Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - И запомни: сегодня за завтраком ты будешь сидеть не со старостами, а с нами, - поучительно добавил Джордж - Рождество - семейный праздник

   Близнецы натянули на него свитер, так что руки не попали в рукава, а оказались прижатыми к телу. И, ухватив старшего брата за шиворот, вытолкали его из спальни.

   * * *

   На столе красовались сотни жирных жареных индеек, горы жареного и вареного картофеля, десятки мисок с жареным зеленым горошком и соусников, полных мясной и клюквенной подливки, - и башни из волшебных хлопушек. Хлопушка, которую опробовали Гарри с Фредом, не просто хлопнула, но взорвалась с пушечным грохотом и, окутав их густым синим дымом, выплюнула из себя контр-адмиральскую фуражку и несколько живых белых мышей.

   За учительским столом тоже было весело. Дамблдор сменил свой остроконечный волшебный колпак на украшенную цветами шляпу и весело посмеивался над шутками профессора Флитвика.

   Вслед за индейкой подали утыканные свечками рождественские пудинги. Пудинги были с сюрпризом - Перси чуть не сломал зуб о серебряный сикль, откусив кусок пудинга. Хагрид без устали подливал себе вина и становился все краснее и краснее, и наконец он поцеловал в щеку профессора МакГонагалл. А она смущенно порозовела и захихикала, не замечая, что ее цилиндр сполз набок. В общем было весело. Но я бы хотел повидать брата и родителей. Жаль, что в драконий заповедник не пускают детей. Джини они оставили у тети Лукреции.

   На следующий день Гарри и я неплохо повеселились, устроив на улице яростную перестрелку снежками. А затем, насквозь промокшие, замерзшие, с трудом переводя дыхание, мы вернулись к камину в гостиной. Там Гарри опробовал свои новые шахматные фигурки и потерпел впечатляющее поражение от меня. Возможно если бы он играл сам, не слушая ценные советы Перси, поражение было бы не столь быстрым и позорным.

   После чая с бутербродами с индейкой, сдобными булочками, бисквитами и рождественским пирогом Гарри и я почувствовали себя настолько сытыми и сонными, что у нас просто не было ни сил, ни желания заниматься чем-либо перед сном. Поэтому мы просто сидели и смотрели, как Перси гоняется по комнате за близнецами, отобравшими у него значок старосты.

   Я до отвала наелся индейкой и пирогом, а потому ничто загадочное и мистическое меня не волновало. И как только моя голова коснулась подушки, я тотчас заснул.

   * * *

   Утром я встал раньше приятеля, хотя он обычно вскакивает раньше всех. Странно.

   - Ты мог бы меня разбудить. - с обидой сказал я. Мы сидели в Большом зале и завтракали - точнее, завтракал я, а Гарри только что закончил свой рассказ о своих ночных похождениях.

   - Можешь пойти со мной сегодня вечером. Я хотел бы показать тебе это зеркало.

   - С удовольствием встречусь с твоими родителями, - радостно выпалил я.

   - А я бы хотел увидеть всю твою семью, всех Уизли. Ты мне покажешь своих старших братьев и всех других родственников.

   - Ты можешь увидеть их в любой момент, - пожал плечами я. - Приезжай к нам погостить этим летом - и все дела. Кстати, может, это зеркало показывает только тех, кто уже умер? А еще жаль, что ты не нашел ничего про Фламеля. Возьми бекон, чего это ты ничего не ешь?

   Но Гарри продолжал сидеть голодным.

   - Ты в порядке? - озабоченно спросил я. - Ты так странно выглядишь...

   * * *

   Гарри весь день был очень рассеянным, а мне все это нравилось все меньше и меньше. Что это за зеркало такое?

   Сегодня под мантией нас было двое, поэтому двигались мы гораздо медленнее чем Гарри вчера. Мы пытались повторить тот путь, который проделал Гарри, выбежав из библиотеки, и около часа бродили по темным коридорам.

   - Я просто умираю от холода, - пожаловался я. - Давай забудем об этом и вернемся в спальню

   - Ни за что - возмущенно прошипел Гарри, Я знаю, что комната где-то рядом.

   Мы прошли мимо привидения высокой женщины плывшего в противоположном направлении, и, к счастью, больше никого не встретили. И как раз в тот момент, когда я снова начал стонать, что у меня заледенели ноги и я их уже не чувствую, Гарри заметил знакомые доспехи.

   - Это здесь... точно здесь... да!

   Гарри открыл дверь и, сбросив мантию, метнулся к зеркалу.

   - Видишь? - шепнул Гарри, повернувшись к мне.

   Зеркало как зеркало. Обычное отражение.

   - Ничего я не вижу.

   - Да посмотри же! Смотри, вот же они - родители, и другие...

   - Я вижу только тебя, - отозвался я.

   - Посмотри внимательнее, - не успокаивался Гарри. - Подойди поближе, встань сюда, рядом со мной.

   Гарри чуточку подвинулся, и теперь перед зеркалом оказался я.

   Офигеть! Неужели это правда? Да нет, вряд ли. Какое странное зеркало.

   Я застыл перед зеркалом, зачарованно вглядываясь в него.

   - Только посмотри на меня! - воскликнул я.

   - Ты видишь вокруг себя родителей и братьев? - спросил Гарри.

   - Нет, я один. Но я другой... повзрослевший... И... И я первый ученик школы!

   Я вгляделся внимательнее.

   - Я... У меня на груди значок - такой же, какой был у Билла, когда он стал лучшим учеником Хогвартса. И у меня в руках Кубок победителя соревнования между факультетами и еще Кубок школы по квиддичу. Я еще и капитан сборной, представляешь!

36
{"b":"785315","o":1}