Литмир - Электронная Библиотека

«Подожди, Хирото. Почему ты держишь Вакидзаси в руке?» — Сказал Ацухико, подходя к Хирото и глядя на вакидзаси в его руке. «Подожди… Только не говори мне, что ты изменила мне с другим фехтовальщиком!»

«А? О чем, черт возьми, ты говоришь? Я нашла это на дне куклы.» — Сказал Хирото, указывая на рассыпающуюся механическую куклу.

«Ты нашел это там? Ну что ж… Поскольку он достался от моей куклы, я думаю, ты можешь его забрать. Поскольку у твоего Тандзиро есть катана, ты можешь с таким же успехом взять ее. ” Сказал Котецу, отмахиваясь от вакидзаси, казалось, не заинтересованный в этом.

Затем Хирото вытащил клинок из ножен, и появился тот же ржавый вид. Уже ожидая этого, Хирото не растерялся и передал его Ацухико.

«Ты можешь починить этот клинок для меня?» — Сказал Хирото.

«Хм, за кого ты меня принимаешь? Конечно, я могу!» — Объявил Ацухико, держа вакидзаси в руке. Затем он осмотрел лезвие и не мог удержаться, чтобы не похвалить его бессознательно. «Эта металлоконструкция действительно превосходна. Даже лучше, чем у меня, только немного, хотя …»

«Ну, конечно, так оно и было бы. Это из периода Сэнгоку». — Сказал Котецу.

«ЧТО?!» — воскликнул Ацухико, хватая Котетсу за плечи. «Ты серьезно?! Ты не лжешь мне?»

«Д-да», — сказал Котецу, пока его трясли взад и вперед.

«Ха-ха-ха! Хирото, ты как мой талисман на удачу! Сначала ты показал мне красный Клинок Ничирин, а теперь ты дал мне шанс поработать с мечом, который пришел из периода Сэнгоку!» — Закричал Ацухико, держа Вакидзаси и обнимая его.

весна Хаганезука вскочил с земли.

«А, он вернулся», — небрежно сказал Канамори.

Хаганезука встал и замахал руками по кругу, говоря: «Я разберусь с ржавым лезвием. Позвольте мне усовершенствовать его с помощью моих навыков шлифовки ничиринов, которые передавались по линии Хаганезука из поколения в поколение «.

«Pft, как и ты, может сделать что угодно с настоящим клинком, не говоря уже о ржавом», — сказал Ацухико.

щелчок * Хаганезука впился взглядом в Ацухико, который затем убежал, крича: «Давайте посмотрим, кто сможет лучше отполировать лезвия!»

Затем Котецу заговорил: «Ты должен был сказать это с самого начала. Вы продолжаете говорить: «доверься мне», даже если не пытаетесь установить взаимное доверие. Неудивительно, что ты не можешь обзавестись женой. Ты просто повторяешь это снова и снова… ”

Затем Хаганезука схватил и поднял Котецу за рубашку.

«Стороны! Стороны! Займитесь боками!» — Закричал Канамори, когда они с Тандзиро бросились на Хаганезуку.

На следующий день, когда приближался вечер, Тандзиро и Хирото ужинали в одной комнате. Танджиро держал в руках миску с рисовыми крекерами и рассказывал о событиях, произошедших вчера.

«Итак, это произошло вчера. И я слышал, что на его завершение уйдет три дня и три ночи. По-видимому, Ацухико сказал, что он завершит свою работу быстрее, но я думаю, что они просто соревновались. Хаганезука сказал, что его методы настолько суровы, что от них гибнут люди. Я немного волнуюсь. Затем Ацухико сказал, что с его методом, по-видимому, 1 из 10 человек выживает при использовании его техники полировки «. — Сказал Танджиро, откусывая еще кусочек и набивая лицо.

«Тогда Хаганезука сказал мне, чтобы я не проверял его. Никогда. Но должен ли я это делать?» — Спросил Танджиро и посмотрел на спину мужчины с длинной прической ирокеза.

«Мне все равно! Убирайся, черт возьми! Не говори со мной так, как будто я твой друг! И почему ты тоже здесь!» — Крикнула Женя, глядя на Танджиро и Хирото.

«Но мы же друзья, верно?» Тандзиро. Хирото кивнул.

«Какого черта ты киваешь головой! Ты ударил меня ногой в чертово лицо. Только не говори мне, что ты забыл! — Крикнула Женя, указывая на Хирото.

«Эй, ты ударил девушку. Брат должен был, Женя. Ты был полностью виноват». — Сказал Танджиро, сверкнув глазами.

хруст*

Хирото съел рисовый крекер, кивнул головой и сказал: «Он прав, Женя. Ты же знаешь, что они говорят. Настоящие узы заключаются после того, как один обменивается ударами с другим «.

«Не называй меня по имени!!! И мы ни разу не обменялись ударом! Ты только что ударил меня ногой в лицо!» — Закричала Женя.

Танджиро и Хирото переглянулись и протянули друг другу по рисовому крекеру.

«Эти рисовые крекеры действительно вкусные. Хочешь попробовать?» — Сказал Танджиро.

«Ты не в себе, съешь рисовый крекер», — сказал Хирото.

«Говнюк! Мне не нужно это дерьмо! Вы оба, убирайтесь вон!» — Закричала Женя.

Танджиро сделал паузу и сказал: «Хм…? Твои зубы. Разве ты не вытащил их оттуда… у горячего источника?»

Затем Хирото сказал: «Невежливо так говорить о зубах людей, как этот Тандзиро. Учитывая, насколько развита медицина в наши дни, у него могла быть фальшивая.

«…» Женя ничего не сказала.

«Но как это может быть, брат? У меня его зуб прямо здесь. Тандзиро достал зуб из кармана.

«Зачем ты его взял?! Фу-у-у, ты чертовски мерзкий!» — Закричала Женя, выглядя немного раздраженной.

Хирото посмотрел на своего брата и сказал: «… Танджиро… Я и не знал, что у тебя есть такие увлечения…

«Все не так, брат. Я имею в виду, Женя уронил его, и я хотел вернуть его ему. ” Сказал Танджиро с невинным выражением лица.

«Ты сумасшедший! Вы оба! Выбросьте это! И отвали!» Затем Женя выгнал их обоих из своей комнаты. Конечно, он промахнулся мимо Хирото, который увернулся и ушел с миской рисовых крекеров, оставляя за собой след из крошек.

«Почему он все время такой злой?» — Сказал Танджиро, оглядываясь на дверь, которая захлопнулась за ними. «Может быть, он голоден или что-то в этом роде».

«Помни, чему учил нас отец, Танджиро. Никогда не провоцируйте голодного зверя. * хруст *», — сказал Хирото, читая Танджиро лекцию.

====== Часть 74 Нападение на деревню Кузнецов ======

храп*

Глубокой ночью, внутри дома, к которому были приставлены Убийцы Демонов, посетившие деревню, Танджиро и Незуко спали рядом друг с другом, так как первый храпел.

Хирото сворачивал свое хаори и тоже готовился ко сну. Однако затем он почувствовал, что кто-то находится за дверью, и мог догадаться, кто это, вероятно, был, поскольку это случалось и раньше.

Открыв дверь, Муичиро вошел в комнату, не спрашивая разрешения, и сел перед Хирото. Он мгновение смотрел на Хирото, затем перевел взгляд на Тандзиро.

храпииии Танджиро продолжал храпеть, не заботясь ни о чем на свете.

Протянув руку вперед, Муичиро ущипнул Танджиро за нос.

«Нгх!» Танджиро внезапно проснулся от толчка. Незуко продолжала спать. «Эй, Токито, ты ущипнул меня за нос?» — Спросил Танджиро, потирая нос.

«Да, это была действительно медленная реакция», — прямо сказал Муичиро.

«Нет, нет! Я имею в виду, я бы заметил, если бы у тебя был злой умысел или что-то в этом роде, плюс, старший брат здесь, так что мне не о чем беспокоиться «. Танджиро махнул рукой.

«Ну, я бы не ущипнул тебя, если бы у меня были дурные намерения…» — Сказал Муичиро.

Затем Хирото заговорил: «Итак, что привело тебя сюда? Я предполагаю, что ты пришел сюда не только для того, чтобы поссориться с Танджиро.

Муичиро кивнул и спросил: «Ты знаешь кузнеца Канамори?»

Хирото кивнул, и Тандзиро оба кивнули. Затем Тандзиро сказал: «Ну, мы оба его знаем. Он фехтовальщик нашего друга. Я думаю, он с Хаганезукой. Почему ты его ищешь?»

«Он мой новый фехтовальщик. Где Хаганезука?» — Сказал Муичиро, поворачиваясь к Хирото.

Хирото пожал плечами и сказал: «Нет смысла спрашивать меня, он не мой фехтовальщик. Хотя Танджиро должен знать.

Танджиро улыбнулся и сказал: «Да, Хаганезука — мой фехтовальщик. Хочешь поискать их со мной?»

Муичиро немного помолчал и сказал: «…Почему вы так обеспокоены? Разве у тебя нет чего-нибудь еще, что ты должен был бы сделать?»

Затем Хирото заговорил: «Нет смысла отгонять его, Токито. Просто он такой человек, как раз к такому типу людей и относится».

89
{"b":"783724","o":1}