Литмир - Электронная Библиотека

– А вы мне что-то показывали? – на мгновенье взбодрился дракон.

Пока я проверяла символы, оттирая мел с пальцев и отряхивая с прожжённого подола, послышался храп.

Осмотревшись по сторонам, я схватила дракона за ногу и стала тянуть с кровати в сторону портала! Он с грохотом, утянув за собой простыню и подушку, упал на пол.

– Куда убегает теплая кроватка? – простонал он, глядя на меня мутным взглядом.

Запыхавшись, я бросила сверху груду его одежды, чувствуя, что второй раз этот подвиг не повторю!

– Чем вы меня обводите! – послышался ленивый голос из-под сверкающего драгоценностями, камзола.

– Похотливым взглядом! – проворчала я, исправляя магические координаты.

– Сейчас я перенесу вас в Гарсбург! – выдохнула я, сосредоточившись на заклинании. Стоило мне прикоснуться к порталу, как вдруг в комнате повисла надпись:

«Уважаемые маги! Согласно королевскому указу, в связи с чрезвычайной ситуацией в столице, возможность портального перемещения перекрыта! Введен так же ряд магических ограничений третьего порядка. Запрещена отсылка корреспонденции, магических посланий и магическая связь».

– Что? – опешила я. – Это еще почему? Что такого должно случиться, чтобы перекрыли порталы и письма?

Пока я пыталась еще раз воспользоваться порталом, в надежде, что это ошибка, с кровати послышался храп. Дракон заполз на кровать и снова зарапел.

– Вставайте! – сквозь зубы процедила я. – Ко мне сейчас приедет жених!

– Какой? – дернулся дракон, глядя на меня с подозрением. Он стянул с лица камзол.

– Запасной! – процедила я, посылая в дракона все лучи понимания.

У каждой девушки должен быть запасной план. А у девушки со смертельными долгами должно быть как минимум два запасных плана!

– Барон Максвелл Эволитт! – гордо произнесла я.

Глава третья. Очень целомудренный дракон

– Так ни звука! И не вздумайте вставать с кровати! – предупредила я дракона, спешно готовясь к важному свиданию. – Еще раз! Не вздумай вставать с кровати!

Стоя перед зеркалом, я мысленно убеждала себя, что вытерплю все, лишь бы не умереть от очередного заклинания «коллектора».

Я посмотрела на портрет моей тетушки, которая умела настолько отлично готовить заливную рыбу, что никто из восьми ее мужей не жаловался.

– Какая гадость… – хватался за живот очередной муж, падая на ковер. – Ваша заливная… рыба! И салат «Оливье»… тоже… гадость…

И все. Еще бы, жаловаться с того света как-то не принято.

Я достала второе платье, пошитое из персиковых штор гостиной. Оно выглядело очень миленько и скромно. Я схватила платье и нырнула за старинную ширму, быстро переодеваясь.

Дракон не подвал признаков жизни и сознания. Он блаженно храпел, сгребая себе все подушки с кровати.

– Вот так и лежи! – выдохнула я, поправляя локон.

Бросившись зал для приема гостей, я стала переворачивать портреты Лорда Генри на другую сторону. Вместо надменного темноволосого лорда появился светловолосый красавец – барон.

Достав старинный подсвечник и расстелив некогда роскошную скатерть, я стала выставлять чудом уцелевшие бокалы и пузатый бутыль вина, найденный мною в старинных погребах отца.

Остатки прежней роскоши были облагорожены иллюзией. Огонь в камине уютно потрескивал, а за окном крупными хлопьями валил снег.

Старинное зеркало отражало уютную гостиную, куда было собрано все самое лучшее, что можно было найти в замке. Блюда, украшенные иллюзией, выглядели очень аппетитно.

– Карета! – подпрыгнула я на месте, поправляя платье.

Заслышав шум кареты, я бросилась к окну. Сквозь снежные хлопья к замку неслась белоснежная карета с золотым фамильным гербом.

– Помним, про заливную рыбу! – подбодрила я себя, выходя из комнаты и спускаясь по ступеням.

Еще раз поправив прическу,

В дверь постучались, я тут же открыла ее.

– О, не может быть! По такой погоде? – схватилась я за сердце. – Ты приехал! О, как я ждала тебя!

На меня смотрел красивый, средних лет барон и улыбался.

– Заходите в дом! – заулыбалась я в ответ.

Ветер и метель остались за дверью.

– Совсем забыл! – улыбнулся барон. Когда он улыбается, мне казалось, что он вот-вот расплачется. До чего улыбка была кислой.

– Ах! Это мне? – удивилась я, глядя то на подарок, то на барона. – Не может быть!

– А ты посмотри! – уговаривали меня, пока я открывала подарок. На бархатной подкладке лежал магический флакон.

– О, это новые духи? – обрадовалась я, дрожащими руками доставая флакончик и обнюхивая его со всех сторон. Фу! Пахнет, как дракон с перепоя! Бррр! Я знаю, о чем говорю!

– Какой запах! – умилялась я, прикладывая его к носу. – Неужели в столице все так пахнут?

– Да… – довольным голосом заметил барон Максвелл Эволитт, снисходительно глядя на мой восторг. – Все, поголовно!

Теперь я понимаю, почему там объявили чрезвычайное положение!

– Из столицы никого не выпускают! – послышался голос будущего мужа. – Везде стоит стража! Все кареты досматривают! Никто не знает, что произошло… Я еле к тебе прорвался…

– О, да ты мой герой… А у меня для тебя тоже есть подарок! – обрадовалась я, беря его за руку и ведя по лестнице наверх. Я уже заметила, что чем больше мужчина рассматривает мои руины, тем меньше хочет жениться! Поэтому нельзя оставлять его наедине с моим декадансом надолго.

– Ой, да брось, – скривился барон, рассматривая трещину на стене. Свое «брось» он произнес как «выбрось».

– Одну минутку, – спохватилась я, бросаясь наверх. Я схватила подарок, оставшийся от Лорда Генри и раскрыла его. Коробке лежала скромный браслет. «Любимой», – значилось на бумажке.

Я провела рукой, исправляя открытку. « От любимой!», – перечитала я, магией завязывая ленточку обратно.

Одернув платье, я стала спускаться, пряча подарок за спиной.

– Ой, не надо было… – упирался барон, открывая подарок. – Ммм? Браслет?

Он бегло осмотрел мой замок, а потом глянул на браслет.

– Это браслет моего отца, – вздохнула я. И тут я увидела ценник. Для сиротки – это много. Для лорда – слишком несолидно!

Ценник, ценник, проклятый ценник! Как я могла его пропустить?! Это все этот дракон!

– А почему на нем магический ценник? – спросил барон, не проявляя особого интереса к подарку.

– Просто папа никогда его не надевал… Он берег его, чтобы подарить моему будущему мужу… Когда я была маленькой, он однажды показал мне его и сказал: «Однажды я подарю это твоему мужу!».

– Да неужели! – польстился барон, закрывая коробочку. – А я тут как раз хотел с тобой поговорить…

– О, пройдем в зал, – улыбнулась я, ведя барона в сторону комнаты.

Как вдруг, мимо нас прополз дракон. Он полз по широкому коридору, а на спине у него была … кровать…

– Я не встаю с кровати, – послышался вялый голос дракона, напоминающего черепаху. – Как и обещал…

Я дар речи потеряла!

– А вы не подскажете, где здесь… туалет? – посмотрела на нас драконья морда.

– Сгинь, сгинь, – размахивала я рукой.

– Там. Я понял. Спасибо! – послышался все тот же вялый голос дракона с перепоя.

– Это что еще такое? – спросил удивленный барон.– Опять твоя магия? Ну ты и даешь! Иллюзия, да?

– Да! – закивала я, скромно опустив глаза, слыша грохот, а потом блаженный вздох с журчанием.

– Ой, а чья карета была там внизу? – послышался голос. – Извините… Я случайно… Смотрите, не обледенейте… Ой…

Когда «ик» сменился на «ой», я поняла, что дракон уже приходит в себя.

– Это же легкомысленно и неосторожно применять магию направо и налево! – возмутился барон. – Для благородной девушки магия – это недопустимо! Ладно, я… А если об этом узнает еще кто-нибудь?

Барон искал себе невесту с магическими способностями, чтобы его наследник обладал магической силой. Поэтому пришлось показать ему пару магических фокусов, чтобы убедить в правильности своего выбора.

– Извини, – прижалась я к его плечу, надувая губки. – Я больше так не буду… Я просто хотела, чтобы ты улыбнулся!

5
{"b":"783930","o":1}