Литмир - Электронная Библиотека

— Не исключено, что они психически больны, — прокомментировала молодая девушка в брючном костюме, раскрашенном в шахматном порядке квадратиками цвета фуксии и кричаще-синего. На голове её была квадратная голубая шапочка с эмблемой корабельного врача — значка в виде протянутой руки, предлагающей помощь.

— Но ведь не могут же все поголовно! — возразил Пик. — Но, если ты, Ханита, и права, то, видимо, нам придётся не просто в этих краях.

Корабль приближался к местному порту. Теперь можно было рассмотреть корабли, стоявшие на стоянке — все они значительно уступали по величине огромному кораблю Савилы.

Люди, находившиеся на площади по своим делам — купцы, матросы, торговцы, грузчики — все удивлённо рассматривали новоприбывший корабль, какой не доводилось видеть прежде. Он отличался не только величиной от привычных глазу гобовских корабликов, принадлежавших, в основном, купцам. Эти кораблики были обычными, деревянными, с хорошо просмоленными бортами и добротными однотонными сероватыми парусами. Этот же корабль-громадина, имел ярко окрашенные борта: на алом фоне красовались многочисленные геометрические фигуры самых разнообразных цветов, яркостью своей режущих глаз и паруса были травянисто-зелёного цвета. Поистине, изумлению жителей города Свободный, находившихся в это время на пристани, не было границ.

Корабль Савилы причалил и перебросил трап на берег.

Экипаж сошёл на пристань и сделался так же, как и их корабль, объектом удивлённого наблюдения любопытных горожан, потому что каждый член экипажа поистине являл собой незаурядное зрелище, даже простые матросы в ярко-жёлтых форменных комбинезонах и треугольных шапочках цвета хаки в синий горошек.

— О, мы, кажется, являем собой необычное зрелище! — заметила довольно Савила, также рассматривая серые фигурки людей, проходивших мимо её команды, сворачивавших головы в её сторону.

— Для этого мышиного царства — да! — хмыкнул Пик.

— Может, это и мышиное царство, но будет лучше, если мы получим о нём как можно больше информации. Нам очень важно знать как можно больше о этой территории. И, думаю, что лучше всего это сделать, познакомившись с главой этого города. Думаю, он поймёт, что мы необычные гости и не откажется уделить нам часть своего времени. Маль! — обратилась она к одному из матросов, сопровождавших её.

— Слушаю, капитан.

— Подсуетись-ка, постарайся расспросить у местных жителей, где находится резиденция местного правителя и как бы мы могли туда добраться.

Маль тут же бросился выполнять приказ своей начальницы. Но всё оказалось не так просто. Его яркая матросская форма, похоже, не только удивляла, но и пугала многих и от него шарахались, как от больного чем-то заразным.

Но, в конце концов, он нашёл того, кто, преодолев свой страх любопытства ради, разговорился с ним. Это был торговец жареной картошкой, сидевший перед таганком и сковородкой. Правда, торговец стремился больше задавать вопросы, чем отвечать на них, но Малю всё же удалось узнать, что город, в котором находился он и все члены экипажа его корабля, носил название Свободный, что им правил большой князь, потому что и город считался большим и даже место, где находилась резиденция князя. Маль устало вытер пот с лица и поспешил к своей начальнице доложить о результатах своей нелёгкой работы.

— Отлично, — произнесла Савила, выслушав его. — Значит, до резиденции князя можно добраться, наняв тарантас, запряжённый лошадью. Что ж, примерно, как у нас, примерно, как у нас.

— Я думаю, за найм тарантаса придётся заплатить деньги, — предположил Пик. — Ведь здесь, в чужой стране, мы не привилегированная каста путешественников и не можем пользоваться печатью Неограниченного Движения, как в нашей великой империи. Но ведь у нас нет валюты этой страны и неизвестно, как можно её добыть в кратчайшие сроки.

— Значит, отправимся пешком, — решила Савила. — Думаю, для этого у нас достаточно сил и здоровья. Дорогу к княжеской резиденции мы можем узнать у встречных прохожих.

— По-моему, они нас боятся и будут неохотно отвечать на наши вопросы, — заметила Ханита.

— Что ж, это нам не на руку, но не остаётся другого выхода, как проявить терпение. Уверена, что хоть кто-нибудь да укажет нам дорогу к правительственной резиденции. Но не стоит двигаться к резиденции главы города толпой, иначе это будет выглядеть не очень прилично. Приказываю всем вернуться на корабль, со мной отправится Пик, Ханита и младший помощник Самин.

Команде корабля с внутренним сожалением пришлось исполнить приказ капитана и направиться к кораблю.

Савила же со своими сопровождающими двинулась вдоль узких городских улиц, пытаясь расспросить то у одного, то у другого прохожего и местонахождении правительственной резиденции, но, как она и предполагала, от неё шарахались, как от заражённого чумой. Им пришлось немало пометаться и посуетиться, чтобы найти смельчака, который всё же решился указать им дорогу к княжескому дворцу. В качестве благодарности он согласился принять простую безделушку — браслет с бирюзовыми камешками с запястья Ханиты.

Провожатым оказался молодой человек из народа лахи, жрец мелкого чина, занимавший в храме Свири должность утреннего держателя шапки верховного жреца. В храме совершали ритуалы хорового песнопения утром, днём и вечером в присутствии главного храмового жреца. Шапка жреца, которую он обычно одевал во время этой церемонии была достаточно тяжела: она имела форму цилиндра высотой почти в полтора метра и была украшена многочисленными бляшками и брошками и держать её на голове было невыносимо. Поэтому шапку поддерживали несколько младших жрецов с помощью шестов над теменем жреца. И поэтому в храме служила целая прорва держателей шапки, сменявших друг друга три раза в день. Работа эта была несложная, подержав во время ритуала шапку, держатель весь остаток дня был свободен и мог распоряжаться своим временем.

Вот и молодой человек, вызвавшийся проводить Савилу и её людей к княжескому дворцу, весь день слонялся без дела по городским улицам, стараясь подловить кого-нибудь из зевак, чтобы поиграть с ним в азартные игры и обжулить его хоть на несколько монет. Но ему не везло, никто на это не соглашался.

Когда же он увидел людей, одетых весьма необычно и имевших странные лица с сизоватой кожей и раскосыми глазами, просившими о помощи, его одолело любопытство и он решил им помочь. Но так как у лахи было не принято кому-то помогать даром, он потребовал себе в уплату браслет с запястья девушки.

Как и на дальнем расстоянии, так и вблизи улицы города Свободного оказались ничем не примечательны — дома были похожи друг на друга и окна почти нигде не выходили на сторону улицы, лахи объяснил, что окна обычно смотрели только во двор, а почти все дворы в городе были закрытыми и ни один не был проходным.

— Да как же вы так живёте?! — не выдержала, наконец, юная и нетерпеливая Ханита. — Неужели в этом народе не признают ни красоты, ни величия, если в этом городе лишь сплошные тёмные закоулки, подобные крысиным норам?

Савила строго взглянула на неё, давая понять, что она заходит слишком далеко, критикуя чужое отечество. Но лахи, казалось, нисколько не оскорбился.

— Величественны и красивы в нашем городе только храмы, — с наслаждением сообщил он. — В одном из таких храмов я служу. Кстати, на пути ко дворцу князя этот храм как раз и находится, ежели желаете, я могу его вам показать ближе, чем это доступно.

Глаза Савилы и её спутником загорелись от любопытства.

— О, я бы с удовольствием взглянула бы, как украшают местные храмы! — ответила Савила.

— И вы будете мне за это благодарны? — юноша показал глазами на перстень с крупным хризолитом на пальце Савилы.

Перстень был не таким уж дорогим и Савила решила пожертвовать им ради того, чтобы узнать как можно больше о религии державы, куда она только что прибыла. Но прежде, конечно, было необходимо добиться приёма у городского правительства.

Савила приняла решение: она и старший помощник отправятся в резиденцию князя, а Ханита и младший помощник осмотрят храм. Такое разделение помогло бы в более короткий срок получить больше информации.

3
{"b":"785842","o":1}