- Сириус, мне очень жаль, - проговорил с сожалением Гарри.
- Да, вот так сложилась судьба четверых лучших друзей, - усмехнулся бывший Мародер. – Но ладно, не будем о грустном, - встрепенувшись, он озорно подмигнул крестнику. – Мы же хотели праздновать мое долгожданное оправдание. Кричер, - позвал он домового эльфа, и тот сразу появился на зов, склонившись в учтивом поклоне перед мужчиной. – Почему меня до сих пор не приветствуют в моем доме?
- Кричер просит Господина простить его, - снова склонился в поклоне дух. – Кричер просто не хотел мешать Господину общаться с его гостем.
- Гарри теперь не просто гость, - улыбнулся Сириус, кладя ладонь на плечо Поттера. – Он твой новый хозяин, Кричер, и с этого момента будет жить здесь.
- О, Кричер счастлив приветствовать нового хозяина в доме благороднейшего и уважаемого Рода Блэк, - улыбнулся домовик и поклонился юноше.
- Спасибо, Кричер, - вернул ему улыбку Гарри, отмечая изменение в поведении духа по сравнению с прошлой встречей.
- И твоим первым приказом от Гарри, как от хозяина, будет снятие с него следящего заклинания, - приказал Лорд Блэк.
- С превеликим удовольствием, Господин, - с готовностью ответил Кричер и повернулся к гриффиндорцу.
Подняв свою морщинистую ручку, он взмахнул ею, обрисовав круг перед телом Гарри. Потом он сделал жест, словно сбрасывает что-то со своей ладони и с довольной улыбкой отряхнул руки друг об друга.
- Готово, - отчитался он.
- Вот и прекрасно, - обрадовался Сириус. – А теперь накрой нам в гостиной столик с вином и закусками, а я пока покажу новому хозяину дом.
- Слушаюсь, Господин, - поклонился дух и исчез.
- Так просто, - восхитился способностями слуги Поттер, идя вместе с крестным по коридору.
- У домовых эльфов отличается магия от нас, простых волшебников. А Кричер еще и не простой домовик, а дух этого дома.
- Дух? – удивленно распахнул глаза юноша. - Наподобие привидений, но осязаемые? Как Пивз в школе?
- Да, материальное воплощение способностей этого дома. Кричера питает магия этого дома, и пока имение существует, то существует и сам Кричер. Он живет, чтобы служить хозяевам этого дома.
- Герми бы расстроилась, что этого домовика нельзя освободить из-под гнета волшебников, – усмехнулся Гарри.
- Да уж, - рассмеялся Сириус, представив себе подобное развитие событий. – Для того чтобы освободить Кричера, придется сравнять с землей этот дом, но сам Кричер, думаю, не обрадуется такому счастью. Кстати, я открыл для твоей девушки возможность сюда приходить, так что, если захочешь, и она сама не будет против, ты можешь пригласить ее погостить у нас дома на каникулах.
- Отличная мысль, - обрадовался Гарри. – Я обязательно с ней поговорю.
- Ну, что ж, - произнес Блэк, когда они миновали длинный коридор и остановились у портрета бывшей Леди Блэк. – Матушка, Вы будете рады узнать, что меня оправдали, а еще назначили опекуном этого молодого человека. Так что Гарри теперь один из хозяев этого дома.
- Добрый день, Леди Блэк, - первым поздоровался с матерью крестного Поттер, учтиво наклонив голову.
- Что ж, - неопределенно произнесла Леди Вальпурга, и по тону ее голоса нельзя было понять, рада она тому, что в ее доме будет проживать потомок Поттеров или нет. – Добро пожаловать.
- Ну, идем, посмотришь дом, - улыбнулся крестнику Сириус в ответ на его удивленный взгляд. Гарри еще раз посмотрел на портрет, недоумевая с сухости ее приветствия, а потом последовал за мужчиной. – В гостиной ты уже был, а тут кухня, - указывая на помещение напротив проема, ведущего в гостиную. – Еще на кухне есть проход в подвал, который мои предки использовали как Ритуальный Зал. В смежной с ним комнате находится помещение, оборудованное под варку зелий. Далее на втором этаже находится библиотека и кабинет Главы Рода - как понимаешь, теперь он мой. На третьем этаже находятся спальни хозяев дома и гостевые комнаты. А также в конце коридора проход на чердак, где раньше хранился всякий хлам, но я там немного навел порядок, - надо было как-то коротать время в заточении - теперь там хранится наследие моей семьи в виде артефактов и амулетов. А теперь позволь тебя познакомить с Генеалогическим Древом Рода Блэк, членов которого ты по праву можешь считать своими родственниками.
- В смысле? – удивленно переспросил крестного Поттер, заходя следом за ним в комнату, где находилось минимум мебели, состоящей из камина, двух кресел и журнального столика, а на стене у входа висел гобелен Древа Рода с изображением членов семьи. Внизу гобелена на французском языке был гордо написан девиз “Toujours Pur”, означавший: «Всегда чисты».
- Вот смотри, - ответил Сириус, подходя к гобелену и указывая на одну из представительниц своего Рода. Гарри подошел ближе и прочитал имя женщины. – Дорея Блэк, - принялся объяснять мужчина. – Вышла замуж за Чарльза Поттера, что приходился Флимонту Поттеру братом, а сам Флимонт в свою очередь являлся отцом для Джеймса. Таким образом, Дорея Поттер, в девичестве Блэк, приходилась тебе двоюродной бабкой.
- Ну, надо же, - улыбнулся юноша.
- На самом деле все чистокровные семьи приходятся друг другу какими-то там родственниками, - ответил Блэк, недовольно при этом поморщившись. – С большинством из них я бы не хотел иметь ничего общего, но, сам понимаешь, приходится. Кстати, Уизли, как чистокровная семья, также приходятся нам родственниками. Как и Лонгботтомы. Знаешь, я, когда узнал, что тебя отдали в дом твоей тети, очень удивился этому. Ведь любая из чистокровных семей могла взять тебя на воспитание. И, если уж Дамблдор так хотел свести тебя с Уизли, то странно, что он сразу им тебя не отдал. Нет, ты не подумай, крестник, - рассмеялся он, отметив испуганное лицо Поттера, представившего такую возможность – конечно, хорошо, что не отдал, но все же странно. Да, нам наверно никогда не понять мотивов нашего доброго дедушки. Ну, что, пойдем праздновать? А потом ты выберешь себе любую комнату, в которой будешь жить.
Гарри с готовностью кивнул и вместе с мужчиной вышел из комнаты с гобеленом и направился в гостиной, где уже закончил с сервировкой стола Кричер. Увидев зашедших в помещение хозяев, дух низко поклонился.
- Надо только сообщить Гермионе, что я останусь ночевать здесь, - вспомнил Поттер. – Чтобы она не волновалась.
- Кричер, - обратился к слуге Сириус, усаживаясь за столик. – Отправляйся в Хогвартс и сообщи мисс Грейнджер, что с Гарри все хорошо, и он вернется завтра утром. А потом сходи к мистеру Снейпу и пригласи его к нам. Он, наверно, захочет присоединиться к нашему небольшому празднику.
- Слушаюсь, Господин, – дух низко поклонился и исчез, спеша исполнить приказ.
Гарри устроился на диване рядом с мужчиной и с удовольствием потянулся к закускам, как и в прошлый раз с изобилием предоставленные духом этого дома. Глава Рода в этот момент разлил по бокалам вино.
- Знаешь, Сохатик, ты произвел настоящий фурор этим интервью, - произнес Блэк, когда они с юношей приступили к угощениям.
- Ох, Мерлин, Сириус, ну, хоть ты не веришь, надеюсь, что все было так, как написала Скитер в своей газете? – взмолился Гарри.
- Конечно, не верю, – фыркнул Сириус и, откинувшись на спинку дивана, закинул ногу на ногу и облокотился одной рукой о подлокотник дивана. – И, конечно, Дамблдор знал, что Скитер все так перевернет, потому и затеял это бредовое интервью. Меня очень беспокоит, какой ажиотаж сейчас развернется вокруг твоей персоны. И, как понимаешь, я не о твоих многочисленных поклонницах. Думаю, Темный Лорд уже полюбопытствовал и, когда отойдет от шока, прочитав заголовок, должен рвать и метать, ненавидя тебя пуще прежнего.
- Да уж, - скривился Поттер. – Теперь уж Пожиратели в очередь за мной выстроятся.
- Да, и… - начал было отвечать мужчина, но его прервал хлопок, когда вернулся Кричер, держа за руку мастера зелий. – О, Северус, - приветственно улыбнулся хозяин дома. – Рад, что ты к нам присоединился.