Литмир - Электронная Библиотека

- Так ты не ответил, - напомнил Дэн. – Сколько таких случаев было? Ведь игра заканчивается тогда, когда пойман ваш снитч. И противник не может таким образом отыграться. И этот факт опять-таки говорит о том, что именно ловец в команде главный.

- Да говорю же, были такие случаи, - совсем перестав себя контролировать, взревел Сириус. Грейнджер же остался беспристрастным, а на мужчин уже стали оглядываться, живо прислушиваясь к теме такого жаркого спора. – Когда игра длится долго, то результат никто не может предугадать. И ставка только на мастерство игроков. Всех игроков, слышишь, Дэн? Всех. До. Единого.

- Сколько за всю историю? – продолжал допытываться Грейнджер. – Хотя бы десяток наберется? А если в процентном эквиваленте? Раз таких случаев на порядок меньше, нежели других, то, на мой взгляд, правила вашей игры нужно пересмотреть.

После таких слов Сириус вообще впал в ступор, и только его выпученные глаза, в шоке обращенные на оппонента, выдавали в нем крайнюю степень недоумения. Еще бы, услышать магу от магла о том, что самая главная волшебная игра лишена смысла, ничего, кроме смятения и негодования одновременно вызвать не могла. Дэн же смотрел на Лорда Блэк взглядом победителя, принимая его молчание, как подтверждение своим словам.

- Вы все равно не договоритесь, - воспользовавшись паузой, встряла в обсуждение Элоиза, в успокаивающем жесте беря возлюбленного за руку и нежно поглаживая запястье. – Давайте продолжим покупки для детей и разойдемся с миром по домам.

- Да, давайте, - поддержала ее Эмма, так же не желая продолжения спора. – Да и люди смотрят, - добавила она, оглядываясь по сторонам.

- Знаешь, - совладав с эмоциями, продолжил Лорд Блэк, прищурив глаза – я просто не вижу смысла объяснять правила нашей игры тебе, Дэн. Так же я не вижу смысла в скучном забивании мячей в этом вашей бекболе.

- Баскетболе, - поправил его Грейнджер.

- Да без разницы, - отмахнулся Сириус. – В квиддиче есть азарт, интерес, а что у вас? Игроки тупо и скучно забивают мячи. Нет неожиданности, нет куража.

- А вот сейчас ты не прав, - возразил Дэн. – Баскетбол очень интересная игра. И правил поболее, чем в вашем квиддиче. И так же игроки мешают друг другу забивать мечи в сетку. Но нет никого ловца, который может одним маневром перечеркнуть заслуги всех игроков, что старались выиграть. Чтобы ты не говорил, Сириус, а смысл вашей игры в том, кто круче из ловцов. Эти твои охотники и загонщики могут коряжиться на поле, сколько угодно, но в 90% случаев выигрывает та команда, чей ловец поймает снитч быстрее соперника.

- Что?

- Так, все, - встала между мужчинами Элоиза, поняв, что полюбовно эту ссору не прекратить. – Вы все равно не договоритесь. Разность миров, все такое. Сириус, ты все равно не докажешь Дэну свою правоту. Так же как и он тебе. Давайте уже продолжим покупки и разойдемся. Эмма права, ваши дебаты собрали больше народу, чем чемпионат по квиддичу. Просто признайте ничью, и хватит на этом.

Оба мужчины еще несколько моментов буравили друг друга злобными взглядами, а потом совсем по-детски фыркнули и, сорвавшись с места, направились к входу в книжную лавку. Эмма с благодарностью посмотрела на Фоули, и та облегченно выдохнула, радуясь, что конфликт исчерпан. Но ее реакция была преждевременной. Проход в лавку не предусматривал заход сразу двух человек. А Сириус и Дэн, не желая уступать друг другу право войти первым, застряли в проходе, продолжая буравить друг друга гневными взглядами.

- Мальчишки они всегда мальчишки, - покачала головой Эмма. – В любом возрасте.

- И не говори, Эмма, - сокрушенно пробормотала Элоиза, прикрывая глаза ладонью. – Знаешь, я думаю, что мы с тобой и вдвоем управимся. А то, боюсь, еще немного и нам придется их разнимать.

- Согласна с тобой, - кивнула миссис Грейнджер.

Женщины подошли к своим возлюбленным и, оттащив их в сторону, так как они мешали другим покупателям, принялись объяснять им, что лучше мужчинам доверить покупки им. Те были вынуждены согласиться, поняв, что если останутся в обществе друг друга, то новой, еще более пылкой ссоры не миновать, ибо никто из них не хотел отступать и надеялся все же доказать оппоненту, как тот не прав. Выдав Элоизе мешочек с галеонами, чтобы та совершила все необходимые покупки, Сириус распрощался с возлюбленной и родителями Гермионы, напоследок злобно стрельнув глазами в сторону Дэна, и аппарировал в родовое имение. Мистер Грейнджер сообщил супруге, что будет ожидать ее у машины и, так же снабдив ее своим портмоне с фунтами, направился к выходу из переулка. Оставшись в чисто женской компании, Фоули и Эмма поспешили в банк, чтобы поменять магловские фунты на магические галеоны и кнаты. В отсутствии враждебно настроенных друг на друга мужчин, они быстро нашли общий язык и, весело переговариваясь, приступили к самому любимому занятию у всех женщин, а именно покупками. Управились они, конечно, не скоро, но зато подружились и пообещали друг другу, что будут встречаться, как можно чаще, поддерживая взаимоотношения. Они надеялись, что и их мужчины смогут переступить через разность своих мировоззрений и так же однажды смогут вполне миролюбиво общаться.

***

Впервые Гарри и Гермионе не нужно было торопиться на поезд, что каждый год доставляет учеников до деревеньки Хогсмид, откуда они добираются до Хогвартса. Выспавшись и спокойно позавтракав, они упаковали вещи в чемоданы, а питомцы Хедвиг и Живоглот пока наслаждались свободой, готовясь перед отправлением в школу занять свои места в клетке и переноске. Пока лучшая студентка изъявила желание напоследок провести еще немного времени в обществе книг библиотеки Блэков, Сириус давал сыну последние наставления в его комнате.

Снейп и изменившая свою внешность с помощью оборотного зелья Стефани Петтигрю уже отправились в школу. Из шатенки с рыжим оттенком она превратилась в жгучую брюнетку с прямыми волосами, достававшими ей до лопаток. Серые, почти прозрачные глаза, теперь стали цвета морской волны. Черты лица теперь даже отдаленно не напоминали истинный облик молодой женщины. Сама волшебница была довольна своей внешностью, ведь к его выбору она подошла с особой тщательностью, изучив все население городка, где обосновался ее кузен. Узнав, что Стефани будет преподавать Магловедение, Гарри с Гермионой изъявили желание ходить на факультатив, чтобы поближе познакомиться с молодой женщиной. Северус же был рад тому, что его мечта, наконец, сбылась, и в этом году ему доверили преподавать дисциплину ЗОТИ. Новый преподаватель Гораций Слизнорт был приглашен вести дисциплину Зельеварения, но Снейп оставлял за собой должность декана факультета Слизерин.

- Я прошу тебя не затягивать с добычей клыка Василиска, - в который раз напомнил Гарри Сириус. – В эти выходные жду тебя с ним.

- Пап, я и сам понимаю, что крестраж в доме явно лишний, - заверил родителя брюнет. – Накануне возвращения домой я совершу вылазку в Тайную комнату.

- И не забывай про ментальный блок. Дамблдор не будет тянуть и вызовет тебя на откровенный разговор сразу. С Ремусом тоже будь терпимее. Он не плохой, просто авторитет Дамблдора велик. И, знаешь, я тут подумал, если ты сможешь расположить к себе Слизнорта, то это будет очень хорошо.

- О, этот пункт совпадает с пунктом директора, - усмехнулся Гарри. – Мне ведь нужно добыть у Слизнорта что-то очень важное, что сам Дамблдор почему-то добыть не может. Или не хочет.

- Скорее второе, - согласился с юношей Лорд Блэк. – Это проверка со стороны директора. Мол, если сможешь сблизиться со Слизнортом и выполнить задание, то можно тебе и тайну крестражей доверить. К тому же Дамблдору нужно убедиться, что ты все еще ему доверяешь, как раньше и никогда не поставишь под сомнение его методы.

- Северус меня хорошо натаскал, - без лишней бравады похвалился Поттер-Блэк. – Теперь в мое сознание даже во сне не пробиться. Я смогу обмануть директора и склонить его к откровению.

- Хорошо, - довольно улыбнулся Сириус и, обняв сына за плечи, потрепал его другой рукой по волосам. – Я верю, что ты справишься. Можешь всегда обращаться к Северусу, но по-прежнему никто не должен даже догадываться, что у вас с ним улучшились отношения. И сам Сев будет продолжать играть ненавистника всех гриффиндорцев, и тебя в частности.

146
{"b":"783321","o":1}