Литмир - Электронная Библиотека

Подготовка у Поттера шла отвратительно; по применению Конгело — заклятия превращения пола и любой опоры в лёд — не было ни одной нормальной книги, лишь краткие руководства, в которых ничего толком не описывалось, так что с этим заклинанием у Гарри возникли небольшие проблемы. Агуаменти — трансфигурационное заклинание, принцип действия которого основывался на теме, которую проходят только на шестом курсе, а к МакГонагалл Поттер после событий двухнедельной давности он подходить попросту не рискнул. С Адским огнём обстояло всё ещё хуже, кроме невероятной мощи, оно хранило в себе невероятную опасность, и если Гарри даже в Комнате-по-желанию применил бы его и потерял над ним контроль, то вероятность его выживания была бы ниже, чем вероятность того, что весь Хогвартс будет сожжён. Даже Грюм не одобрил рвения Поттера к таким знаниям:

— Адский огонь — действенное, но невероятно опасное заклинание, — сказал тот. — Не вздумай учиться самостоятельно, применить его не так сложно, но при потере контроля наступит коллапс. Если так хочешь, я тебе летом его покажу, сразу после того, как сделаю из тебя бойца.

— А сейчас почему нет? Я же уже достаточно бдителен и много знаю, неужели я всё ещё не готов? Зачем мне тогда в Турнире участвовать?

— Проверить твои способности. Каждому в начале пути нужна особая практика; у меня в Хогвартсе были массовые стычки со слизеринцами, многие из которых стали Пожирателями Смерти, и уровень там очень высокий. Сейчас уровень твоих однокурсников оставляет желать лучшего, так что будем довольствоваться Турниром. Готов ли ты сражаться? Конечно, готов, ты бдительнее всех и быстро принимаешь правильные решения, однако до уровня достаточно сильного аврора ты и близко не дотягиваешь, а всё потому, что у тебя нет опыта и некоторых знаний. А без них лезть в заклинания высшей магии, такие, как дикий огонь, слишком опасно. Поэтому покажи всё, что можешь, на первом испытании с текущим уровнем знаний, а потом посмотрим.

И всё же, несмотря на доходчивое объяснение Грюма, от изучения опасных заклинаний Поттер не отказался и даже наоборот подключил к этому делу Реддла, который в последнее время больше скучал. Однако до двадцать четвёртого ноября никаких подвижек в изучении так и не произошло. В день задания на обеде профессор МакГонагалл подошла к гриффиндорскому столу и увела куда-то Фреда и Джорджа. Профессор Стебль ещё не доела, но было очевидно, что вскоре и чемпионов Хогвартса с факультета Пуффендуй уведут на задание.

— Ты вообще не волнуешься? — спросил Гарри у Джастина, который пытался левитировать кусок котлеты себе в рот.

— Нет? А зачем? — Джастин повернулся к Гарри. Котлета улетела куда-то в сторону стола преподавателей. — Чёрт! Я почти никогда не волнуюсь, волноваться — понапрасну прожигать жизнь, от этого ничего не изменится, вот и ты не волнуйся.

«Легко сказать», — подумал Гарри.

Через пару минут к ним быстрым шагом подошла профессор Стебль.

— Диггори, Поттер, Финч-Флетчли, чемпионы уже ушли. Идите за мной, я приведу вас к месту проведения первого тура.

Пока они выходили куда-то за пределы Хогвартса, Поттер решил перекинуться парой слов с Диггори.

— Седрик, есть догадки про первое испытание?

— Были слухи про троллей, но они исходили от слизеринцев, так что я им не верю. Я не думаю, что будет что-то сложное — в конце концов, теперь участвуете вы, и испытания могли упростить, — Диггори даже не посмотрел на Гарри, что наводило на определённые мысли.

— Слушай, Седрик, ты же не в обиде, что у тебя, так сказать, славу отбираю? Я хотел поучаствовать, но не думал, что это вызовет столько проблем. Я сожалею, теперь я уже не так уверен в своём решении.

— Да при чём здесь слава, ты, мягко говоря, поступил не очень хорошо по отношению к школе. Но, неважно, я могу тебя понять и не обижаюсь. Предлагаю тебе просто забыть об инциденте, если ты действительно сожалеешь и осознаёшь, что неправ. Пусть уже идёт, как идёт.

— Угу, я согласен, забыть — хороший вариант. Удачи тебе на испытании.

— Тебе тоже.

Их привели в довольно большую палатку, в которой уже разместились двенадцать чемпионов и радостный Бэгмен. Увидев их, он стал улыбаться ещё сильнее.

— Привет чемпионам! — радостно воскликнул Бэгмен. — Входите, входите! Вы последние, наконец у нас все в сборе. И я сейчас сообщу вам, что делать! Когда зрители соберутся, я открою вот эту сумку, — он поднял небольшой мешочек из красного шелка и потряс им.

Один из чемпионов Дурмстранга, увидев его, достал откуда-то бутылку с чем-то прозрачным и сделал оттуда хороший глоток.

— В нем копии тех, с кем вам предстоит сразиться. Все они разные. Каждый по очереди опустит руку и достанет того, кого ему послала судьба. Ваша задача — завладеть золотым яйцом.

Первое испытание — сражение с магическим существом. А он как раз в этом вообще не разбирается, разве что только его соперником будет василиск, тогда всё, что нужно будет сделать, это сказать: «Акцио, петух Хагрида».

Комментарий к Глава 62. В преддверии первого испытания Не было у бабы заботы, завела бабы порося. Не было у автора запары, решил автор захерачить события из разных глав в одну, поставив их в разном порядке.

Пока не вышла следующая глава, предлагаю вам попробовать угадать, кто будет занимать первое место после окончания второго испытания (с третьим не всё гладко). Это будет не ОМП. Не думаю, что хоть кто-нибудь угадает, но предлагаю мыслить нестандартно.

====== Глава 63. Лучший друг Хагрида ======

Настало время выбирать себе соперника. Бэгмен развязывал шелковый мешочек.

— Леди, прошу вас, — объявил он, предлагая мешочек Флер.

Она опустила внутрь руку и принялась там шарить. Четырнадцать чемпионов внимательно наблюдали за ней. На лице Флер Делакур застыла маска сильного волнения, граничащего с ужасом, который усиливался по мере того, как она изучала внутренности мешка.

— Не пытайтесь определить соперника на ощупь, это запрещено, вытягивайте первого попавшегося! — поторопил чемпионку Бэгмен.

Удивительно, как тот со счастливым лицом умудрялся делать замечания чемпионам. Флер вняла предупреждению и вытащила руку, в которой находился крошечный зелёный дракон с биркой номер семь на шее. Увидев своего соперника, Делакур побледнела ещё сильнее и сразу же отправилась в другой конец палатки. Было похоже на то, что там она заплакала.

Гарри её полностью понимал: сражение с драконом в качестве первого испытания — наверное самая сложная вещь, которую только можно придумать. Поттер был сам не сильно уверен, как бы он сам среагировал, если бы вытянул из мешочка дракона. Возможно, что так же.

Вторым выбирал паренёк с Дурмстранга, тот самый, с ручным медведем. Ему выпал красный дракон с номером пятнадцать.

— Сука, бл@#дь! — прокомментировал этот выбор Бабушка.

Когда Седрик Диггори вытащил сине-серого дракона под номером один, у Гарри возникли подозрения:

— Мистер, Бэгмен, а там же не только драконы, правда?

— Нет, Гарри, только драконы, — со счастливой улыбкой сказал Бэгмен. — Все чемпионы должны быть в равных условиях.

— Но вы же сказали, что каждый по очереди опустит руку и достанет, кого ему послала судьба!

— Да, верно, у всех разные виды драконов. У мистера Диггори — шведский тупорылый, у Бабушки — китайский огненный шар, ну, а Делакур — Валлийский зеленый. На шее у дракона номер очереди.

Вот теперь Гарри осознал масштаб беды, в которую он угодил. Дракон! Он будет сражаться с огромным, мать его, драконом? И что его ему ровно не сиделось, зачем ему вообще нужен был этот Турнир? Как он будет справляться с драконом на четвёртом курсе? Они же выдыхают огонь!

Выбор соперников шёл полным ходом. Фред Уизли достал Венгерскую Хвосторогу с номером два. Финч-Флетчли — Эстонского белого с цифрой шесть. Джордж — Сибирского чёрного под номером девять.

Наконец пришла очередь Поттера. Кроме него, соперников не вытянули Георгий Гипотенуза и Эвет Ру. Свободных номеров тоже было три: три, тринадцать и четырнадцать. Гарри предпочёл бы выступать как можно позже, может быть, он успеет что-нибудь придумать. Он засунул руку в мешок и быстро ощупал трёх оставшихся драконов, они были похожи на ощупь, разве что один был несколько меньше. Его-то Поттер и вытащил.

131
{"b":"784753","o":1}