- я пошел в сарай для метел, когда увидел уходящего из замка Снейпа. мне стало интересно куда он собрался и я полетел за ним в лес. Пока нашел где он, уже пропустил начало его беседы с Квирелом. Снейп запугивал его. И мы не ошиблись, решив, что речь идет о философском камне, - спустя какое-то время подытожил он. - А теперь Снейп пытается заставить Квиррелла помочь ему завладеть камнем. Он спрашивал Квиррелла, знает ли тот, как пройти мимо Пушка. И еще он сказал Квирреллу что-то про его фокусы. Я думаю, что камень охраняет не только Пушок, но и самые разные заклинания. Возможно, Квиррелл наложил несколько своих заклятий против Темных сил, и Снейпу надо узнать, как развеять эти чары...
- То есть ты хочешь сказать, что камень будет в безопасности до тех пор, пока Квиррелл не сломается под напором Снейпа? - встревожено спросила Гермиона.
-Тогда максимум через неделю камень исчезнет, - мрачно заключил я.
Глава 14
Однако, судя по всему, Квиррелл оказался храбрее, чем мы думали. Шли недели, профессор становился все бледнее и тоньше, но было непохоже, чтобы он сломался.
Всякий раз, проходя по коридору третьего этажа, Гарри, я и Гермиона прикладывали ухо к двери, за которой начиналась запретная территория, и по доносившемуся оттуда рычанию заключали, что пока все в порядке. Это подтверждал и Снейп, который неизменно пребывал в привычном для него отвратительном настроении. Мы прониклись к Квирреллу глубоким уважением, и я начал заступаться за него, делая замечания тем, кто посмеивался над заиканием профессора.
Что касается Гермионы, то, в отличие от Гарри и меня, она думала не только о философском камне. Она начала составлять расписание подготовки к экзаменам, заявив, что нам всем необходимо повторить всю программу, и наложила заклинание на свои записи, пометив разными цветами темы для каждого из занятий.
- Гермиона, да до экзаменов еще целая вечность, - в один голос запротестовали Гарри и я.
- Всего десять недель, - отрезала Гермиона. -Это совсем не вечность, а для Николаса Фламеля это вообще как одна секунда.
- Но нам не по шестьсот лет, - напомнил ей я. - И зачем нам все повторять, тем более тебе, ведь ты и так все знаешь?
мне эти движения палочкой скоро сниться в кошмарах будут. Хотя зелья действительно повторить стоит. Но так рано?
- Зачем повторять?! - Гермиона прямо-таки задохнулась от возмущения. - Ты что, с ума сошел? Ты понимаешь, что для того, чтобы перейти на второй курс, нам надо сдать экзамены? Это очень важно, нам нужно было начать повторять еще в прошлом месяце! И как я об этом забыла!
Преподаватели, судя по всему, рассуждали также, как и Гермиона. Они буквально завалили учеников домашними заданиями, и потому пасхальные каникулы по сравнению с рождественскими оказались совсем невеселыми. Да и как можно расслабиться, когда рядом с тобой Гермиона вслух повторяет двенадцать способов применения крови дракона или отрабатывает технику движений волшебной палочки. Зевая и недовольно постанывая, Гарри и я проводили большую часть своего свободного времени в библиотеке, пытаясь одновременно повторять пройденное и изучать новое.
- Никогда в жизни этого не запомню! - наконец взорвался я, отшвыривая перо и с тоской уставившись в окно библиотеки. Нет зелья точно не мое. В первые за несколько месяцев выдался по настоящему приятный день. Небо было ярко-голубым, как незабудка, а в воздухе плавало предчувствие лета.
- Хагрид! Что ты здесь делаешь?
Хагрид, похоже, пытался скрыться от нас за полками, но понял, что мы его увидели. Вышел оттуда и, шаркая, двинулся к нам. Он не стал подходить слишком близко, а руки держал за спиной, словно что-то прятал от Гарри и меня. Великан в шубе из кротового меха явно не вписывался в здешнюю обстановку и, похоже, сам понимал, что привлекает к себе внимание, хотя всячески старался этого избежать. И казалось, что он совершенно не рад встрече.
- Я так, э-э... посмотреть зашел, - пробормотал Хагрид, отводя глаза. Гарри и я насторожились.
- А вы-то тут чего? Неужто все Николаса Фламеля ищете?
Вид у Хагрида тут же стал очень подозрительный.
- Да мы уже давным-давно узнали, кто он такой, - важным голосом произнес я. - И мы знаем, что охраняет пес, - это философский...
Хагрид зашипел, прикладывая палец к губам и быстро оглядываясь по сторонам.
- Ты чего... чего об этом кричишь, что с тобой случилось-то?
- Кстати, мы кое о чем хотели тебя спросить, - сказал Гарри. - Скажи, кто и что, кроме Пушка, охраняет камень?
- Да тихо вы! - снова прошипел Хагрид. - Не надо тут об этом. Вы ко мне попозже загляните... ну.. чтобы... э-э... что-то рассказать, обещать не буду, но тут... ну... об этом вообще нельзя, школьникам такое знать не надо. А то кто-нибудь подумает, что вы от меня все узнали, да! А я-то здесь ни причем!
-Тогда увидимся позже, - произнес Гарри, и Хагрид побрел прочь из библиотеки.
- Интересно, что он там прятал за спиной? - задумчиво спросила Гермиона.
- Хочешь сказать, что это может быть связано с философским камнем? - поинтересовался Гарри
- Пойду посмотрю, в какой секции он был, - произнес я. Я уже устал от занятий. Надо хоть немного отвлечься. Поднявшись из-за стола, я завернул за полку. Ого!
Через пару минут я вернулся с тяжелой стопкой книг в руках.
- Драконы! - прошептал я. - Хагрид искал что-то о драконах. Вот, смотри: "Разновидности драконов, обитающих в Великобритании и Северной Ирландии" и "Пособие по разведению драконов: от яйца до адского чудовища".
- Хагрид всегда хотел иметь дракона. Он сам мне сказал в тот день, когда мы с ним познакомились, - заметил Гарри.
- Но это противозаконно, - удивился я. - Разведение драконов было запрещено Конвенцией магов тысяча семьсот девятого года, это всем известно. Если мы будем разводить драконов, маглы узнают о нашем существовании! К тому же драконов все равно нельзя приручить, и они очень опасны. Ты бы видел ожоги, которые получил Чарли в Румынии, изучая диких драконов.