Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Гарри ухватился за дверную ручку. Сейчас надо было выбирать между смертью и Филчем - и лично я предпочитаю Филча.

   В мгновение ока мы выскочили за дверь, захлопнув ее за собой, и ринулись бежать с такой скоростью, что со стороны могло показаться, будто мы летим. Филча в коридоре уже не было. Наверное, он ушел отсюда, чтобы поискать нас в другом месте. Но его отсутствие не радовало нас и не огорчало - сейчас нам было все равно. Все, чего мы хотели, - это оказаться как можно дальше от этого монстра. Мы не останавливались, пока не оказались на седьмом этаже у портрета Толстой Леди. К счастью она уже вернулась.

   - Где вы были?- спросила та, глядя на пылающие потные лица.

   - Неважно, - с трудом выдохнул задыхающийся Гарри - пятачок, свиной пятачок!

   Портрет отъехал в сторону, и мы пробрались сквозь дыру в стене в Общую гостиную и устало повалились в кресла, дрожа от долгого бега и всего пережитого.

   Прошло много времени, прежде чем один из нас нарушил тишину. А у Невилла и вовсе был такой вид, словно он никогда уже не будет говорить.

   - Что они себе, интересно, думают? - я первым обрел дар речи. - Надо же додуматься до такого - держать в школе этого пса. Этой твари явно надо поразмяться, а не сидеть взаперти. Да и живут церберы в прилегающем к Греции району волшебного мира. У нас ему слишком холодно.

   Гермиона тоже пришла в себя, и к ней тут же вернулось плохое настроение.

   - А зачем вам глаза, хотела бы я знать? - недовольно поинтересовалась она. - Вы что, не видели, на чем этот пес стоял?

   - На полу, - предположил Гарри. - Хотя вообще-то я не смотрел на его лапы - с меня вполне хватило голов.

   - Нет, он стоял не на полу, а на люке. Дураку понятно, что он там что-то охраняет.

   Гермиона встала, окинув нас возмущенным взглядом.

   - Надеюсь, вы собой довольны, - резко произнесла она. - Нас всех могли убить... или, что еще хуже исключить из школы. А теперь, если вы не возражаете, я пойду спать.

   Я смотрел ей вслед с открытым ртом.

   - Нет, мы не возражаем, - выдавил я, когда Гермиона ушла. - Можно подумать, что ее кто-то звал с собой...

   Глава 10

   Малфой не поверил своим глазам, когда наутро за завтраком увидел Гарри и меня, - мы были усталыми, но светились от счастья. Кажется, Малфой уже не сомневался, что больше не встретится с нами, потому что вместо завтрака отчисленные из школы мы сядем в поезд до Лондона.

   В отличие от Малфоя, мы действительно были счастливы. Проснувшись и обсудив случившееся ночью, Гарри и я решили, что встреча с трехголовым псом была отличным приключением и мы бы не отказались от еще одного в том же духе.

   И теперь мы гадали, что же может нуждаться в такой усиленной охране.

   я потянулся за яичницей и сосисками.

   - Это либо что-то очень ценное, либо что-то очень опасное, - сказал я.

   - Или и то и другое одновременно, - задумчиво произнес Гарри.

   Однако все, что мы знали об этом загадочном предмете, - это то, что его длина составляет примерно пять сантиметров. Но этого было слишком мало, чтобы догадаться или хотя бы предположить, что же это за предмет.

   Что касается Невилла и Гермионы, то им, кажется, было абсолютно безразлично, что находится в том тайнике, на котором стояла собака. Невилл вообще думал только о том, чтобы больше никогда не оказаться поблизости от трехголового пса. А Гермиона просто игнорировала Гарри и меня, отказываясь с нами разговаривать. Правда, если учесть, что она была жуткой всезнайкой, вечно лезла вперед и любила командовать, то мы только обрадовались ее молчанию.

   Больше всего на свете - кроме желания узнать, что лежит в запретном коридоре, - Гарри и мне хотелось отомстить Малфою. И к нашей великой радости, неделю спустя нам представился такой шанс.

   Это произошло за завтраком, когда в Большой зал влетели совы, разносящие почту. Все сидевшие в зале сразу заметили шестерых сов, несущих по воздуху длинный сверток. Мне было интересно, что лежит в свертке, не меньше, чем всем остальным. Совы спикировали над столом над Гарри и уронили сверток прямо в его тарелку с жареным беконом. Тарелка разбилась. Не успели шесть сов набрать высоту, как появилась седьмая, бросившая на сверток письмо.

   Гарри сначала вскрыл конверт. Он, с трудом скрывая радость, протянул письмо мне

   "НЕ ОТКРЫВАЙТЕ СВЕРТОК ЗА СТОЛОМ, - гласило письмо. - В нем ваша новая метла, "Нимбус-2000", но я не хочу, чтобы все знали об этом, потому что в противном случае все первокурсники начнут просить, чтобы им разрешили иметь личные метлы. В семь часов вечера Оливер Вуд ждет вас на площадке для квиддича, где пройдет первая тренировка.

   Профессор М. МакГонагалл"

   Охренеть, это же сама новая гоночная метла.

   - "Нимбус-2000!" - простонал я с завистью. - Я такую даже в руках не держал.

   Мы быстро вышли из зала, чтобы успеть рассмотреть метлу до начала первого урока. Но стоило нам подойти к лестнице, как на нашем пути выросли Крэбб и Гойл. Появившийся из-за их спин Малфой вырвал у Гарри сверток и оценивающе ощупал его.

   - Это метла, - категорично заявил он, бросая сверток обратно Гарри. На его лице читались злоба и зависть. Но только если я завидовал по-доброму, то зависть Малфоя была черной. - На этот раз тебе не выкрутиться, Поттер, - первокурсникам нельзя иметь свои метлы.

   Я не выдержал. Это была такая возможность поиздеваться над ним, что я не удержался.

   - Это не просто какая-то старая метла, - я с превосходством посмотрел на Малфоя и вызывающе усмехнулся. - Это "Нимбус-2000". А что ты там говорил, Малфой, насчет той метлы, которую оставил дома? Кажется, это "Комета-260"? Метла, конечно, неплохая, но с "Нимбусом-2000" никакого сравнения.

25
{"b":"785315","o":1}