– Мисс Чемберлен, расскажите нам всё, что вам известно о погибшей! – предложила она.
– Я не так-то много о ней знала, – пожала плечами глава Комитета Защиты Прав Женщин. – Она пришла в наш Комитет около двух месяцев назад. Конни – вдова; она прибыла откуда-то из северных графств. В Лондоне она жила на съёмной квартире, неподалёку отсюда. Две недели назад врачи порекомендовали ей оставить работу по состоянию здоровья и отправиться подлечиться на какой-нибудь курорт. С тех пор я её больше не видела. Я была уверена, что она до сих пор находится на курорте. Не представляю, каким образом она вдруг очутилась в нашей кладовке… Сама я не заглядывала туда уже по меньшей мере три дня.
– Но был ли у миссис Уайт ключ от того замка? – спросил Каррегер.
– У неё был ключ от нашей главной двери, – ответила мисс Чемберлен, – а ключ от кладовки всегда висит у нас в прихожей на гвоздике. Вчера я ушла с работы поздно, уже после семи часов вечера. Я точно помню, что ключ на гвозде тогда висел. Конни могла прийти ближе к ночи, отпереть главную дверь и снять ключ с гвоздя.
– Но при погибшей не было обнаружено ключей – ни от вашей главной двери, ни от кладовки, – выразил недоумение Каррегер.
– Тогда я просто теряюсь в догадках, – развела руками мисс Чемберлен.
– Кстати, висит ли этот ключ на гвозде в данный момент? – догадалась поинтересоваться Марсия.
Нэнси Чемберлен поспешила отпереть главную дверь и заглянула в прихожую. Взорам вошедших сразу предстал одиноко торчащий из стены пустой гвоздь.
– Похоже, Конни здесь побывала и сняла ключ с гвоздя, – сделала вывод глава Комитета. – Но куда этот ключ делся потом, я понять не в состоянии.
– Будьте добры, назовите мне адрес квартиры, которую снимала миссис Уайт! – распорядилась Марсия. – Я вижу, у вас в прихожей висит телефонный аппарат… Нужно поскорее позвонить в участок и сказать оперативникам, чтобы срочно наведались по этому адресу и прояснили обстановку!
Мисс Чемберлен назвала адрес. Марсия бросилась звонить в участок, а хозяйка отперла дверь главного кабинета и пригласила Каррегера к себе в гости. Не успели они вдвоём рассесться по свободным местам, как к ним присоединилась Марсия, уже успевшая дать телефонные указания оперативникам.
– А пока оперативники отрабатывают это направление, мы попытаемся продвинуться в другом, – объявила она. – Мисс Чемберлен, постарайтесь припомнить: были ли у миссис Уайт какие-либо враги? Получала ли она от кого-либо угрозы в свой адрес в связи с работой в Комитете Защиты Прав Женщин?
– Никогда не слышала ни о чём подобном, – покачала головой Нэнси Чемберлен. – Конни была хорошей сотрудницей – толковой, дисциплинированной и добросовестной… У нашего Комитета всегда много работы. Мы принимаем посетительниц, отвечаем на письменные обращения, даём консультации по телефону. В случае необходимости нанимаем для наших клиенток адвокатов и помогаем им отстаивать свои права в суде… Конни никогда не щадила себя в работе. Она трудилась днём и ночью – вот и подорвала своё здоровье… Но я не помню, чтобы ей кто-то когда-либо угрожал.
– А что ей могло понадобиться в вашей кладовке? – спросил Каррегер. – Часто ли она туда заглядывала, работая в вашем Комитете?
– По-моему, ни разу. Кладовая – вотчина Элли, нашей уборщицы. (Это она хранила там свои вёдра, швабры и тряпки.) Но Элли уволилась три дня назад, – пояснила мисс Чемберлен. – Судьба ей улыбнулась – какая-то тётушка оставила ей какое-то наследство. Теперь Элли больше нет необходимости зарабатывать себе на жизнь мытьём полов… После её ухода кладовка временно осталась безнадзорной, поскольку мы ещё не успели нанять себе новую уборщицу. Но с какой стати Конни вдруг надумала заглянуть туда среди ночи? Нет, это выше моего понимания!
Из прихожей послышались чьи-то шаги, и в кабинет вошла совсем молодая девушка, одетая скромно, но строго и со вкусом.
– Я пришла на работу чуть пораньше, мисс Чемберлен, – сказала она, появляясь на пороге. – Это вы открыли кладовку? Дверь почему-то распахнута настежь… Ой, да у нас тут, оказывается, полиция! – вскрикнула она, заметив двоих посетителей в полицейской форме. – Что… что случилось, мисс Чемберлен?
– Это – Дора Маркхем, ещё одна сотрудница нашего Комитета, – пояснила гостям Нэнси Чемберлен. – Собственно, после ухода Конни мы с Дорой теперь работаем тут вдвоём… Инспектор, вы сами введёте её в курс дела?
– Мисс Маркхем, в вашей кладовой обнаружено тело женщины, предположительно погибшей насильственной смертью, – объявил потрясённой девушке Каррегер. – Ваша начальница признала в ней свою бывшую коллегу по Комитету, Констанс Уайт.
– Ми… миссис Уайт у… убита? – пролепетала Дора. – Боже мой, какой ужас! Но ка… каким образом её убили?
– На этот вопрос должно ответить вскры-тие, – сказал Каррегер.
– Вскры… вскрытие? Да-да, я понимаю… Но по… но почему миссис Уайт оказалась в нашей кладовой?
– Мы как раз пытаемся в этом разобраться, – снова взяла слово Марсия. – Дора, когда вы в последний раз заглядывали в кладовку?
– Вчера, часов в шесть вечера, перед уходом домой, – припомнила девушка. – Я занесла туда старую швабру, потом заперла дверь и повесила ключ обратно на гвоздь. Ничего необычного я тогда в кладовке не заметила.
– Давайте заглянем туда ещё раз! – оживилась Марсия. – Вдруг там чего-то не хватает по сравнению со вчерашним вечером? (Или наоборот появилось что-то новое?)
Марсия, Каррегер и Дора Маркхем поспешно покинули кабинет, оставив в нём одну мисс Чемберлен. Зайдя в кладовую, Дора в сомнениях огляделась по сторонам.
– Как будто всё на месте. Даже та старая швабра, которую я вчера сюда принесла, стоит всё в том же углу… Хотя постойте! – Она указала на большой дощатый ящик возле дальней стены. – Вечером эта штука лежала посередине прохода. (Я едва об неё не споткнулась.) Наверно, кто-то её переставил…
– Когда мы со Стивенсом сюда зашли, этот ящик уже стоял на этом месте, – пояснил Каррегер. – Возможно, его переставила сама миссис Уайт… Но с какой целью?
– Не… не знаю, – растерялась Дора. Но вот все трое покинули кладовку и вышли на улицу. Марсия сбегала в прихожую, чтобы ещё раз воспользоваться телефонным аппаратом. Вернувшись, она сообщила:
– Оперативники проверили адрес, по которому проживала миссис Уайт. Её бывшая квартирная хозяйка говорит, что она съехала с квартиры две недели назад и с тех пор обратно не появлялась. Где она сейчас, ей неизвестно.
– Итак, это направление расследования зашло в тупик, – упал духом Каррегер. – Мисс Маркхем, вы не помните: миссис Уайт не говорила, на какой курорт собирается отправиться?
– Не… не говорила, – ответила Дора.
– Очень жаль, – вздохнул Каррегер. – Судя по всему, во время пребывания на курорте с миссис Уайт произошло нечто, что заставило её срочно вернуться в Лондон и заглянуть среди ночи в свою бывшую контору. Возможно, в гостинице этого курортного городка она встретила какую-то знакомую… или получила какое-то известие… Если бы мы знали, о каком хотя бы курорте идёт речь! – горько посетовал он. – Но теперь мы оказались в абсолютно безвыходном положении. Как мы должны поступить? Обзванивать все курорты подряд и спрашивать, не останавливалась ли там в последние две недели какая-то миссис Уайт? Но в Англии сотни всевозможных курортов и тысячи всевозможных миссис Уайт… Марсия, вы можете подсказать мне хоть какой-то выход? – в последней надежде обратился он к своей спутнице.
– Да-да, конечно, – ответила та. – Дора, вы не знаете, что за врач порекомендовал миссис Уайт отправиться на курорт?
– Она обращалась за консультацией в клинику сеньоры Леокадии Сампайо де Карбонейро – здесь неподалёку, на соседней улице, – припомнила девушка.
– Это даёт нам ещё одну небольшую зацепку, – в задумчивости произнесла Марсия. – Нам стоит заглянуть в эту клинику и побеседовать с врачами. Возможно, они располагают интересующей нас информацией.
– Отличная идея! – воспрял духом Каррегер. – Марсия, вы всегда даёте мне дельные советы! Мы немедленно навестим эту клинику и продолжим там наше расследование…»