— Какаши, ты снова тут сидишь? — спросил он, доставая из кармана пачку сигарет. — Я думал, ты получил моё сообщение и уже едешь на место.
— Какое сообщение? — переспросил мужчина, нахмурив брови. — Я ничего не получал.
— Проверь телефон, — ответил тот, засовывая в рот сигарету. — Впрочем, уже неважно. Поедем вместе на одной машине. Собирайся, я буду ждать тебя у входа.
Развернувшись на пятках, Сарутоби поспешил на выход, а Сакура с недовольством смотрела на то, как Какаши стал подниматься из-за стола, подбирая все свои бумаги. Она так и не выяснила, что за страшные злодеяния совершал в своей жизни Итачи, и от этого злость постепенно нарастала внутри неё.
Сакура могла лишь молча наблюдать за Какаши, который в один миг собрался и собирался уходить. Она до сих пор не допила свою кружку кофе, и как она видела, кружка детектива так же была наполовину пуста. Он уходил слишком быстро, до того, как она успела задать самый главный вопрос.
— До скорой встречи, Сакура, — произнёс мужчина, напоследок взглянув на неё. — Если появится какая-то информация — звоните. Номер у вас есть. И будьте осторожны.
Легко сказать, но сложно сделать. Сакура хотела быть осторожней, но лишь всевышний знал, что её ожидает впереди. Девушка была немного разбита и собиралась уже уходить из кафе, когда неожиданно её телефон завибрировал, уведомляя о полученном сообщении. Нахмурившись, Сакура достала телефон и открыла письмо, и на её устах тут же появилась улыбка.
Это был незнакомый номер, но тот самый парень из тюрьмы сразу же в письме представился, кто он и откуда, а ниже написал всю полученную информацию. Насчет адреса и телефона Сакура и так знала, что они неверные, но место прошлой работы её заинтересовало. Это казино называлось «Оркан», и Сакура знала, что оно в часе езды от неё.
Ниже в письме был задан вопрос о том, как она смотрит на то, чтобы сходить прогуляться в парк завтра вечером, но Сакура полностью проигнорировала это сообщение, тут же заблокировав номер и спрятав телефон обратно в сумку. Она собиралась отправиться в казино и наконец-то отыскать Мадару, который теперь начал прятаться от неё так же, как и Итачи.
========== 10. Казино ==========
Пожалуй, это было несколько глупо с её стороны, но Сакура ничего не могла с собой поделать. Она сходила в магазин за новым платьем, которое стоило целое состояние, и которое девушка бы никогда не купила в прошлой жизни. На данный момент Харуно оставалась без работы, и каждая копейка была ценна как никогда, а такая расточительная покупка никак не вписывалась в допустимый бюджет. Когда подойдёт конец месяца и ей придётся платить за квартиру, в кармане не будет ни гроша. Но об этом Сакура предпочитала не думать, будто данная проблема решится сама собой.
Она совсем ни о чём не думала. Ни о работе, ни о деньгах, ни о собственной матери, которая позвонила днём ранее. Взглянув на дисплей, Харуно решила, что перезвонит несколько позже, возможно, завтра, а может, и через неделю. Её голова была занята совершенно другими мыслями, но даже когда Сакуре позвонил отец, девушка всё равно не подняла телефон. Она была занята тем, что расплачивалась на кассе за самое дорогое платье в своей жизни, которое она, наверное, никуда больше не наденет, кроме сегодняшнего вечера.
Харуно готовилась так, будто собиралась на свидание с Итачи. По возвращению домой она помылась, натёрла тело пахнущим кремом, натянула новые колготки и бордовое обтягивающее платье с открытыми плечами, не забыв нанести вечерний макияж. Смотря в зеркало у себя в спальне, девушка думала о том, что бы сказал ей Итачи, увидев её в таком виде. Она представляла, как в его холодных глазах зарождается огонь, готовый растопить лёд.
Перед самым выходом она взглянула на стол, на котором лежал тот самый кулон в виде облака, оставленный Итачи, а рядом с ним визитка детективов. Сакура остановила свой взгляд на прямоугольном картоне, на мгновение задумавшись, что она делает и к чему всё это может привести. Но, будто вновь погрузившись в пьянящую дымку, девушка махнула головой, перекинула на плечо сумку и поспешила на выход из квартиры. Уже через полтора часа она заходила в казино, которое должно было привести её к разгадке.
Перед входом в здание, Сакура напоследок глубоко вздохнула и осмотрелась по сторонам, наблюдая за людьми. Все они спешили внутрь здания, в котором порой слышались восторженные возгласы и приглушённая музыка. Глубоко вздохнув, Харуно выпрямила спину и сделала шаг навстречу своей судьбе.
Миллионы огоньков ослепили её, когда девушка прошла распахнутые двери и очутилась в огромном вестибюле. Повсюду были развешены гигантские зеркала, рядом с которыми не останавливалась ни одна дама. Все они, словно на параде, шли с мужьями в главный зал, из которого доносилась тихая песня. Помещение было достаточно просторным, из-за чего в нём разместили несколько диванов, на которых уже сидели люди. Они оживлённо болтали, облаченные в дорогие костюмы, и Сакура поняла, что они были достаточно обеспеченными людьми.
Но не все выглядели так, будто у них была гора денег. Мимо неё проходили и достаточно простые люди, которые, судя по всему, приходили со сбережениями и делали ставку на удачу в надежде на большой выигрыш. Наверное, Сакура была единственной, кто пришёл сюда не за выигрышем, а ради совершенно другой цели. Её нутро горело, когда она осматривалась по сторонам в поисках хотя бы одного охранника, который мог бы ответить на её вопросы.
Но, будто назло, никого в округе не было. Лишь краем глаза она заметила движение в главном зале, заприметив высокого и накаченного мужчину, наподобие того, что был в клубе на входе у Пейна. Воодушевившись, Сакура поспешила в главный зал и тут же попыталась отыскать того, кого заметила ранее, но его не было. Но зато девушка нашла другого охранника, который спокойно стоял в углу зала, наблюдая за всеми скучающим взглядом.
Он заметил её прежде, чем Сакура успела достаточно близко подойти. Расплывшись в чарующей улыбке, девушка подошла практически вплотную, запрокинув голову, чтобы видеть его глаза. Лысый мужчина оказался на полторы головы выше неё, хотя Харуно обула туфли с высоким каблуком. Внешность охранника соответствовала тем стандартам, которые должны были запугивать людей и наводить неосознанный страх, но Сакура пыталась не бояться. Заведя плечи назад, она взмахнула накрашенными ресницами и включила всё своё обаяние, на которое была способна.
— Добрый вечер, — поздоровалась она.
И тут её голос пропал. Сакура так и застыла с открытым ртом, на мгновение застыв на месте и забыв всё то, что она хотела сказать. Начинать разговор с незнакомым мужчиной прямо в лоб было некультурно и неправильно, а как в обход задать интересующие вопросы, она не знала. По-видимому, мужчина тоже заметил то, как девушка замешкалась, на что хмыкнул и поджал губы.
— Добрый, — угрюмо ответил он, выпрямляясь и переводя свой взгляд на оживлённый зал.
— Кхм, я тут в первый раз, — начала Сакура, заправляя прядь волос за ухо. — Может, вы объясните мне, что здесь к чему?
— Я простой охранник, — ответил он без интереса. — А это — обычное казино. Необходимо просто садиться за стол или игровой аппарат и просаживать свои деньги.
В подтверждение своих слов, мужчина кивнул головой в зал, полный оживлённых людей. Сакура впервые по-настоящему взглянула на само казино, отмечая то, что внутри была особая атмосфера. Она так спешила к этому человеку, что даже не заметила тех столов, мимо которых столь стремительно она прошла. Но теперь она могла всё рассмотреть в полной мере.
Перед ней был просто гигантский зал с огромными колоннами по кругу. Ближе к центру, у стены разместилась некая высокая сцена, которая на данный момент была не задействована. По всему залу были раскиданы широкие столы с дилерами, а вдоль длинной стены разместились игровые автоматы. Взгляд быстро перебегал от одного аппарата к другому, поражаясь быстро меняющимся картинкам и резким звукам, исходящим из железной коробки.