Скрипнула кошачья дверца, и рука тети Петуньи втолкнула в комнату миску с супом. У меня от голода уже давно сосало под ложечкой, я вскочил с постели и ринулся к миске. Суп был холодный как лед, но я в несколько секунд ополовинил ее. Затем подошел к клетке Букли и вывалил в ее плошку оставшееся овощное месиво. Сова распушила перья и презрительно глянула на меня.
-- Нечего воротить клюв, -- уныло проговорил я, -- это все, что у нас есть.
Поставив пустую миску на пол рядом с кошачьей дверцей, я опять лег на постель. Есть хотелось еще сильнее.
Допустим, я не умру в оставшиеся четыре недели. Хватятся ли меня в Хогвартсе, если я первого сентября туда не вернусь? Пошлют ли кого-нибудь узнать, что со мной? Смогут ли уговорить семейство Дурслей отпустить меня?
Комната погружалась во мрак. Измученный, голодный -- в животе громко бурчало, -- осаждаемый неразрешимыми вопросами, Гарри забылся тревожным сном.
- Гарри тебя всегда так кормили?
- нет, это после сделки у тетки что-то в мозгах переклинило. да еще совиное печень у меня закончилось. а сову запретили выпускать.
* * *
Мне снилось, что меня подарили зоопарку. Я сижу в клетке, на которой табличка: "Колдун несовершеннолетний". Люди глазеют на меня сквозь прутья решетки, а я, ослабевший, с пустым желудком, лежу на соломенной подстилке. В толпе мелькнули уши и глаза Добби, я стал кричать ему, просить о помощи, но Добби только сказал:
-- Гарри Поттер здесь в безопасности, сэр.
Потом появились Дурсли, и Дадли стал бить палкой по железным прутьям. Голова у меня раскалывалась от боли.
-- Перестань, -- взмолился я, -- не мешай мне... Я очень хочу спать...
* * *
Я открыл глаза. В комнату лился лунный свет. Кто-то действительно глядел на меня в зарешеченное окно; лицо в веснушках, рыжие волосы, длинный нос.
Ну конечно, это был мой лучший друг Рон Уизли.
Глава 3 "НОРА"
-- Рон! -- едва шевеля губами, произнес я.
Чуть не ползком добрался до окна и открыл его, чтобы легче было говорить.
-- Рон, как ты здесь очутился? Что ты...
И тут я заметил, что Рон смотрит на меня из старенького бирюзового цвета автомобиля, который висит в воздухе у самого окна. От изумления я открыл рот, что очень развеселило близнецов Фреда и Джорджа, сидящих спереди.
-- Привет, Гарри! -- воскликнули они в один голос.
-- Что происходит? -- спросил Рон. -- Почему ты не отвечал на письма? Я тебя чуть не десять раз приглашал погостить. А вчера приходит отец и говорит, что ты применил волшебство на глазах у маглов и получил официальный выговор...
-- Это не я. А откуда он узнал?
-- Он работает в Министерстве магии, -- ответил Рон. -- Ты ведь знаешь: колдовать за стенами школы запрещено.
-- И это ты мне говоришь? -- выразительно глядя на парящий автомобиль, сказал я.
-- Ну, это не в счет. Мы его взяли ненадолго. Это папин автомобиль. Мы никаким волшебством не пользовались. Другое дело -- колдовать на глазах простецов, у которых живешь...
-- Но я же сказал: это не я... Долго объяснять. Ты не мог бы рассказать в школе, что Дурсли меня заперли и сказали, что больше не пустят в Хогвартс. Никогда! А сам я выйти отсюда при помощи магии не могу. В Министерстве тогда скажут, что я за три дня учинил целых два незаконных колдовства.
-- Успокойся, сам все объяснишь, -- сказал Рон. -- Мы приехали за тобой. Последний месяц каникул проведешь у нас.
-- Но вы тоже не имеете права колдовать...
-- А мы и не будем. -- Рон кивнул в сторону старших братьев. -- Ты не видишь, кого я с собой привез?
-- Привяжи эту веревку к решетке, -- приказал Фред, протягивая мне один ее конец.
-- Если Дурсли проснутся, мне несдобровать, -- прошептал я, привязывая веревку к одному из прутьев решетки.
-- А теперь отойди в сторону и перестань праздновать труса. -- С этими словами Фред хорошенько газанул.
Я отошел к клетке. Хедвиг, словно почуяв тревогу хозяина, сидела не шелохнувшись. Машина рванулась вперед, двигатель ревел все сильней и сильней, решетка наконец поддалась и вся целиком с громким треском выскочила из оконной рамы. Машина взмыла, я выглянул в окно и увидел решетку: она болталась метрах в полутора от земли. Тяжело дыша, Рон потащил ее в машину. Я, замерев, прислушался: в спальне дяди Вернона и тети Петуньи все было тихо.
Решетка наконец была благополучно втянута в машину, и Фред задним ходом подплыл как можно ближе к окну.
-- Прыгай, -- скомандовал Рон.
-- А как же мои школьные вещи -- волшебная палочка, метла...
-- Где они?
-- В чулане под лестницей. А дверь комнаты заперта на ключ.
-- Ну, это пустяки, -- отозвался с переднего сиденья Джордж. -- Отойди, Гарри, от окна.