Литмир - Электронная Библиотека

– Как здорово! – похвалила я. – Но почему же ты сейчас не занимаешься? Или ты продолжаешь брать уроки?

Лили смутилась, а ее взгляд стал растерянным.

– Нет… мама запретила мне. Она сказала, что музыка на меня плохо влияет и я теряюсь в реальности. И к тому же занятия отнимают много времени. По мнению мамы, я целый день сижу за роялем и совсем не помогаю ей по дому.

– Почему бы тебе не распределить время? Отведи игре на фортепиано несколько часов в день, а остальное время посвяти маме. Кстати, теперь я могу заменить тебя на кухне! – предложила я.

Но Лили торопливо замотала головой:

– Нет-нет! Это исключено. Все в прошлом и давно забыто.

Я поняла, что она не хочет развивать эту тему дальше, и перевела разговор на другую.

– Слушай, Лили, я собиралась на днях проехаться по магазинам и купить себе кое-какие вещи. Тебе ничего не нужно? Хочешь со мной? – предложила я, решив, что вместе веселее и так я могла быстрее подружиться с сестренкой Джека.

Глаза Лили сначала загорелись, и мне показалось, что она вот-вот согласится. Но вдруг в них появилась тревога, а может быть, и страх.

– Нет, не думаю, что маме это понравится, она не разрешит мне ехать без нее, – поспешно проговорила она и собралась уходить.

– А при чем здесь мама? – в замешательстве спросила я. – Получается, ты без мамы вообще никуда не выезжаешь?

– Получается, так. – Вздохнув, она побежала к себе в комнату.

Глава 6

Уже больше месяца я жила в доме мужа. Минуты казались мне вечностью, дни тянулись, а монотонность происходящего заводила в тупик. Не всегда нам с Джеком удавалось позавтракать вместе. Зачастую он уезжал слишком рано, и я, проснувшись, не заставала его в постели. Все эти дни были наполнены невыносимой тоской.

Джеку все время казалось, что его мама нуждается в помощи. Почистить овощи или уложить тарелки в посудомоечную машину много времени не занимало, и я легко с этим справлялась, а все остальное свекровь предпочитала делать сама. Поэтому большую часть времени я грустила и слонялась просто так.

Единственным моим развлечением, кроме книг, стала спортивная площадка с тренажерами, но и та часто была занята. Миссис Доусон с дочкой регулярно проводили на ней время. Мое же появление на площадке им было явно не по душе, поэтому я старалась приходить туда позже, чтобы избежать столкновения с ними.

На кухне по-прежнему всем распоряжалась мама Джека. Она никому не разрешала вмешиваться в планирование меню и крайне ревниво относилась к приготовлению новых блюд.

В то утро я осмелилась соорудить на завтрак яблочный пудинг. Мне хотелось сделать приятное Джеку. Я специально проснулась пораньше, чтобы опередить свекровь, и за тридцать минут успела испечь невероятно вкусный и нежный пирог с приятным медовым оттенком. Сидя в столовой, я ждала Джека, который должен был спуститься с минуты на минуту. Но в дверях появилась его мама.

– Открой окно! – выпалила она и стала оглядывать кухню в поисках того, что я еще успела натворить. – Здесь стало очень жарко, ты надымила! – Ее щеки мгновенно вспыхнули. – Сейчас Джек спустится к завтраку и провоняет. Вот именно поэтому я никогда не включаю духовку с утра, – продолжила возмущаться она.

– Дыма нет, просто немного душно. – Я приоткрыла форточку. – Когда Джек спустится, комната успеет проветриться, – возмутилась я и тут же почувствовала на себе ее осуждающий взгляд.

– М-м-м… – За спиной послышался голос Джека, который только что спустился в столовую в предвкушении вкусного завтрака. – Аромат свежей выпечки с утра – что может быть прекраснее!

Я смущенно улыбнулась в ответ и поспешно положила кусочек пудинга на тарелку. Джек с удовольствием его проглотил.

– Как же вкусно! Этот запах навеял на меня воспоминания. Помнишь, когда мы встречались, ты угощала меня по вечерам пряниками?.. Кстати, почему бы тебе не испечь их? Готовь почаще, у тебя хорошо получается. – Он притянул меня за плечи и в благодарность нежно поцеловал.

– Рада, что тебе понравилось, – улыбнулась я, – надеюсь, смогу еще не раз побаловать тебя.

Взгляд свекрови, который я случайно заметила, выражал смесь чувств, о которых я могла лишь догадываться и предпочла бы не думать о них.

– Мам, попробуй кусочек! Ты со своей диетой совсем похудела, – обратился к ней Джек.

– Я не голодна, сынок, – отказалась она от пудинга.

– Что случилось? Почему ты без настроения? – поинтересовался он.

Но она промолчала в ответ и печально опустила глаза.

Миссис Доусон нравилось не сразу сообщать о причинах своего плохого настроения. Она наслаждалась стараниями близких людей, которые обычно сами выведывали причину, обеспокоенно засыпая ее вопросами. Но в этот раз обошлось без допросов, мой супруг торопился на работу и удовлетворился ее молчанием.

Мы проводили Джека и остались одни.

– Ваш сын очень любит яблочный пудинг. Я не понимаю, чем вы так огорчены?! Вполне логично, что жена готовит мужу то, что… – попыталась я объяснить.

Но мама Джека, недослушав меня, вышла из комнаты. Теперь и мое настроение было испорчено. Вживаться в устои чужого дома под зорким глазом свекрови оказалось непросто! Посидев некоторое время наедине со своими мыслями, я решила развеяться. Мне нужно было глотнуть свежего воздуха и отвлечься от постоянного недовольства миссис Доусон, которое все чаще преследовало меня в этих стенах. В дверях я столкнулась с братом Джека.

– Крис! Я как раз искал тебя, – радостно воскликнул он. – Это тебе, возьми!

– Журналы? – Я нерешительно протянула руку.

– Да, с работы привез. Я же говорил, что работаю в глянцевом журнале. Тебе должно понравиться. Женщины обычно в восторге, там мода и все такое. – Он широко улыбнулся.

– Это что, плата за молчание? – засмеялась я, вспомнив о просьбе Ника.

– Скажешь тоже. – Он вымученно улыбнулся. – Я надеялся, что ты уже забыла.

Настроение Ника вмиг изменилось.

– А я и забыла! В любом случае обещаю сохранить твою тайну. – Я попыталась успокоить его.

На самом деле лицо незнакомки до сих пор преследовало меня: ее большие глаза, насмешливая улыбка и белоснежная кожа. Иногда возникала шальная мысль: зайти к Нику и еще раз посмотреть на нее. Но, понимая, насколько щекотливым окажется мое положение, если он снова застанет меня в своей комнате, я сдерживалась.

– Спасибо, – поблагодарил он. – Это важно для меня! А журналы принес, потому что… Хотел поднять тебе настроение.

– Это очень мило с твоей стороны. – Я прижала глянец к груди.

– Послушай, Крис, – он замешкался, – а не поджаришь ли ты тостов, а то я на работу опаздываю? – Его веснушчатое лицо осветила мальчишеская улыбка.

– Поджарю, конечно, – засмеялась я, но, увидев за Ником высокую фигуру мужа, осеклась.

Джек возник будто из ниоткуда. Красивые голубые глаза смотрели на нас, все больше темнея.

– Привет, Джек! – улыбнулся Ник.

Но тот ему не ответил.

– Посмотри, что принес мне твой брат! – похвасталась я и радостно взмахнула рукой с журналами.

Недовольный взгляд Джека говорил больше, чем сказали бы слова.

– Почему ты вернулся? – Я направилась к столу.

За спиной послышался голос Ника:

– Джек, Кристина собиралась уходить, но я попросил ее поджарить мне тосты. Надеюсь, ты не возражаешь?

Я обернулась и увидела, как он растерянно смотрит на брата.

– Почему бы тебе самому не поджарить себе тосты, ты ведь делал это раньше? – Джек потянулся к портфелю с документами, который забыл на стуле.

– Но мне совсем нетрудно, Джек! – простодушно отозвалась я и тут же поймала на себе ревнивый взгляд мужа.

– Проводи меня до машины! – Он резко схватил меня за руку и потянул за собой к двери. – Ник, надеюсь, мы больше не вернемся к этому разговору! – Джек предостерегающе посмотрел на брата.

– Хорошо, – понуро ответил Ник.

Мы вышли в холл и стремительно направились к выходу. Джек сильно сжимал мои пальцы.

7
{"b":"784851","o":1}