Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Все собравшиеся неотрывно смотрели на Шляпу, и я тоже начал внимательно ее разглядывать. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела:

   "Может быть, я некрасива на вид,

   Но строго меня не судите.

   Ведь шляпы умнее меня не найти,

   Что вы там ни говорите.

   Шапки, цилиндры и котелки

   Красивей меня, спору нет.

   Но будь они умнее меня,

   Я бы съела себя на обед.

   Все помыслы ваши я вижу насквозь,

   Не скрыть от меня ничего.

   Наденьте меня, и я вам сообщу,

   С кем учиться вам суждено.

   Быть может, вас ждет

   Гриффиндор, славный тем,

   Что учатся там храбрецы.

   Сердца их отваги и силы полны,

   К тому ж благородны они.

   А может быть,

   Халфпаф ваша судьба,

   Там, где никто не боится труда,

   Где преданны все, и верны,

   И терпенья с упорством полны.

   А если с мозгами в порядке у вас,

   Вас к знаниям тянет давно,

   Есть юмор и силы гранит грызть наук,

   То путь ваш - за стол Равенкло.

   Быть может, что в Слизерине вам суждено

   Найти своих лучших друзей.

   Там хитрецы к своей цели идут,

   Никаких не стесняясь путей.

   Не бойтесь меня, надевайте смелей,

   И вашу судьбу предскажу я верней,

   Чем сделает это другой.

   В надежные руки попали вы,

   Пусть и безрука я, увы,

   Но я горжусь собой."

   Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла.

   вот уроды! Я им еще отомщу за тролля.

   - Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь ее примерить? - прошептал я. - Я убью этого вруна Фреда, ведь он мне заливал, что нам придется бороться с троллем.

   Гарри выдавил из себя улыбку. Надеюсь я попаду на Грифиндор. Главное чтобы туда эта Грейнджер не попала.

   Профессор МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента.

   - Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, - произнесла она. - Начнем. Аббот, Ханна!

   Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. А через мгновение...

   - ХАЛФПАФ! - громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. Я заметил, что крутившийся у стола Толстый Монах приветливо помахал ей рукой.

   - Боунс, Сьюзен!

   - ХАЛФПАФ! - снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной. - Бут, Терри!

   - РАВЕНКЛО!

   Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри.

   Мэнди Броклхерст тоже отправилась за стол факультета Равенкло, а Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Гриффиндор. Крайний слева стол взорвался приветственными криками, и я увидел среди кричавших своих братьев.

   Миллисенту Булстроуд определили в Слизерин.

   Я начал волноваться. а вдруг меня отправят на другой факультет?

   - Финч-Флетчли, Джастин! - ХАЛФПАФ!

   Иногда Шляпа, едва оказавшись на голове очередного первокурсника или первокурсницы, практически молниеносно называла факультет, а иногда она задумывалась. Так, Симус Финниган светловолосый мальчик, стоявший в шеренге перед Гарри, просидел на табурете почти минуту, пока Шляпа не отправила его за стол Гриффиндора.

   - Гермиона Грэйнджер!

   Судя по всему Гермиона, в отличие от меня, с нетерпением ждала своей очереди и не сомневалась в успехе. Услышав свое имя, она чуть ли не бегом рванулась к табурету и в мгновение ока надела на голову Шляпу

12
{"b":"785315","o":1}