========== 27. Пробуждение ==========
Кругом бегали врачи, что-то записывая на бумаге и манипулируя странными аппаратами. Кицунэ чувствовала ужасную вялость, поэтому без особого интереса смотрела за бегающим персоналом. К ней постоянно кто-то подходил и задавал вопросы, и девушка невнятно пыталась им ответить. Хотелось покоя и тишины, но ей будто назло не давали отдохнуть. Стоило ей прикрыть глаза, как медсестра в страхе хватала её за руку и начинала измерять давление. Кицунэ недовольно смотрела на её действия, но ничего не говорила, решив, что после этого все от неё отстанут.
Девушка смутно помнила, что произошло и почему она оказалась в больнице. Воспоминания медленно и нехотя возвращались к ней, и ей приходилось сильно напрячь память, чтобы всё вспомнить. Последнее, что она помнила, — это окровавленные тела в квартале Учиха. В голове словно пчелиный рой проносились разговоры и обрывки фраз. Нахмурившись, Кицунэ стала припоминать, что случилось на самом деле.
Итачи обвиняли в убийстве собственного клана, и группа АНБУ последовала за ним. Что случилось дальше? Множество вопросов крутились в голове у девушки, и лишь манипуляции врачей заставляли её на краткий момент забыться. Она повернула голову, когда острая игла вонзилась в вену, и стала наблюдать за тем, как шприц стал наполняться кровью. Кровь текла медленно, будто нехотя, и вид этой кровавой жидкости снова ей напомнил о тех телах, которые остались в квартале.
Что было дальше? Что сделали с теми телами? Что случилось на следующее утро? Голова стала гудеть от вопросов, и Кицунэ закрыла глаза, откинув голову на подушку. Ей казалось, будто она плывёт по волнам, и когда она уже готова была вновь провалиться в бездну, надоедливый звук начал гудеть над ухом. Будто в полудрёме она ощущала, как острая игла вновь вонзилась в кожу, но на сей раз у неё не забирали кровь, а вливали в организм что-то холодное. Рука в перчатке дотронулась до её лица, тонкие пальцы приподняли веко, и яркий свет фонаря тут же ослепил.
Проморгав, Кицунэ отвернула голову и застонала, желая, чтобы от неё наконец-то отстали. Она чувствовала, как сердце начало ускоряться, и ритм отдавался в висках. Надоедливый голос продолжал звучать над головой, и чтобы наконец-то прекратить эту болтовню, Кицунэ открыла глаза и встретилась взглядом с седовласым мужчиной, который был облачён в белый халат. Его карие глаза так пристально смотрели в её глаза, будто он желал найти в них какой-то ответ. Заметив, что девушка смотрит на него, он поправил очки и убрал ручку в нагрудный карман, передав бумаги медсестре.
— Как вы себя чувствуете? — спросил мужчина в очках.
— Хочу спать, — пробормотала Кицунэ.
— Боритесь с этим желанием. Вы не должны сейчас засыпать, — строго проговорил он и показал ей два пальца. — Сколько я показываю?
Девушка нахмурилась, не понимая для чего эти дурацкие вопросы. Все разговоры между медсёстрами прекратились, и теперь каждый внимательно смотрел на неё. Такое пристальное внимание только выводило из себя, но у Кицунэ практически не было никаких сил раздражаться. Вместо того, чтобы нахамить, она снова взглянула на протянутые пальцы. Они слегка шевелились из-за того, что в глазах двоилось, но, сосредоточившись, Кицунэ смогла ответить:
— Два.
— Хорошо, — ответил доктор, кивнув головой. — А теперь проследите взглядом за ручкой.
С этими словами он снова вытащил ручку из нагрудного кармана и вытянул прямо перед лицом девушки. Кицунэ послушно смотрела на ручку, когда мужчина водил ею из стороны в сторону. Когда задание было выполнено, он довольно кивнул и убрал ручку обратно. Повернувшись, он начал что-то диктовать медсестре, а Кицунэ посмотрела в окно.
Она до сих пор не понимала, что здесь происходило. В голове стали вырисовываться картины, когда она вернулась с квартала в больницу и сидела перед постелью Саске. Именно Саске тогда лежал в больнице, и как получилось так, что здесь оказалась она — было для неё непонятно.
— Вас что-то беспокоит? — прозвучал мужской голос.
— Голова ватная, — пробурчала девушка, оборачиваясь к доктору. — Как я здесь оказалась?
Мужчина замер на месте, а затем нерешительно обернулся к медсестре, которая, кивнув головой, что-то записала на бумаге. Кицунэ стало не по себе, но она продолжила смотреть на мужчину в ожидании ответа. Они выглядели так, будто знали всё, что здесь происходило, в то время как Кицунэ оставалась в неведение. Размытые воспоминания проносились в голове, но девушка не могла их понять.
— Вас принёс Какаши-сан, — ответил мужчина. — Вы ничего не помните?
И тут Кицунэ всё вспомнила. Дрожь прошлась по всему телу, когда она вспомнила о похищении, о тех ужасных людях, всех пытках и попытке вытащить из неё чакру. Она ощутила все те ужасные вещи, которые они с ней делали, и все раны, которые так сильно кровоточили. Чувствуя, как холод движется по спине, девушка откинула одеяло и задрала пижаму на животе, помня ранение. Но, вопреки всем ожиданиям, никакой раны не было — был лишь огромный шрам, пересекающий живот.
— Как такое возможно? — хриплым голосом спросила девушка. — Как рана так быстро затянулась?
— Понимаете ли, вы… — неуверенно произнёс мужчина, почесав подборок. — Ваши раны затянулись, так как прошёл не один год. Если подумать, то прошло…
— Стоп, — остановила его Кицунэ, подняв руку. — Не один год? Как такое возможно?
— Вы были в коме.
Слова доктора эхом пронеслись в голове. Непонятные чувства волной захлестнули девушку, и она с непонимающим взглядом посмотрела на медсестёр, которые смотрели на неё с сожалением. Её руки начали трястись, и в голове разом стало шумно. Пытаясь отдышаться, Кицунэ во все глаза смотрела на столпившихся незнакомых людей. Это была какая-то шутка.
— Кицунэ, — позвал её знакомый голос.
Обернувшись на звук, девушка встретилась взглядом со столь родными глазами. Кицунэ тут же узнала лицо, которое несколько изменилось с тех пор, как она видела его в последний раз. Знакомая маска всё также скрывала половину лица, но вокруг глаз залегли еле заметные морщинки. Взгляд тёмных глаз несколько изменился, но что больше удивило её, так это то, что не было привычного протектора, закрывающего глаз с шаринганом. Больше не было этого кровавого трофея.
Хатаке Какаши стоял в дверном проёме, и он был столь родной и одновременно с этим чужой. Внешне он изменился — стал крупнее, мускулистей, более мужественным, зрелым. Он больше не походил на молодого парня, капитана собственной команды Ро. Сейчас перед ней предстал взрослый мужчина, во взгляде которого читались много прожитых испытаний. Но что самое главное было, так это то, что на нём была одежда Хокаге.
Хватая воздух ртом, Кицунэ перевела удивлённый взгляд обратно на мужчину в халате. Неожиданно она чётко поняла, что начала задыхаться, а какие-то аппараты стали пронзительно гудеть. Прежде чем она успела что-либо понять, медперсонал начал бегать по палате, пытаясь что-то предпринять. Кицунэ лишь мельком заметила, как поражённого Какаши выпихнули из комнаты, а в следующий момент ей на лицо натянули кислородную маску.
Долгожданный воздух начал попадать в лёгкие, а вместе с ним и непонятный газ, который тут же расслабил всё тело. Глаза будто стали наливаться свинцом, и Кицунэ не могла сопротивляться желанию прикрыть глаза. Её и так бессильное тело расслабилось и обмякло на постели, а уже через несколько секунд её сознание отключилось, и она снова провалилась в беспамятство.
Но на сей раз она плыла будто по волнам в бесконечной тьме. Её кружило среди пучин, не позволяя управлять собственным телом. Ей казалось, что если она опустит голову, то просто захлебнётся в этой тёмной жиже. Время текло медленно, и, казалось, прошла вечность, прежде чем эта тягучая тьма стала рассасываться. Постепенно в глухой тишине появились звуки, и лишь через неопределённое время Кицунэ стала разбирать птичье пение.
Веки казались слишком тяжёлыми, чтобы суметь их открыть, но Кицунэ старалась изо всех сил. Когда ей всё же удалось открыть глаза, то яркий свет, бивший в окно, тут же ослепил её, заставляя зажмуриться. Непроизвольно девушка подняла руку и закрылась от солнечных лучей, попробовав снова открыть глаза. Затуманенный взор прошёлся по пустой комнате, и лишь добравшись к окну, остановился на одинокой фигуре.