Литмир - Электронная Библиотека

– Сэр, Вы в порядке?! – донёсся чей-то приятный голос сквозь темноту, – Сэр?! … Шесть Три Девять Икс Один, на въезде …

Голос становился всё чётче, словно растворяя мрак и тишину, наполняя тело парня силой. Шумно вдохнув воздух ртом, парень, поднялся и, открыв глаза, огляделся вокруг. Он всё также сидел возле разбитого серебристого автомобиля, некогда послужившего ему местом приземления. Тело переполняло, неведомое ему до сегодняшнего дня, чувство боли. Яркие отблески красно-синих проблесковых маячков отражались от влажных поверхностей и приносили ещё большую боль глазам парня.

– Сэр, не шевелитесь, помощь скоро прибудет, оставайтесь лежать, – рекомендовала ему сидящая рядом на корточках помощник шерифа, по имени Клэр Харрис, о чём свидетельствовала металлическая табличка на форменной рубашке, – Как Ваше имя, Сэр? Сэр? Вы меня слышите?

Вдали послышались сигналы машин экстренных служб, которые словно соревновались в громкости и перекрикивали друг друга, создавая приближающуюся какофонию звуков. Из патрульной машины донёсся голос диспетчера, и офицер полиции отошла к ней.

Улучив момент, парень ещё раз оглянулся вокруг и, в следующий момент, поднялся на ноги. Нащупав пяткой кожаного сапога колесо автомобиля, парень попытался резко рвануть бегом в сторону, как делал это раньше, но, к его большой досаде, у него ничего не вышло. Сделав пару, относительно быстрых, среднестатистических человеческих шага, он поскользнулся и упал на асфальт, получив ещё больше болезненных ощущений. Стремительный молниеносный бег больше был ему не подвластен, а исчерпанные силы лишь усугубляли ситуацию. Ощутив прикосновение на плече, парень резко обернулся и попытался перебросить подоспевшего офицера Харрис через себя, но в руках сил осталось совсем немного. Едва привстав, парень с силой дёрнулся назад и ударился головой об асфальт.

Явно ожидая подобного развития событий, подготовленный специалист правопорядка упёрлась коленом в бок странного парня и с силой вырвала свою руку из ослабевшей хватки. Машинально отпрыгнув на пару футов, девушка положила руку на пистолет и расстегнула кобуру. Однако распластавшийся без чувств парень на асфальте едва ли был опасен, хоть и вёл себя весьма подозрительно.

Подсвечивая тело фонариком, помощник шерифа рассмотрела его странную, но весьма практичную одежду. Потрепанный коричневый кожаный плащ и ботинки, хорошо защищали странного парня от дождя, чего не сказать о мешковатых, сшитых на старый, лад штанах, которые насквозь промокли и были запачканы кровью. Большая сумка через плечо, привлекала внимание больше всего. Помощник шерифа не успела её досмотреть, а учитывая странное поведение пострадавшего, любая неизвестность вызывала опасения. Внимательно осмотрев лицо, девушка определила несколько отличительных черт, которые в случае чего позволили бы запустить ориентировку на этого человека. Самыми приметными чертами явились шрам на щеке и копна длинных по плечи вьющихся черных волос, которые растрепались и уже не все были стянуты в тугой хвост.

Сирены становились всё громче и вскоре новые машины озарили территорию красно-синими отблесками. Подъехав почти вплотную, два патрульных автомобиля перекрыли путь к машине помощника шерифа. Из автомобилей вышли четверо полицейских, которые быстро подошли уверенным шагом.

Бросив взгляд на патруль, Харрис насторожилась, ведь прибывшие были не из офиса шерифа этого округа. Несмотря на то, что форма жетоны, оружие, всё выглядело как надо, Клэр не знала этих людей. Продолжая держать руку на оружии, девушка направилась к своему автомобилю, чтобы установить связь с офисом шерифа..

Проходя мимо прибывших офицеров, помощник шерифа не успела отреагировать, как двое полицейских схватили её, блокировав руки и разоружив. Харрис почувствовала, как что-то кольнуло её в шею. Ещё пару минут девушка пыталась сопротивляться, но силы быстро оставили её и помощник шерифа уснула, обмякнув в захвате прибывших патрульных.

– Ну, надо же, сам Уолдо Бартли, собственной персоной, какой сюрприз мать вашу, – с нескрываемым восторгом, словно встретив старого друга, произнёс самый взрослый патрульный, который первым подошёл к распластавшемуся на асфальте парню.

Глава 1 Где я?.

Солнце было непомерно ярким. В этом горном регионе, оно как никогда, кстати, пускало свои лучи на бескрайние зеленые пастбища. Вскормленная солнечным светом трава, единообразно лоснилась в такт дуновения ветра, который приятным бризом с близлежащего побережья разносил морской аромат вдоль степей и гор.

Юная девушка лежала на мягкой бархатной траве, а солнечные лучи, периодически выглядывая из-за облаков, скользили по телу девушки, словно пытаясь разбудить и подарить новый красочный день.

Очнувшись, Эми тут же заняла позицию сидя, уперевшись руками в мягкую траву за спиной. Событие минувшего вечера смешались в одну единую череду событий. В голове и в воспоминаниях творился кавардак. Периодически в сознании всплывали события, которых она никогда не совершала, но они ей казались такими знакомыми, словно точно происходили с ней. Попытавшись встать, Эванс с удивлением обнаружила, что ей никогда не было так легко и свободно двигаться. Боль в колене, что осталась напоминанием об армейской жизни и, стала для неё уже обычным делом, ушла в небытие. Воодушевлённая этой лёгкостью и силой в своём теле, Эми совершила кувырок и сделала пару упражнений из «теста Купера», которые совершенно не доставили ей никакого физического дискомфорта. Опробовав всевозможные действия, которые так давно хотела натренировать, Эми отметила, что не испытывает ни капли усталости.

Эйфорию от прилива сил прервал неожиданно донёсшийся жуткий гул, сопровождаемый ужасающим грохотом и металлическим лязгом, который мгновенно разнёсся вдоль равнин. Несколько опешив, девушка машинально заняла тактическую стойку на одном колене. Всматриваясь вдаль, Эми пыталась найти источник этого звука, который становился всё громче, словно что-то громадное падало вниз, однако горная гряда решительно закрывала обзор, сохраняя пугающую интригу.

Ветер резко переменился, сильными порывами он едва не сносил девушку с ног. Вместе с направлением сменился и запах. Ещё несколько мгновений назад, будоражащий и освежающий аромат морского бриза, сменился на отвратительную вонь ржавчины и гнили, что доносился вместе с ветром от таинственного источника звука.

Оглядевшись вокруг, Эванс спешно принялась искать запасные пути отступления или хотя бы укрытия, но равнина была без единого изъяна, а ближайшее укрытие виднелось только в горах с другой стороны, в ярдах десяти от неё. Грохот усиливался и вскоре показался виновник этого кошмарного беспокойства. Из-за дальних гор, на расстоянии семидесяти ярдов показалось огромное механическое создание, по сравнению с которым, огромные горы, размером с Тянь-Шаньский хребет, показались небольшим холмом. Создание медленно продвигалось вдоль гор, сопровождая свои движения ужасающим грохотом и лязгом. Огромная когтистая рука, оперлась на верхушку одной из гор, помогая гигантской механической туше продвигаться дальше.

Глядя на происходящее Эванс потеряла дар речи, не заметив как руки самопроизвольно опустились, перестав прикрывать уши. Однако, несмотря на внутренний страх, от существования таких непонятных ей существ, странное, ещё более глубокое ощущение, внутри неё, мечтало приблизиться к этой махине и разломать её. Машинально помотав головой, дабы выбросить из головы странные дурные мысли. В голове воскресли многочисленные воспоминания. Каждый раз, оказываясь на краю пропасти, на крыше здания или перед лицом опасности, девушке постоянно приходили мысли совершить неадекватные безрассудные поступки и, лишь здравый смысл или банальное чувство самосохранения, не позволяли ей совершить непоправимое.

Уйдя в свои мысли, Эми не сразу увидела, как вслед за монстром вдалеке показались три небольшие круглые фигуры, что парили вслед. Приглядевшись лучше, девушка смогла различить три дирижабля. С учетом масштаба и расстояния они были весьма большими, но всё же терялись на фоне вышагивающей громадины, что стала потихоньку отдаляться, затихая вдали.

10
{"b":"783781","o":1}