Литмир - Электронная Библиотека

Полицейский инспектор Ниммер по достоинству оценил криминальные познания старичка, мимолетно подумав, что они в немалой степени подпитываются детективными сериалами, регулярно просматриваемыми пенсионером, и вполне серьезно заметил:

– Ваши соображения, господин Дик, не беспочвенны. Мы этот факт обязательно проверим. Может быть, вы заметили, когда машина вернулась той ночью?

– Нет, господин инспектор, я ведь уже говорил вам, что тогда я не придал никакого значения тому, что видел. Машина уехала, а я принял снотворное и кое-как проспал до утра. Проснулся я часов в шесть, «Ауди» уже стояла на своем обычном месте.

– И вы уверены, что после этого она никуда не уезжала вплоть до сегодняшнего дня?

– Абсолютно, господин инспектор.

– Могли бы вы узнать этих людей?

– Как я уже говорил, одного из них я знаю. Того, которому принадлежит «Ауди»… Этого, которого вели, я, пожалуй, не узнал бы, так как лица его не видел… Я же говорил, что голова его свесилась на грудь. Могу только сказать, что у него была густая темная шевелюра.

Ниммер подумал, что если пробы почвы с колес совпадут с пробами с места обнаружения трупа, то тогда в соответствии со сложившейся в его голове картиной наибольший интерес представляет второй из сопровождавших «пьяного». Насчет судьбы хозяина машины у него тоже сложилась определенная версия, которую легко было проверить. Он, естественно, ничего не сказал старику по поводу собственных соображений, а лишь спросил:

– Господин Дик, а могли бы вы узнать третьего?

Старичок подумал несколько секунд и сказал:

– Пожалуй, нет, господин инспектор. Я его не разглядел. Могу лишь утверждать, что он был моложе двух других.

– Почему вы так решили?

– По его упругой походке. Несмотря на тяжесть тела пьяного, он держался довольно молодцевато. Я бы добавил, что он был приличного роста. Этакий верзила.

– Это все?

– Пожалуй, да.

– Хорошо, господин Дик. Сейчас мы поедем туда, где вы живете, и вы покажете нам машину.

– Господин инспектор, я покажу вам машину, но в дом, где живет ее хозяин, не пойду… Сами понимаете…

– Я понимаю. Вам и не требуется идти в этот дом. Дальше мы будем разбираться сами.

Старик обрадовался и спросил:

– А как насчет вознаграждения, господин инспектор? У меня такая маленькая пенсия…

– Если факты, изложенные вами, подтвердятся, получите в установленном законом порядке.

Старик ничего не знал о порядке, установленном законом, но удовлетворился ответом полицейского инспектора и встал со стула. Ниммер набрал номер дежурного и сказал в трубку:

– Хаслер, дежурную машину и двух свободных полицейских к подъезду.

…Когда машина свернула на Бебельштрассе, которая оказалась довольно короткой улицей, старик попросил остановить машину. Он наклонился к Ниммеру и сказал:

– Смотрите, господин инспектор, впереди справа дом, в котором живу я, а напротив дом, в котором живет хозяин «Ауди». Непосредственно перед домом стоит машина. Это и есть машина, нужная вам. Других там просто нет. А я, с вашего позволения, выйду из машины и дальше пойду сам.

– Хорошо, господин Дик. Вы оставили дежурному свои контакты?

Старик кивнул, выбрался из машины и засеменил по направлению к дому. Ниммер дождался, когда он скроется в подъезде, и приказал водителю подъехать к дому напротив, где стояла довольно потрепанная темно-серая «Ауди».

Ниммер подошел к подъезду и нажал первую попавшуюся кнопку звонка. Ему повезло, потому что сразу же ответил старушечий голос:

– Кто там?

– Уголовная полиция. Откройте, пожалуйста, – сказал Ниммер.

Невидимый собеседник нажал кнопку, входная дверь зажужжала, и Ниммер, толкнув дверь, вошел в подъезд. Из двери квартиры, находящейся напротив входной двери, робко выглядывало старушечье лицо в обрамлении жиденьких седых волос. Ниммер понял, что это как раз та старуха, с которой он разговаривал по домофону.

– Добрый день, фрау. Инспектор уголовной полиции Ниммер.

Старуха бесстрастно выслушала его сообщение и продолжала молча его разглядывать. Ниммер решил продолжить разговор:

– Скажите, фрау, кому принадлежит темно-серая «Ауди», стоящая напротив дома?

Старуха, решив, что речь идет о неправильной парковке или другом нарушении дорожных правил, успокоилась и, немного выдвинувшись на площадку, сообщила:

– Господин полицейский, я не помню, как его зовут, но он живет в квартире, расположенной точно над моей. На двери его квартиры есть табличка с его именем.

Ниммер поднялся на этаж выше и прочел на двери, указанной старухой: «Петер Хорст». Он оглянулся и увидел, что старуха, последовав за ним, приближалась к площадке этажа, тяжело преодолевая последние ступеньки. Взгляд ее выражал неподдельное любопытство. Ниммер спросил:

– Скажите, фрау, что вам известно о вашем соседе?

Старуха сделала страшные глаза и сказала:

– Я с ним не общалась, потому что он сидел в тюрьме.

– Откуда вы знаете об этом? Ведь вы же не общались с ним.

– От соседей, – коротко ответила старуха. Немного подумав, она добавила: – К нему вечно ходят какие-то подозрительные типы. Вот и три дня назад к нему приходили двое. Была пьянка. Они вели себя довольно шумно. Я хотела вызвать полицию, но потом они угомонились, и я решила не портить себе нервы.

– Почему они угомонились? Что вы видели?

– Я ничего не видела, так как боялась открыть дверь. Я только слышала шаги, когда они спускались вниз. Потом я услышала шум отъезжающей машины и только после этого выглянула в окно. Это была его машина, этого уголовника…

– Может быть, вы обратили внимание, когда вернулась машина?

– Что вы, господин полицейский, я так обрадовалась, что они угомонились, и сразу отправилась спать.

Ниммер снова повернулся к двери с табличкой и нажал кнопку звонка. Старуха продолжала стоять сзади, с любопытством ожидая, когда откроется дверь. Ниммер позвонил еще несколько раз, затем, выждав несколько мгновений, забарабанил в дверь кулаком. Из квартиры не донеслось ни единого звука.

– Скажите, фрау, когда вы видели вашего соседа в последний раз?

– Да, пожалуй, в ту ночь и видела его в последний раз. С тех пор он мне не попадался на глаза.

Ниммер снова подошел к двери, внимательно осмотрел ее и присел на корточки. Он попробовал даже заглянуть в замочную скважину, затем приблизил к ней лицо и потянул носом. Его тренированное обоняние уловило едва ощутимый знакомый тошнотворный запах. Неужели его догадка верна?

– Скажите, фрау, у вас есть номер телефона мастера, ответственного за домовое хозяйство?

– Да, господин полицейский. Только ему нужно звонить рано утром. Шанс застать его на рабочем месте в это время очень мал.

– Вы все же попробуйте, – сказал Ниммер и протянул ей трубку своего мобильного телефона, – если он ответит, передадите трубку мне.

Старуха быстро набрала номер и, приложив телефон к уху, напряженно прислушалась. Затем лицо ее просветлело.

– Господин Керстнер, это квартиросъемщица из дома на Бебельштрассе фрау Билински, с вами хочет поговорить господин полицейский, – сказала она и протянула трубку Ниммеру.

Полицейский прокашлялся и произнес в трубку:

– Господин Керстнер, я инспектор уголовной полиции Ниммер. Нам нужно открыть дверь квартиросъемщика Петера Хорста. Прошу вас срочно приехать с ключом. Существует подозрение, что произошло преступление.

– Я скоро буду, господин инспектор.

Ниммер повернулся к старухе, имя которой теперь ему было известно, и спросил:

– Надеюсь, фрау Билински, вы не откажетесь быть понятой?

Старуха немного поломалась, но потом заявила:

– Я не против, господин полицейский.

Ниммер спустился вниз и позвал одного из своих помощников. Когда тот подбежал, инспектор сказал:

– Курт, пройдитесь по подъезду, нам нужен еще один понятой.

Молодой полицейский кивнул и отправился выполнять приказание. Ниммер снова вернулся к двери квартиры Петера Хорста. Фрау Билински взглянула на инспектора и голосом, полным таинственности, спросила:

13
{"b":"784616","o":1}