Литмир - Электронная Библиотека

Резкий стон Гарри, его распахнутые глаза, которые сразу закрылись от наслаждения, заставили Тома действовать отныне жёстко и рвано. Простата была задета, ноги гриффиндорца беспомощно упали на кровать, не в состоянии слушаться хозяина.

Том ухватил одну ногу, цепляясь в бедро Гарри, а второй ухватился за ягодицу и начал движение, после которого Блэк начал срывать голос.

Было слишком хорошо.

Слишком волшебно.

Казалось, что Гарри потерял связь с миром живых и отправился в космос, ведь такого кайфа он не чувствовал ни в одном влагалище, ни от одного минета. Всё-таки быть геем имело преимущество. Он вцепился в плечи Тома, сжимая их до синяков, а змееуст от этого только балдел, вбиваясь в девственную дырочку любимого. И всё, что чувствовал Гарри, это тёплую жидкость, которая разливалась внутри него, а ощущал неимоверное наслаждение, заставляющее и самого извергаться. Больше он ничего не понимал и не хотел. Сейчас он был одним целым с Томом. Это всё, что нужно было соображать на данный момент.

========== Дневник — в огонь, а Блэк-мэнор — в сердце ==========

Гарри стоял обнаженный и мокрый после ванной перед зеркалом в полный рост в каюте Тома. Отметины были по всему телу и даже на спине. Укусы превратились в синяки, а после языка осталось уйма засосов. Самое интересное, что Блэку нравилось видеть себя в метках Реддла, который подошёл к нему со спины, такой же обнажённый, и нежно поцеловал в шею.

— Красиво, правда? — хмыкнул Том, когда Гарри прижался к нему.

— Очень, — честно ответил Гарри. — А мне позволено вытворять такое с твоей фарфоровой кожей?

— Тебе можно всё, мой лев.

Гарри развернулся в руках Тома и нежно поцеловал его. Эта неспешность говорила о том, что они перешли тот барьер, который стоял раньше. Гарри не нужно уходить по утру. Не нужно спрашивать, когда сможет снова поспать в кровати Реддла. Не нужно быть чужим. На кровати появился поднос с едой, и в животе парней заурчало, что вызвало смех.

— Ты любишь есть в кровати? — удивился Гарри.

— Прости, — сразу произнёс Том, ведь никогда не позволял парню оставаться в каюте дольше положенного.

— Это в прошлом.

— Да, я люблю есть в кровати, а ты?

— Тоже. Сириус пытался меня отучить от этого, говоря, что ни один лорд Поттер не ел в постели, но мне всегда казалось, что это он в жизни чего-то не понимает.

Реддл засмеялся, и усадил Гарри на кровати. Есть обнажёнными в постели было настоящим испытанием для обоих, и первым не выдержал Том, наваливаясь сверху на Блэка, жадно целуя.

— Ауч, — вырвалось из уст Гарри.

— Мерлин, прости. Я совсем забыл!

Том вскочил на ноги, нашёл в тумбочке какую-то мазь и вернулся к Гарри, который уже расставил ноги, чтобы любимый помог ему обработать сфинктер. Когда прохладные пальцы коснулись колечка мышц, Гарри дёрнулся, а когда пальцы вошли в него, то зашипел.

— Потерпи, минут через пять всё пройдёт, — Том прилёг рядом и уложил Гарри себе на грудь, не забывая призывать виноград и кормить им гриффиндорца.

— У тебя шикарная беспалочковая магия.

— А у тебя Патронус. Мне нравится, что ты понимаешь парселтанг, пусть и не умеешь говорить на нём. Кстати, что ты делал на втором курсе в гостиной Слизерина?

Гарри засмеялся, и оседлал бёдра Тома, который недвусмысленно провёл ладонями по ягодицам гриффиндорца.

— Дело в том, что перед вторым курсом Сириуса отправили в командировку, а Римус является оборотнем, — Том удивлённо выгнул бровь, — его Сивый в детстве покусал за то, что отец Римуса назвал оборотней зверьём. Так вот, поскольку переговоры велись в Монголии с оборотнями, то меня нужно было на кого-то оставить. Сириус тогда ещё не помирился с Регулусом, и Молли Уизли с удовольствием меня забрала к себе на две недели. Это была середина августа. Никто ещё не покупал вещей в школу на то время, они ждали зарплату мистера Уизли, и когда она пришла, мы в конце месяца отправились за покупками, — Гарри опустился к соскам Тома и обвёл их контур языком, заставляя тяжело дышать Тома.

— Гарри, рассказ, а после я хорошенько тебя оттрахаю, — хмыкнул слизеринец, вызывая улыбку на лице гриффа.

— В общем, мы отправились камином в Косую алею, но мне попала пыль в нос и я выпалил «касалея». Меня и перенесло в лавку «Горбин и Берк» в Лютном переулке, — Том засмеялся. — Ага! Там я нашёл дневник лорда Волдеморта, — Реддл затаил дыхание. — Купил. А Малфой, скотина, увидел в декабре этот дневник и как-то выкрал его. Мы с Роном пробрались в лабораторию Снейпа, достали там Оборотное и вырубили Крэбба с Гойлом, чтобы попасть в гостиную Слизерина. Кстати, нас туда провела недовольная Паркинсон, дневник мы нашли и убежали прочь.

— Ничего себе, — восторгался Том. — Что? — он заметил, как Гарри тяжело вздохнул.

— Я из дневника узнал, где вход в Тайную комнату. Том, лорд Волдеморт — это Корвинус Мракс, отец Марволо Мракса.

Том в ужасе посмотрел на Гарри, который держал руку на груди парня, чьё сердце начало бешено колотиться.

— Кикимер, принеси мне дневник Волдеморта!

Эльф появился с дневником и протянул хозяину, а услышав: «Свободен», исчез, хихикая, ведь понял, что Реддл избранник хозяина, и эльф чувствовал древнюю кровь в жилах парня. Блэк слез с любимого, а тот начал листать чёрный старый дневник. На первой же странице было написано, кому принадлежал дневник, дальше было рассказано о Тайной комнате.

— Постой, Слизерин был женат на сестре Годрика Гриффиндора? Во мне есть и кровь Гриффиндора?

— Да, и ты видел эту женщину — Полная Дама.

— Ого! — удивился парень, листая дневник дальше. — Дальше их сын Тайвин женился на Луизе Певерелл, дочери Антиоха Певерелла, вот и пошла моя кровь. Луиза вышла замуж за Леонардо Мракса, и так начались инцесты… Мерлин, моя кровь не разбавлялась почти девятьсот лет, мама первая её разбавила. Как Мраксы не рехнулись раньше? Почему Луиза начала войну?

— Не Луиза, я думаю, её дети начали войну с наследниками Игнотуса Певерелла. В любом случае правды мы не узнаем.

Том покосился на кольцо с Воскрешающим камнем, а после поцеловал Гарри.

— Ты понимаешь, что я правнук убийцы твоих родителей?

— Это знаю только я.

— И Малфой.

— Он не докажет, ведь дневника нет.

— Нужно будет применить к нему Обливиэйт, если начнёт болтать. Гарри, поэтому ты так отреагировал, когда узнал, что я Мракс?

— Да. Я не хочу, чтобы ты был Мраксом.

— И никогда им не буду, — Том взял палочку, бросил дневник на железный поднос, убирая тарелки на стол, а после прошептал: «Инсендио». Пламя охватило дневник, чему был доволен Гарри.

Реддл навалился всем телом на тело любимого, жадно целуя, будто прося прощения на грехи предков. Раньше он желал призвать души Мраксов, чтобы похвалиться, что вернул фамилию и величие семьи, а теперь пришёл к выводу, что никогда не призовёт ни одного из них, только мать, если будет считать это необходим.

— Том, сегодня утро Рождества, и я отпросился у Дамблдора на два дня посетить мэнор. Хочешь со мной?

— Не откажусь, — улыбнулся Том.

— Есть одно «но»: ты не можешь меня трахнуть в мэноре до тех пор, пока это первым не сделаю я.

— Ты уверен, что магия Блэков не убьёт твою семью? То есть, меня и наших наследников?

— Магия Блэков взбунтовалась не от инцестов или неправильной магии, а от того, что наследники провинились: Регулус принял метку Волдеморта, а Сириус отказался от семьи вообще. Он анимаг — Грим.

— Мерлин, он истинный Блэк.

— Да, но Сириусу это не нужно. Магия искала нового наследника, новую кровь. Поверь, у наших детей уже запретов не будет. Это только для меня, как нового лорда, — Том согласно кивнул, а после прикоснулся к животу Гарри. — Я хочу троих детей.

— Готов всех родить? А как же карьера?

— Министром ты хочешь стать, а я хочу быть Главой отдела Правопорядка, буду начальником Сириуса.

— Тогда детей нужно делать, пока ты обычный аврор.

— Почему бы нет? — ухмыльнулся Гарри. — Ты против?

11
{"b":"785817","o":1}