– Нарг! Нарг!
Один из охранников направился к нему. Раскосые глаза, острые скулы, смуглая кожа – все выдавало в нем “дикаря”, как называли уроженцев Кламатских гор. Многие жители их побаивались. У парня действительно был довольно воинственный вид, а из кобуры торчала блестящая рукоятка пистолета. Тот, кто разбирается в оружии, сразу определил бы, что это Пустынный Орел – непревзойденный образец точности и дальнобойности. Но удержать его в руках при выстреле мог только очень сильный человек. Поэтому Пустынный Орел служил своеобразной визитной карточкой в пустыне. Многие мечтали владеть таким оружием, и за такой пистолет на рынке отдавали десять браминов. Но для Нарга этот пистолет был особенно дорог, потому что это был подарок – один из немногих, которые “дикарь” получил в своей жизни. С этим пистолетом он не расстался бы ни при каких обстоятельствах. Это был его талисман.
Нарг приблизился к посыльному.
– Ну, чего тебе?
– Хозяин зовет, – сообщил посланник, отводя глаза. Дикарь его раздражал.
Нарг обернулся к другим охранникам:
– Эй, смотрите, чтобы брамины не разбежались!
Парни осклабились: это была традиционная шутка. Ни в одну из двух браминских голов не пришла бы такая шальная мысль – побегать. Это были на редкость осторожные животные.
Нарг нашел Вестина в его доме, где хозяин ранчо обычно находился весь день, ожидая сообщений от своих людей. Вид у Вестина тоже был воинственный, но с оттенком карикатурности. Широкополая кожаная шляпа, ковбойский костюм, сапоги с заклепками и револьвер на боку никак не вязались с сутулой фигурой и старчески изможденным лицом.
Появление Нарга прервало его скуку.
– А, дикарь, заходи, – сказал Вестин, может быть несколько более возбужденно, чем было необходимо.
Нарг остановился в середине комнаты.
– У нашего президента есть дело для тебя. Придется побродить по прериям. Как, возьмешься?
– Как скажете, хозяин. – Лицо Нарга ничего не выражало.
Тут настроение Вестина изменилось. Он вдруг осознал, что теряет ценного работника.
Он хмуро оглядел Нарга, а потом пробурчал:
– Только помойся сначала, от тебя воняет навозом. Иди.
Нарг ушел.
На следующий день в приемной президента НКР появился парень с боевым ножом у пояса.
– Я Нарг, – небрежно бросил он секретарю и прошел к президенту.
Секретарь поморщился. Он сразу отметил про себя, что этот молодчик из дикарей, и манерам не обучен. Но, поскольку секретарь имел предписание пропустить человека по имени Нарг в любое время, то ничего не сказал.
Танди оглядела парня, который сидел напротив нее за столом. Она не собиралась говорить ему что-то вроде “От тебя зависит будущее нашего города”, хотя на самом деле это было так. Или почти так. Вместо этого Танди сказала:
– Ты ведь давно не был в своей деревне, Нарг? Как она называется?
– Арройо. Это в Кламатских горах, – объяснил Нарг.
– Я слышала, ты опытный следопыт, ты ходил с караванами. Правда? – спросила Танди.
– Да, но я путешествовал и без караванов, – ответил Нарг.
– Где-то рядом живут мерзавцы, для которых люди – обычный товар. И к тому же они вооружены самым современным оружием. Мы не может оставить это без внимания. Если оставить все как есть, то наш город будет захвачен. А потом доберутся и до других городов, и до твоей деревни тоже. Нам надо знать, что это за люди и где они находятся. Только тогда мы сможем решить, какие действия предпринять. И вот надо, чтобы ты это разузнал.
Лицо Нарга отобразило скуку и недовольство одновременно. Жизнь научила его скрывать свои подлинные чувства.
– Что конкретно я должен выяснить?
Танди встала и подошла сейфу. Тяжелая дверца открылась с еле слышным скрипом. Танди выложила на стол перед Наргом пистолет. На корпусе оружия было много каких-то кнопок.
– Это лазерный пистолет, – сказала Танди. – Он стреляет лучом света.
– Я слышал о них, – заметил Нарг и осторожно потрогал оружие.
– Ты можешь посмотреть его.
Нарг взял оружие в руку. Пистолет был тяжел. Лазерный пистолет всегда крупнее обычного, он больше походит на компактный пистолет-пулемет. Нарг направил ствол пистолета в стену, нажал одну из кнопок и внимательно рассмотрел значки, которые появились на маленьком экранчике. Потом он снова нажал кнопку и положил пистолет на стол.
– Он разряжен.
– Да, мы не пользуемся такими, – подтвердила Танди.
Она убрала оружие в сейф и снова села в кресло.
– Надо выяснить, кто их производит.
– А продавцы…
– Производство наверняка нелегальное. Работники, скорее всего, рабы. А покупатели, в основном, рейдеры.
– Понятно…
– Так как? Мы можем на тебя надеяться?
– Я найду их, – пообещал Нарг. – Если такие люди существуют.
– Если найдешь, НКР в долгу не останется. Мы всегда хорошо платим за сделанную работу, – подытожила Танди. – Ну, а теперь ступай.
В доме, где жили люди Вестина, было жарко. Волны тепла исходили от печи, сделанной из старой металлической бочки.
Нарг кивнул Сэму, другому работнику Вестина, и прошел к своему месту. Открыл сундук, осмотрел свои пожитки. Сэм с алчной завистью наблюдал, как Нарг уложил в заплечный мешок дозиметр, сушеное мясо, флягу с водой, компас. Сверху Нарг положил патроны, чтобы их можно было легко достать в случае необходимости. Особенно аккуратно был упакован портативный компьютер – большая ценность в послевоенном мире. Заводы, производящие электронику, были давно разрушены.
– Опять уходишь? – спросил Сэм.
– Да.
– Не понимаю я этого, – покачал головой Сэм. – Что вам, дикарям, не сидится в городах?
– Нам, дикарям, больше нравятся прерии, – отозвался Нарг, и разговор сам собой прекратился.
Скоро Нарг был готов к путешествию. Он снял со стены снайперскую винтовку, повесил на плечо. Перед выходом на минуту задержался у зеркала, проверяя снаряжение. Вроде все в порядке. Рюкзак туго уложен, оружие в исправности (уж это он знал наверняка), у пояса нож – самый лучший, боевой. Но чего-то еще не хватало. Ах да, он забыл о куртке. Нарг кивнул Сэму и вышел во двор.
Магазин находился недалеко, на северной окраине города. Нарг шел в одиночестве. На улицах почти не встречалось людей. Только в некоторых местах дежурили полицейские. Это было рабочее время.
Владелец магазина улыбнулся Наргу как хорошему знакомому, точнее, как покупателю, который обычно не уходит без солидной покупки. Продавцы мерят мир своими мерками, а в этом магазинчике обычно отоваривались караванщики, приходящие в город, и работники ранчо, которые занимались охраной скота на пастбищах. Поэтому в снаряжении недостатка не было.
Вестин неплохо платил своим рабочим, и Нарг всегда мог купить себе все, что требовалось. Сейчас ему была нужна одежда для путешествия, и он выбрал куртку из хорошо выделанного коричневого меха. Бог знает, из какого зверя-мутанта шили эти куртки, но в таком густом меху вязли даже пули. Впрочем, Нарг знал, что от пули, выпущенной из винтовки, которая висела у него за спиной, не спасет никакой мутантский мех. Тут может помочь только боевой армейский панцирь, да и то не во всех случаях.
А плотный мех хорошо предохраняет от холода ночью и не заметен на фоне такой же коричневой, выжженной ядерными зарядами прерии. После Войны климат изменился. Теперь круглый год стояла солнечная холодноватая осень. Ни снега, ни жары, и почти не было дождей. Только иногда выдавались действительно теплые дни. Ученые говорили, что человечеству еще повезло, и могло быть гораздо хуже. Нарг не очень верил ученым, но хорошо знал, как совершать пешие переходы из города в город. Теплая куртка во время путешествия по прерии была весьма кстати.
Нарг надел обновку, отдал деньги.
– В дорогу собираешься? – спросил продавец.
– В дорогу.
– А в караван не хочешь наняться охранником? Поведут браминов в Реддинг.
Человек за прилавком был не только продавцом, но и устроителем дел многих людей, обитающих вокруг НКР.