Литмир - Электронная Библиотека

В-третьих, нарисовалась еще одна, но гораздо более сложная проблема. У меня не было ключа от двери, за которой лежал Раслан. И мне нужно каким-то образом его раздобыть. А я в этом мире даже на улице еще ни разу не была, не говоря уже о чем-то другом. Например, где найти мастера, изготавливающего потерянные ключи по пластилиновому оттиску? Хотя, вот в этом вопросе, возможно, поможет сам хозяин дома, если, конечно, дом его. Поэтому раньше времени не паникую, а думаю, как обезвредить пронырливую и сующую свой длинный нос куда не следует служанку.

И такая меня взяла злость, что я решила им тоже помешать. Не книжки же она на коленках у дяди с ним читает? Я быстро накинула платье и поспешила в его комнату, ворвавшись в помещение без стука, точно также, как это делала она.

Римма сидела к дяде лицом, запрокинув голову назад и блаженно закрыв глаза. Кресло, как всегда, стояло спинкой к входной двери и надежно скрывало сидящего в нем мужчину. Ее же покачивания не оставляли сомнений, чем они там занимаются.

Заслышав мои шаги, девица распахнула веки, испуганно дернулась и мухой слетела на пол и встала навытяжку, поправляя лиф платья и складки на юбке.

– Римма, это что… – раздался сиплый голос айра Грегори. Но она состроила страшную рожу и что-то шепотом ему сказала. Затем послышалась возня. Видимо, дядя поправлял свою одежду. Следом кресло повернулось в мою сторону. Его ноги были надежно укутаны клетчатым пледом.

– Девочка моя, что это означает? Почему ты врываешься без стука?

– Не думала, что в собственном доме не могу ходить по комнатам и не стучаться! – Лучшая защита – это нападение. Истина старая, как наш бренный мир. – Тем более, это не спальня, уважаемый айр, а рабочий кабинет, если я все правильно поняла.

Он поджал губы, быстро глянул на Римму и уже хотел что-то ответить. Но я выдвинула вперед ладонь, призывая дослушать меня до конца. Именно в этот момент в голове родился, по моему мнению, гениальный план:

– Почему Римме можно врываться без стука туда, где мы с мужем занимаемся чадозачатием? Возможно, именно этот факт ему и мешает. А я, извините, в одиночку забеременеть никак не смогу! – с этими словами с вызовом посмотрела на служанку.

Щеки девушки залились пунцовым румянцем. Она опустила стыдливо глазки и застыла, теребя пальцами передник, завязанный вокруг талии.

– Римма? – он больше ничего не сказал, а лишь поднял свою лохматую бровь.

– Я что, должна их под дверью ждать, пока они все там закончат? – девица подняла глаза и с вызовом глянула на дядюшку. Ее лицо стало еще краснее, да и глаза налились кровью, словно Римма готовилась к бою не на жизнь, а на смерть. – А так я их просто на ключ закрывала, чтобы никто не помешал. А через достаточное время приходила, чтобы проводить айру Вики обратно в комнату.

Я стала соображать, как воспользоваться ситуацией. Потребовать, чтобы ключ был у меня? Но тогда она не сможет Раслана кормить и выносить за ним горшки. Кормить, предположим, я вполне бы могла сама. Хотя, тогда пришлось бы выдать тайну, что собираюсь снять с него скотч. И опять же горшки, да за чужим, по сути, мужиком? Мне же за это деньги не платят. И когда он сбежит, я была уверена все больше и больше, что это удастся провернуть, не хотелось бы, чтобы подозрение сразу пало не меня.

– Дорогу в башню, я, кажется, уже запомнила! – прервала ее визгливые вопли. Вполне могу дойти до комнаты без помощи. Предлагаю перед каждым актом чадозачатия отдавать ключи мне, а после я их буду возвращать Римме.

– А как вы будете магическую завесу открывать? – она вздернула свой длинный носик и горделиво посмотрела на меня. – У вас есть магия?

– А у тебя есть? – я снова перебила ее монолог.

Тут в нашу перепалку вмешался дядюшка:

– У Риммы есть специальный артефакт, который это делает. Поэтому она без усилий открывает любые двери в этом доме.

– А почему бы и мне такой артефакт не купить? – уточнила я.

Служанка показательно закатила глаза:

– Айра, вы хоть представляете, каких бешеных денег он стоит?

Я перевела взгляд на айра Грегори и предложила:

– Тогда пусть она отдает мне ключ вместе с артефактом. Как-нибудь два часа перебьется и не будет заходить в закрытые помещения.

Римма промолчала, но надулась как мыльный пузырь. Казалось, что она вот-вот лопнет от возмущения из-за ущемления ее прав.

– Отлично! – внезапно согласился дядюшка. – Пусть так и будет, как сказала Вики.

Служанке пришлось спустить пар и больше не возмущаться. Она резко крутанулась на пятках и вылетела из комнаты, взмахнув своими юбками как флагами на ветру.

Глава 7

После этого происшествия дядя стал более покладистым. Он словно чувствовал свою вину предо мной и пытался загладить ее. Сложно сказать, как в Элиноре относились к занятиям любовью с прислугой, но мне это было безразлично. Хочет мужик ласки, есть та, которая ему ее дает. Почему бы и нет? В генеалогических перипетиях я тогда еще разбиралась плохо. В итоге мы с ним договорились, что в конце недели он вывезет меня в город для покупки нарядов. Платья с голыми спинами мало подходили для траура по безвременно усопшему супругу. По крайней мере так о нашей жизни было осведомлено светское общество Арании, столицы Элинора.

А сегодня мне предстояло очень важное и серьезное дело: поговорить с моим сумасшедшим мужем.

Я вызвала к себе Римму. Та появилась в моих покоях с недовольным выражением на лице. В этот раз я решила промолчать. Мало ли что в жизни служанки-шпионки происходит? Может она еще за кем-то горшки выносит. А тут я со своими претензиями. Но если девица и дальше будет строить из себя оскорбленную невинность, я ей быстро крылышки пообломаю. Из предыдущей встречи с айром Грегори я поняла одно, что без меня у них ничего не выйдет. Поэтому дядюшка по любому будет на моей стороне. Особенно, если и я буду покладистой девочкой, исполняющей его требования.

Протянув руку, я потребовала с нее ключ и артефакт. Девица, обиженно сопя, также молча залезла за свой корсаж и выдала мне требуемое. Они еще были теплыми, храня температуру ее тела. И мне почему-то стало неприятно. Как будто на унитаз после кого-то садишься. Но не выкидывать же их?

– Айра, вы через сколько мне их вернете? – Римма сдалась первой.

– У тебя что-то срочное? – я склонила голову на бок, разглядывая служанку. Она смутилась и пролепетала:

– Я планировала убраться в кладовке на чердаке.

Я протянула артефакт ей обратно:

– Хорошо, тогда иди убирайся. Как закончишь, принесешь мне.

– Но, айра, там очень много работы! Боюсь, на целый день! А я как начинаю какое-то дело, так и не могу остановиться. Меня именно за это айр Грегори ценит. Что делами я занимаюсь без перерывов на обед и отдых! И оставлять ее без присмотра опасно. Там же хранятся дорогие магические артефакты, – Римма состроила глазки преданной прислуги.

– Тогда вообще проблем не вижу! – усмехнулась в ответ я. – Сейчас мы с тобой идем до кладовки. Ты ее открываешь и убираешься до вечера. А я как закончу дела со своим мужем, все верну тебе обратно.

Девица поняла, что попала в собственную ловушку. Она попыталась меня отговорить:

– Но, айра, кладовка на чердаке! Туда высоко забираться!

– Милая, ты меня с дядюшкой не путаешь? – я угрожающе сузила глаза. – Если видишь плохо, то специально тебе сообщаю, что я достаточно молода и здорова, чтобы преодолеть несколько лестничных пролетов.

– Как скажете, айра! – Римма изобразила кривенький книксен, – тогда пойдемте!

Мне показалось, что она специально выбрала самый дальний и сложный путь на чердак. Мы по лестницам взбирались минут пятнадцать точно. Благо, что тело мне досталось действительно молодое и здоровое. Нет, не спортсменка, конечно. Этого трудно ожидать от избалованной аристократки. Тем не менее, мы запыхались со служанкой примерно одинаково.

Кладовка оказалась крохотной. Там действительно было пыльно и по углам висела паутина. Только кому нужно помещение под самой крышей, в котором ничего не хранится, кроме обитого железом сундука? Я ей ничего не сказала про фронт работ. Лишь добавила:

10
{"b":"785406","o":1}