Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это… возмутительно, — сдавался Бенджамин, стуча своей тростью.

— Возмутительно профукать твое состояние, — произнес Венциан. — И если все пройдет гладко, ты будешь должен. У тебя будет достаточно денег, чтобы вложиться в дело и не заметить!

Он решил скрыть тот факт, что приглашение семья Аддерли так и не получила! И, видимо, уже не получит! Хотя, было еще два дня, и быть может, свершится чудо.

— Да, но… — возразил Бенджамин, скорее, ради приличия. — Нет, я попробую! Если так посчитать, то это не так много!

— Смотря для кого, — усмехнулся Венциан, глядя на красавицу фею, сидящую, как на иголках.

— А можно я с ней потанцую? — смутился Бенджамин. — Просто ты сам знаешь, на балах я не танцор. И даже стесняюсь пригласить девушку из-за…

— Не бойся, из нее тоже пока танцор так себе! — успокоил его Венциан, представляя, как полагается девушку другу.

— Не окажете ли мне любезность, потанцевать со мной? — спросил Бенджамин, смущаясь и краснея. Фея смотрела на него и тоже почему-то смущалась.

Венциан присел рядом с няней, которая лишь хмыкнула, все еще обижаясь.

— Не переживай, скоро мы будем богаты. Снова, — произнес Венциан, глядя на старую нянюшку. — Отец потерял состояние. Я приобрету.

— Самое важное, — произнесла мисс Миракл. — Чтобы вы не потеряли нечто важное.

— Вы сейчас о чем? — спросил Венциан, видя, как эти двое наступают друг другу на ноги и смущаются до красноты. Трость стояла возле стула, а на ней остались следы зубов любимой собаки Бенджамина.

— Ой, а что ж я сижу! Гостю нужно принести чаю! — подскочила нянюшка, пока Венциан смотрел на пару. Странное чувство, когда красавица фея танцует с другим, стало душить его, когда он видел неуклюжесть обоих.

— Ничего страшного! — смеялся Бенджамин, глядя на оттоптанные туфли. — Я тоже неуклюж, как и вы…

Странное чувство поднималось внутри Венциана, когда он видел этот танец. Ему хотелось прекратить все это сию же минуту, дернуть за руку фею к себе и указать лучшему и единственному другу на дверь. Но он понимал. Беджамин — ключ к ее будущему. И к обещанию, которое он дал, не собираясь выполнять.

— Простите еще раз! — простонал Бенджамин, ковыляя к своей трости. — Вы сделали меня счастливым!

— Поехали! — резко произнес Венциан, вставая и глядя на фею, которая отряхивала платье. Он решил. Он женится. Как только заработает первые деньги, он женится на ней!

— Куда? — удивился Бенджамин, осматриваясь.

— К твоей тетушке, — сощурил глаза Венциан. Уж кто-кто, а он никогда не собирался превращаться в бедного родственника — стервятника. Но мысль о том, что когда у него будут деньги, он сможет сделать предложение своей фее, заставила его решительно направиться к двери. Тем более, что умирающие тетушки могут еще сто раз передумать.

— На ночь глядя? — спросил Бенджамин, поглядывая в окна. — Тетушка просила оставить ее в покое!

— Тетушка очень хочет видеть свою дочь! И чем быстрее она ее увидит, тем лучше! — произнес Венциан. В коридоре они столкнулись с мисс Миракл, которая несла три чашки чая.

— Вы куда? — послышался голос нянюшки.

— По делам! — совсем как отец произнес Венциан, видя карету друга, стоящую возле парадного входа. Его голос смягчился, когда он посмотрел на золотистые локоны, которые, кажется, обвивали его сердце, словно путы.

Сонный кучер катался сюда не первый раз, поэтому знал, что быстро такие встречи не проходят. И решил выспаться, как следует. Но дверца кареты уже захлопнулась, а он встрепенулся от крика: «Трогай!».

— Не переживай, — послышался голос Венциана. Он держал маленькие ручки в своих руках. — Твоя мама найдена. Мой друг нашел твою маму.

— Мама? — удивилась фея, замирая на мгновенье. — Мы едем к ней? Она точно хочет меня видать? Ой, то есть… видеть!

Глава одиннадцатая. То, что скрывали розы

Да, уроки мисс Миракл не проходили бесследно. Как этой женщине удается добиться таких результатов за такие сроки — уму непостижимо!

Карета мчалась по авильонским улицам, пока кучер гнал лошадей.

— Мама сильно болеет. Поэтому ты с ней постарайся помягче, — убеждал Венциан. — Тебе сколько лет?

— Не знаю, — пожала плечами фея, которую, видимо, катали в карете всего два раза в жизни. Один раз в пеленках от матери, а второй раз к матери.

— Вот и славно! — погладил золотистые волосы Венциан, ревниво оберегая свое сокровище. — Только ты смотри, не сильно тревожь ее…

— Да, — кивнул Бенджамин исключительно потому, что ему тоже хотелось поучаствовать в разговоре.

Карета остановилась возле роскошного особняка. Длинная аллея из старинных платанов была позади.

— Я к тетушке! — с порога заявил дворецкому Бенджамин, с завистью осматривая поместье. Он склонился к уху старого дворецкого. Глаза того расширились, а он посмотрел на Сюзанну. Та прижалась к Венциану так, словно боялась всего на свете.

— Идемте, только тише! — пригласил дворецкий. Венциан подумал, а не тот ли это дворецкий, однажды ставший отцом? Но эта мысль занимала его меньше всего. Его волновало, как пройдет встреча.

Дверь в покои тетушки были приоткрыты. Оттуда повеяло мятными каплями. Дворецкий вошел и что-то тихо сказал, а потом послышался взволнованный голос.

— Пусть войдет!

На подушках сидела тетка, окруженная грелками и одеялами. Сюзанна дрогнула, глядя на тетку, пока Венциан смотрел на огромный портрет тетки в молодости, занимавший половину стены.

— Мама? — робко спросила Сюзанна, делая осторожный шаг. — Мама?

Тетка молчала, вглядываясь в лицо девушки. «Ну да, что она там увидит! Она ее в последний раз видела младенцем!», — закатил глаза Венциан, пока Бенджамин стучал тростью. Он всегда так делал, когда нервничал, что ужасно раздражало Венциана.

— Мама ты заболела? — спросила Сюзанна, глядя на назначения врачей и кучу микстур.

— Доченька! — послышался шелест. Через минуту они уже обнимались и плакали. Венциан смотрел на старинный портрет, который не имел ничего общего с его прекрасной феей. Даже близко. Но сейчас это было неважно!

— Оставьте нас наедине! — попросила тетушка, а дворецкий вежливо выпроводил друзей в коридор, не забыв предложить чаю.

— А ты говорил, что все будет сложно, — усмехнулся Венциан, сидя за столиком в роскошной чужой гостиной. — Иногда сложные вещи получаются намного проще! Точно так же как и с магазином. Тебе просто кажется, что это сложно. Но на самом деле это просто!

Дверь приоткрылась, а на пороге стояла Сюзанна. По ее красным глазам было видно, что она плакала.

— Мама просит меня остаться с нею, — робко произнесла фея, опасливо глядя на всю эту роскошь. — Всего на несколько дней.

Такого Венциан не предусмотрел, но вынужден был согласиться. Несколько дней не сделают никакой погоды.

— Сэр Бенджамин! Пройдите к тетушке, — попросил дворецкий, оставив фею наедине с Венцианом. На секунду он представил, что это их роскошный дом, что все золото мира сыплется к ее косолапым ножкам и улыбнулся. Однажды это случится. Дайте ему несколько лет, и он бросит мир к ее ногам. И вся эта роскошь покажется убогой по сравнению с тем, что он даст ей.

— Скажи, графушка, — послышался голос феи. — Как вам удалось найти ее!

— Чудом, — улыбнулся Венциан, прекрасно зная, что сейчас его друг получает огромный чек. — Видишь, как все обернулось?

— Да, — вздохнула фея. — Мышь волосатая, кто бы мог подумать! Я, оказывается тоже … эта… графинка! Или графка!

— Графиня, — поправил Венциан, делая шаг к красавице. Он обнял ее и прижал ее голову к своей груди. Здесь не было ни нянюшки, которая коршуном витала и бдела.

«И однажды станешь моей», — послышался голос сердца.

Бенджамин вернулся ровно в тот момент, когда Венциан подумывал поцеловать красавицу. Беранже сверкал, как новенький лартинг, пряча что-то в карман.

— Поехали смотреть магазин! — усмехнулся Венциан, с сожалением прощаясь со своей феей, которую тут же окружили служанки.

11
{"b":"786412","o":1}