Литмир - Электронная Библиотека

Глава 12

– Дэлион, – я открываю дверь на балкон.

На меня смотрят злыми глазами. Ну, понимаю, на улице так себе. Еще и дождь пошел. Ну и нечего было лезть ко мне в такое время суток. Ой, я его еще и со стаканом в руках выставила.

Дэлион входит в комнату, сверля меня взглядом. От него веет жаром, а с балкона – прохладой.

– Вы уж извините, – я чешу макушку.

Внезапный ветерок залетает в комнату. Я ежусь, кожа покрывается мурашками.

– Я не хотел вас напугать. Боюсь, я действительно просто перепутал комнаты. – Дэлион делает шаг ко мне. – Да и вы меня уж очень резко втащили за дверь. Но раз уж я тут, хотелось бы узнать: как ваша нога?

Он серьезно?

– Эм… все в порядке. Вы всегда по ночам ходите в комнаты проектировщиков? – прищуриваюсь я.

– Только по делам. Но в данном случае вышло досадное недоразумение: я шел не к вам, – поясняет он.

– Тогда, господин Грахем, вам стоит уйти, – выдыхаю я. – Тем более моя коллега уже точно в своем номере.

– Да при чем тут ваша коллега? – хмурится Дэлион.

Он заслоняет собой все. Его тень падает на меня, когда он вновь подходит ближе.

Ох, тут определенно какая-то не такая атмосфера.

– А что тогда? – я прижимаю руки к груди.

– Предпочту не распространяться о целях своего визита, – говорит он, внимательно глядя мне в глаза.

Легкая ироничная улыбка появляется на его губах.

– Хотя… Какое рвение! – он подходит вплотную.

Я нервно сглатываю. Что там про охоту на дракона? Затащили в свою нору, готовьтесь, что он может начать вырываться или просто съест вас?

– Неловко-то как вышло. Хоть бы сказали, что не ко мне. А к кому? – продолжаю выспрашивать.

Дэлион медленно обводит взглядом комнату.

– Вы знаете, а я уже не жалею, что попал именно к вам. – Он протягивает руку, едва не касаясь моей щеки.

– Господин Грахем! – я пытаюсь изобразить крайнюю степень возмущения.

Одновременно ощущаю, как невидимые огненные нити начинают связывать нас. Даже вижу едва заметные искорки.

– Давайте обозначим границы. Я вам безмерно благодарна за то, что вы ловите меня постоянно и так далее, но у меня есть жених.

Его карие глаза на мгновение вспыхивают алым пламенем.

– И я знаю, что у вас, у драконов, принято любовницами обзаводиться. Но у меня свадьба скоро. И всякие интрижки – это не ко мне.

– Вот как? – он слегка прищуривается.

– Да. И прошу покинуть мою комнату, – я показываю на дверь, быстро выставляя руку вперед.

Мой палец утыкается в его грудь. Опять становится горячо и неловко. Как и всегда с этим драконом. Вот почему он именно меня преследует? Я, может, сама скромность! Иногда бываю.

– Что ж. Возможно, я не совсем правильно понял вас, – после небольшой паузы произносит он. – Просто, когда женщина затаскивает меня в комнату… Ладно. Не беспокойтесь.

Это что он понял про меня? Что я не просто так падаю в его присутствии? А между тем я всегда падаю просто так!

– Да? – надеюсь, прозвучало не слишком разочарованно. – То есть… вот и здорово. Тогда, получается, у нас просто нет тем для обсуждения.

Пламя в глазах Дэлиона вспыхивает вновь. Оно бушует там, не собираясь угасать.

Дракон с силой сжимает бокал с водой, тот разлетается на мелкие осколки. Капли попадают на мою одежду. Всматриваюсь в них: красные…

Он же поранился!

Во дает! А если с меня стоимость стакана вычтут? Ой, о чем это я? Все же не в гостинице находимся. Это вообще его стакан. Он с ним может делать, что хочет. Капли крови капают с его руки на пол. Беру со стола салфетку, подхожу к нему и хватаю за руку. Он будто не чувствует боли.

Пламя, мгновенно охватившее его, начинает кружиться вокруг нас.

– Лили, – шепчут его губы.

– Господин Грахем, вы поранились, – я выдергиваю стекло из его ладони.

Он резко выдыхает. Рана моментально затягивается.

И вновь его взгляд – завораживающий, чарующий.

– Все в порядке, – он сам отступает, разрывая зрительный контакт.

Наклоняется за своей тростью. Я с интересом наблюдаю за ним. Какая же у него мощная спина! Если он задержится ещё чуть-чуть, то я за себя не ручаюсь. Слышится щелчок. Наваждение спадает.

– И как твой жених отпустил тебя в Драконью империю?

– Да я его особо не спрашивала, – пожимаю плечами.

– Вот как, – он поворачивается и слегка склоняет голову набок. – Как ты там сказала? У драконов принято обзаводиться любовницами?

– Наверное, – тяну я.

Какой-то неловкий у нас разговор получается.

– Что ж… – он берет с кровати мой постфон.

– Э-э-э, – тяну я руку к своему девайсу.

Дэлион хмыкает, а затем что-то отстукивает на экране.

– Если захочешь, чтобы я скрасил твою ночь, набери. – Он бросает постфон на кровать. – Всегда буду рад. Спокойной ночи, госпожа Девире.

– Вы всем такое предлагаете? В первый день знакомства. Особенно, когда накануне чуть не выгнали.

– Только тем, кто мне нравится, – подмигивает он. – У тебя красивая фигура. У нас, в Драконьей империи, редко такую встретишь. А раз уж ты тут остаешься на эти полгода…

– Господин Грахем, для меня это неприемлемо. Повторяю, у меня есть жених. Прошу вас покинуть мою комнату немедленно! – Мое сердце вот-вот выскочит из груди.

Дэлион усмехается, а затем разворачивается и до крайности довольный уходит из моей комнаты. Да что это, в конце концов, было?!

Это что? Я нравлюсь дракону? Он точно с брыха рухнул!

Глава 13

– Лили, это что у тебя на ногах? – косится на меня Присцилла.

Я тяжело вздыхаю. Кто самый везучий человек на свете? Я, конечно. Которая наступила на дурацкие осколки, как только Дэлион ушел из моей комнаты. Нога порезана и замотана бинтом в несколько слоев. Каждый шаг сопровождается болью. И какую же обувь мне удобней всего надеть? Правильно – розовые резиновые тапочки. Они же широкие и удобные, я же не влезла со своей толстой лапой ни в одни туфельки.

Так и пошла в первый же день на работу.

Нам выделили отдельный кабинет. Франческа Ботти – наш куратор – проводила всех по кабинетам. Показала, где находится ее, и сказала, чтобы мы в случае чего заходили не стесняясь.

Я была поражена тем, как все оборудовали.

Даже специальные чертежные доски доставили. Мы о таких только можем мечтать у нас в офисе. То есть вместо того, чтобы таскаться с огромным количеством листов чертежной бумаги, можно просто рисовать на таких досках, и они будут сохранять все в своей памяти. Это буквально прорыв для нашего мира и для всех, кто по роду занятий связан с черчением. Наконец-то сделали что-то удобное. А еще там можно увеличивать и уменьшать изображение.

У меня чуть слюнки не потекли при виде такого оборудования.

– Ну что, девчонки, нравится? – видя наш восторг, спрашивает Франческа. – И мальчики, – добавляет она: в нашу компанию затесалась еще парочка орков. Только эти постарше и посолидней тех, с кем поцапалась Присцилла. Впрочем, не сказала бы, что все проектировщики и остальные участники строительного процесса были совсем молоды. Есть и среднего возраста, а есть и под пятьдесят.

– Да, – восторженно выдыхаю я, глядя на эту прелесть.

Ну конечно, кто будет работать на драконов, используя примитивные технологии?

– Ого, это же новаторские модели! – восхищенно вскрикивает кто-то рядом.

– Тогда вперед. Там возле каждого написаны ваши имена. Разметки и размеры тоже внесены в общую базу. Так, господин Кри и господин Верзе, вам достается центр города – муниципалитет и администрация, – это она тем двум оркам.

А затем оборачивается к эльфам:

– У вас, мои дорогие, здания общего пользования.

Те кивают и устремляются искать свои места.

Орки тоже проходят мимо нас, и я бы уже подорвалась, но Присцилла стоит на месте.

– Эм, госпожа Ботти, – обращается она к драконице.

Та смотрит на мою коллегу.

– Мы на таком никогда не работали, – продолжат Присцилла.

11
{"b":"784188","o":1}