоумении остановился около распахнутой настежь двери. В чём дело?

Рядом не было никого, чтобы прояснить ситуацию, но красноречивый беспорядок в комнатах говорил о том, что ничего хорошего ждать не стоит.

Злоумышленник даже не потрудился попробовать замести следы. Но где же Геуст? Или за ним и приходили? Он-то кому понадобился? Хотя, с другой стороны, важная шишка, и в стране волнения.

Джек обошёл комнату и кухню, зачем-то заглянул во все углы и за кресло. Никого не было.

Он услышал скрип открывающейся двери и поспешно огляделся, ища что-нибудь, что можно использовать в качестве оружия. Единственное, что хоть немного подходило для этих целей, – подсвечник, его Джек и ухватил покрепче.

Но в комнату неожиданно зашёл Арис. Джек растерянно моргнул и опустил руки с подсвечником.

- А что здесь случилось? – спросил парнишка, с искренне недоумевающим видом озираясь по сторонам.

Джек невольно вспомнил, как Арис всегда реагировал на странные или непривычные ситуации с таким вот наивным непониманием всю свою жизнь. Разбаловал всё же герцог братишку.

- Ты где носишься? – громко возмутился Джек, не стесняясь в выражениях. – Тебя все потеряли!

- Я искал… А где Геуст? - прервал его возмущения Арис.

- Мне бы самому понять, - охладел Джек, ещё раз придирчивая оглядывая комнату и ища следы борьбы.

Бардак выглядел весьма неопределённо, могли и воры такое натворить.

Или нет.

Джек метнулся к креслу, вытащив завалившуюся практически за него трость. Нет, не воры. Приходили за Геустом, и уж точно не за тем, чтобы позвать его на чай.

- Кажется, дела плохи, - коротко объявил он, хмуря брови.

========== Глава 25. Разрушение. ==========

Холодно. Больно. Перед глазами всё плывёт, ничего не понятно, но, кажется, тут темно. Из ощущений чувствую лишь противный корсет – я не носила обычно такие платья, они дышать мешают, да и не настаивал никто особо. Сумела коснуться рукой ткани юбки – кажется, одно у меня такое было. У меня, у меня… И надевала я его лишь один раз на обед. Там были… Кто был? К брату Ариса кто-то приходил. Как его звали? Где это было?

Где Арис? Почему он не приходит?

***

Геуст, очнувшись, пытался оглядеться по сторонам и понять, где он. Холодный каменный пол и влажные стены, которые удалось ощупать, не вставая, невольно заставили его впасть в панику. Он за всю жизнь с девяти лет так больше и не спускался практически в подвалы.

А ушибленная нога уверенности в себе не прибавляла. Хорошо хоть, что не перелом, но все равно далеко он теперь не уйдёт.

Дверь распахнулась, и в помещение проник дрожащий свет факела за спиной у девушки.

Холодные цепкие глаза на детском личике и уверенная королевская осанка, дорогое платье вместо её обычного балахона на всё ещё по-подростковому угловатой фигуре – всё это лишь подтверждало то, что сама Кирка тут не при чём. Да и взгляд не спутать.

- Что тебе надо? – Геуст прикрыл глаза рукой, поморщившись.

Девушка (женщина, Кларисса, Кларабелль – как её называть?) тихо рассмеялась в ответ.

- Приманкой побудешь. От тебя особой опасности нет, а вот твоего братишку надо бы убрать. Он мешает ей, отвлекает. Не думала, что моя-то племянница может действительно влюбиться, - и презрительно скривила губы. - Глупая девчонка.

Рука у неё странно дёрнулась, потянувшись на миг к горлу, а потом вновь опустилась.

- Тебя, впрочем, тоже убрать надо. Но на твоё присутствие она хоть не реагирует. Хотя можно будет и поразвлекаться, - она опять тихо рассмеялась.

Геуст невольно сильнее прижался к стене, стараясь подтянуть под себя ноги.

- Не смей трогать Ариса, - вслух возмутился он, вызвав приступ тихого, но в то же время безумного смеха.

Магия. В случае нападения разрешено взаимодействовать на разумных существ в целях самозащиты. Но камера пуста, нечего обратить против неё, а из пустоты создать что-либо нереально. Можно попробовать сотворить что-то с полом.

- И не стыдно же вам ребёнка-родственника так использовать, - презрительно скривил губы Геуст.

Каменные плиты под ногами Клариссы чуть дрогнули и треснули, и та поспешно схватилась за стену, смерив Геуста гневным взглядом.

Бесполезно, под плитами – земля. Кроме того, замок слушался неохотно, оберегая покой бывших хозяев. Может, если она уйдёт, попробовать разрушить стену.

- Что это за заклинание? – в лоб спросил он.

- Какое? – растерялась на миг Кларисса, хлопнув ресницами. – Ты про девчонку? Через кровь. Твой брат оказал мне немалую услугу, приведя её сюда. На самом деле, этим должен был заняться Рамзес, но этот болван струсил и попытался убрать девчонку. Заодно и вам досталось, - шелестящий смех. – Только сил сначала не было вообще, со злости чуму куда-то случайно наслала. А девчонка и не запомнила ничего.

Кларисса фыркнула, скрестив руки на груди. В глазах вновь засветился безумный огонёк. Сейчас девочка окончательно стала на одно лицо с Кларабелль, теперь невозможно было её воспринимать как просто неотёсанную грубиянку Кирку. Что же сталось с несчастной девчонкой? Геуст никогда не лез в эту область магии, слишком велико было его отвращение к тёмному колдовству.

- Хотя сопротивлялась, - задумчиво продолжила Кларисса, не сводя взгляда с Геуста, отслеживая каждое его движение и положив руку на ножны на поясе тогда, когда он лишь постарался сесть так, чтобы ноги не затекали. – Всё-таки королевской крови, - в голосе послышалась нотка самодовольства.

Интересно, неужели Мирабелль действительно абсолютно безразлично, что сотворили с её дочерью? Конечно, среди высшей знати люди добросердечием не отличались, но так использовать родную дочь?

- Арис не придёт сюда, - стараясь, чтобы голос звучал уверенно, заявил Геуст. – Он уже тут был.

- Знаю, - раздосадовано отозвалась Кларисса, разрубив ребром ладони воздух перед собой. – Я как раз тогда пошла за Мирочкой. Вот некстати! Мало того, что является без приглашения, так ещё и тогда, когда хозяев нет дома, - она расхохоталась.

По крайней мере, Геуст теперь знал, что Арис с этой ведьмой не пересёкся и сейчас, наверное, в порядке и в безопасности. Только бы он не решил перепроверить это место.

- Да ты не волнуйся, придёт, - «успокоила» она его. – От меня ещё никто не уходил. А уж тебя-то он не бросит. Да и любимую жену, - в притворном умилении прижала ладонь к груди, - тем более. И куда идти - даже он с оставленными мною уликами догадается.

Геуст судорожно вздохнул, надеясь на благоразумие Ариса. Только есть ли в этом смысл? Если он поймёт всё, то действительно помчится сюда.

- Ладно, некогда с тобой рассусоливаться. Потом ещё приду, - она хихикнула и заперла дверь.

34
{"b":"786513","o":1}