Литмир - Электронная Библиотека

– Да, если при таком раскладе будешь несчастен ты.

– Я? Ха-ха, с чего бы, я всем доволен, – Ал вскочил, предлагая даме кофе, но та отрицательно помахала ладонью, – У меня есть дело, которое мне нравится, бесплатный номер, и…

– Её. У тебя нет её, – Мимзи развернула газету, чтобы показать уже знакомое мужчине фото, – Вчера случилось нечто новое, не знаю, как и почему, но я это видела. Искра.

–Дорогуша, вчера весь отель был в искрах, столько гостей, и…

– А ведь ты даже не понимаешь, о чём я, – оперная певица встала, со вздохом подправив платье, – Сиди, не вскакивай. Не буду спрашивать, почему она, а не кто-то ещё, это не имеет смысла. Но знаешь что? Как бы то ни было, я хочу, чтобы ты был счастлив.

– Мимзи…

– Эти билеты… Да, благородный поступок, но сделаешь так ещё раз, сам заставишь себя страдать, и я не посмотрю, что ты могучий демон и на секундочку лорд, – маленькая женщина гордо вздёрнула подбородок, сверкнув своими глазами цвета вишни, – Я приду, Аластор, дорогуша, и слово даю, оттаскаю тебя прямо за эти огромные уши, так и знай!

– Что ж, я буду премного благодарен, ты подаришь мне необычные воспоминания, но я действительно не понимаю, почему ты сердишься.

– Ничего-ничего, дорогой. Настанет час – и ты со всем разберёшься, обещаю. А пока не смею тебя больше задерживать, я пошла, а то опоздаю на работу.

Ал потёр подбородок, что-то обмозговывая, и, едва старая подруга коснулась латунной ручки двери, воскликнул:

– Мимзи, погоди, до меня дошло!

Женщина взглянула на него с изрядной долей подозрения:

– Точно?

– Точно! Какой же я болван, Мимзи, милочка! Ты ведь души не чаешь в мюзиклах, а я не заказал тебе билет!.. Ай!

Острый каблук врезался прямиком в его коленную чашечку. Порабощённые души тут же загудели вокруг, наперебой предлагая помощь, но оленеподобный демон так опешил, что и не знал, на какой шаг решиться.

– Болван! Именем Данте, вот уж правда! Рога через мозги проросли! – рявкнула на него женщина, рывком возвращая на плечо вознамерившуюся сбежать сумочку, – Даю подсказку: это чувства, идиот!!

– А… хочешь на оперу?

Дверь громыхнула с такой силой, что в камине дружно подпрыгнули брёвна. Колено, с непривычки отдавшееся давно позабытым ощущениям, заныло как простреленное, отдаваясь новой роли со всем доступным рвением.

Женщины.

Сделай вот так что-нибудь для одной и не угадай, чего хочет другая.

Аластор тяжело вздохнул, всё ещё будучи в искреннем недоумении, а потом, закатав брючину, отправился на поиски льда для компресса.

Комментарий к Глава 1 В качестве присказки Мимзи использует имя Данте Алигьери, автора “Божественной комедии”. Эта книга оказала значительное влияние на концепцию католического ада, в том числе, его деление на круги

====== Глава 2 ======

Получив билеты и понятия не имея о приключениях своего благодетеля, Чарли носилась как ужаленная, не говоря уже о звуковых километрах аудиосообщений, которые она наговорила в попытке разжалобить отключённый телефон Вэгги.

– Чистые! Уйди уже! – рассержено рявкнул на хозяйку Хаск, убирая из-под её носа рюмку, – Я знаю, как делать свою работу, ещё никто не жаловался! Что происходит вообще?!

– Извини, я закончила. Раззл, Даззл, ко мне, мальчики, оставьте дядю Хаска в покое.

Два козлоподобных служки тут же метнулись к хозяйке через барную стойку, оставил в покое армаду луковых чипсов (увы, погружённых в теперь уже вечную скорбь от внезапной потери целой роты хрустящих солдат).

– Если хочешь ждать кого-то на входе, там есть диван, если вдруг ты запамятовала, – пробурчал бармен, принимаясь ровнять потревоженные стаканы.

– А? Ждать? Да нет же, это была плановая проверка, и я убедилась, что у тебя всё хорошо! – девушка со всем доступным энтузиазмом показала ему поднятый вверх большой палец.

– Пить что-нибудь будешь? – судя по невыспавшейся морде котообразного демона, предлагал он исключительно из уважения.

– Нет, спасибо.

– Тогда, если ты не владеешь силой отгонять от меня своего женоподобного дружка, то есть, прошу пардон, первого, единственного и неповторимого постояльца № 1, или по пьяни изливать мне душу…

– Намёк поняла, ухожу… о, Мимзи, добрый день!

– Добрый, – по тону певицы казалось, что она взяла это слово прямиком из айсберга.

– Всё хорошо?

– Лучше не бывает, милочка.

Ещё холоднее. Пока маленькая певица дефилировала мимо, Чарли даже успела поёжиться:

– Что с ней такое?

Хаск выразительно вздёрнул густую бровь:

– Информация не бесплатная. Сделай заказ, я расскажу.

– Может, тогда содовую? – умильно поморгала длинными ресницами девушка.

– Ты хотела сказать, виски с содовой, конечно?

– Ладно, – принцесса ада неохотно пошла на сделку с совестью, – Будь по-твоему… спасибо. Так что такое с Мимзи?

– Странно, что сама не замечала. Она ревнует тебя к Аластору.

– Она меня что? – чуть не подавилась выпивкой девушка. Один из служек заботливо похлопал её копытцем по спинке.

– Ха! Поражаюсь, до чего слепы иногда бывают красавицы. Мимзи ведь была знакома с Аластором ещё при жизни, романтика среднего возраста, все дела, – бармен даже невольно поёжился, высовывая кончик языка в знак особого пренебрежения, – И тут ты. Стряхиваешь нашу диву с постамента единственной и неповторимой.

– Но я же не…

– Ревности необязательно что-то видеть. Намёка зачастую достаточно, особенно когда никаких отношений нет, лишь когда всё уже давно должно было прийти к концу… Ох, нет, снова припёрся.

– Хаско, детка, а вот и я! Скучал по мне? А, здоров, Чарли. Чего такая хмурая? Это что у тебя, джин? – Энджел плюхнулся на соседний стул, дружелюбно хлопнув девушку по плечу и посылая бармену воздушный поцелуй.

– Он самый, привет, Энджел, – хозяйка отеля улыбнулась старому знакомому, – Взяла вот, но, боюсь, не допью.

– Ну раз так, невелика беда, давай сюда, дорогая, я с этим справлюсь… А чего ты какая-то надутая, наш генерал-олень вчера ноги оттоптал, пока танцевали? Или ещё что поинтереснее?

Чарли перевела округлившиеся глаза на Хаска.

– Одно слово – и я зарою этого изврата.

– Не надо, Хаск, он наш премиум-клиент, который просто неправильно всё понял.

– Как сказать, – Энджел осклабился, показал золотой клык, и, взяв соломинку, принялся медленно заливать в себя коктейль, – Да расслабься, Чарли. Пройдет немного времени, и всё, что непонятно сейчас, станет понятно.

– Не ожидал, что у тебя, в принципе, есть мозги, – даже присвистнул от неожиданности бармен.

– А у меня не только мозги есть, Хаско, детка, айда ко мне, я покажу!

Чарли эвакуировалась раньше, чем бармен провёл экспресс-кастинг среди своих самых тяжёлых бутылок, остановившись на гробнице хереса времён пиратских войн.

Тем временем, пока хозяйка отеля не находила себе места, Аластор совершал путешествие по другим кругам ада в поисках ответа на давно интересовавший его вопрос.

– Отзовись, Ир, что зовётся подслушивающим ангелов и самого Бога, я пришёл с дарами, – лорд остановился в лимбе, и могучий сераль нещадно растрепал его волосы и полы плаща, гудя в ушах как целый духовой оркестр.

– Надо же, какие гости. Это честь для меня, – старик, похожий на древнего жителя Шумера, взвился вместе с полоской тумана, – Наслышан, наслышан. Аластор, свергнувший восьмерых князей ада и остановившийся, потому что… Почему, кстати?

– Потому что стало скучно.

– Потому что стало скучно… Немыслимо!

– Бери лучше дары, – оленеподобный демон свистнул своей тени, и Ротсала послушно открыла ящик, – Это патефон и пластинки. Моя подборка. Ничто не сравнится по звучанию с винилом.

Старик довольно закряхтел:

– Отлично, отлично, так и что ты хочешь взамен?

– Знания. Всего лишь ответ на вопрос.

– Я слушаю.

– Идея по искуплению демонов – осуществим ли этот проект?

– А, тебя с этим вопросом отправила ко мне та милая девчушка, наследница престола и все дела?

4
{"b":"785961","o":1}