Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Он быстро вытянул руку на уровне плеч, навел палочку на Пивза и произнес:

   -- Ваддивази!

   Жвачка пулей выскочила из замочной скважины и прямо Пивзу в левую ноздрю, Пивз перекувырнулся и, бранясь, умчался прочь.

   -- Здорово, сэр! -- в восторге воскликнул Дин Томас.

   -- Спасибо, Дин. -- Люпин спрятал волшебную палочку. -- Ну что, идем дальше?

   мы с уважением поглядывали на него и на поношенную одежду. Пройдя следующий коридор, Люпин остановился перед учительской.

   -- Ну вот мы и пришли. Заходите. -- И он открыл дверь.

   В отделанной деревянными панелями просторной учительской стояло много старых разномастных кресел. В одном из них у камина сидел профессор Снейп. Он обернулся на шум и криво улыбнулся, блеснув глазами. Профессор Люпин вошел последний и хотел было закрыть за собой дверь, но Снейп остановил его:

   -- Постойте, Люпин, я, пожалуй, пойду. Зрелище предстоит не из приятных.

   Снейп поднялся и широким шагом прошествовал мимо учеников, его мантия развевалась, словно черный парус на ветру. В дверях он остановился, круто развернулся и с усмешкой сказал:

   -- Хочу вас предупредить, Люпин, в этом классе учится Невилл Лолгботом. Так вот, советую ничего ответственного ему не поручать, он не справится, если только мисс Грэйнджер не нашепчет ему на ухо, что и как делать.

   Невилл покраснел. ну как это ни прискорбно, но он прав. Невил тот еще растяпа.

   Профессор Люпин удивленно поднял брови:

   -- А я надеялся, что именно Невилл мне сегодня поможет. Уверен, он превосходно справится с заданием.

   Невилл побурел, как свекла. Снейп презрительно скривился, вышел и громко хлопнул дверью.

   -- Поглядите на гардероб, -- сказал профессор Люпин и жестом указал на дальний конец комнаты, где стоял старый гардероб для мантий.

   Люпин подошел к гардеробу, внутри что-то завозилось, и гардероб покачнулся, ручка дверцы задергалась. Ученики в переднем ряду отшатнулись.

   -- Там всего-навсего обычный боггарт, -- успокоил нас учитель. -- Так что бояться нечего.

   меня как и большинство это не спокоило. Невилл с ужасом глядел на профессора Люпина. Симус Финниган не сводил опасливого взгляда с дверцы: только бы не открылась.

   -- Боггарты любят темноту, -- рассказывал Люпин. -- И чаще всего прячутся в гардеробе, под кроватью, в ящике под умывальником, одного я нашел в футляре напольных часов. Этот появился здесь только вчера. Я попросил директора оставить его для нашего сегодняшнего урока. Кто ответит, что такое боггарт?

   Гермиона подняла руку. кто бы сомневался.

   -- Боггарт -- это привидение, которое меняет свой вид. Он превращается в то, чего человек больше всего боится.

   -- Замечательно, даже я не ответил бы точнее, -- похвалил Гермиону Люпин, и та зарделась. -- Так вот, боггарт в гардеробе еще ни на что не похож. Он не знает, кого и чем станет пугать. Как он выглядит, неизвестно, но стоит его выпустить, он тут же станет тем, чего мы боимся больше всего на свете.

   Невилл дико вытаращил глаза и что-то забормотал.

   -- А это значит, -- продолжал профессор, не обращая на Невилла внимания, -- что у нас перед боггартом огромное преимущество. Можешь сказать, Гарри, какое?

   Гермиона вскинула руку и даже на мыски приподнялась, чтобы ее вызвали. Это сбивало с толку, но Гарри все же ответил:

   -- Ну-у... нас здесь много.

   Гермиона огорченно опустила руку.

   -- Правильно, -- сказал Люпин. -- Поэтому с боггартом лучше сражаться вдвоем, втроем, вообще, чем вас больше, тем лучше. Он сразу теряется, не может выбрать, в кого ему превратиться. В безголового мертвеца или огромного плотоядного слизняка? Однажды боггарт на моих глазах хотел напугать сразу двоих и превратился в половинку слизняка. Вот смеху-то было! Заклинание против боггарта простое, нужно только одно: хорошенько сосредоточиться. Лучшее оружие против него -- смех. Превратите его во что-нибудь смешное и рассмейтесь, он тут же исчезнет. Сперва поучим заклинание без волшебных палочек. Повторяйте за мной: ридикулус!

   -- Ридикулус! -- хором воскликнули ученики вокруг.

   -- Замечательно! Но это самая легкая часть. Волшебное слово само по себе вам не поможет. Тут-то как раз мне и понадобится, Невилл, твоя помощь. Подойди сюда.

   Гардероб снова задрожал, Невилла затрясло от ужаса. К гардеробу он шел, как на эшафот.

   -- Встань вот здесь. Скажи, чего ты боишься больше всего на свете?

   Невилл невнятно что-то пробормотал.

   -- Что ты сказал, Невилл? Я не расслышал. Невилл умоляюще оглянулся в сторону товарищей и шепотом произнес:

   -- Профессора Снейпа.

   мда уж. Все дружно засмеялись. Невилл виновато улыбнулся. Профессор Люпин задумался.

   -- Так-так... профессора Снейпа... ты ведь, Невилл, кажется, живешь у бабушки?

   -- Д-да. Только я не хочу, чтобы боггарт обернулся моей бабушкой.

   -- Нет, нет, я тоже этого не хочу, -- улыбнулся профессор Люпин. -- Скажи, во что обычно одета твоя бабушка?

   Невилл удивился, но ответил:

20
{"b":"785313","o":1}