Литмир - Электронная Библиотека

- С днем рождения, Гарри, - слегка улыбнулся он и тут же стал серьезным, переведя взгляд на друга. – Сириус, мы можем поговорить?

- Это может подождать? – недовольно скривился Глава Рода. – Сегодня у нас праздник.

- Да, конечно, - кивнул зельевар. – Тогда завтра.

- Вот и чудно. Ты же придешь сегодня на обед?

- Обязательно приду поздравить.

- Здорово, а сейчас садимся за стол.

Закончив свое занятие, Кричер еще раз поклонился и, пожелав волшебникам приятного аппетита, исчез. Гарри, не переставая счастливо улыбаться, не спешил приступить к еде и еще раз осмотрел красиво украшенную комнату. Потом с нежностью посмотрел на сидящую рядом избранницу и Сириуса, расположившегося, как всегда, во главе стола. Сейчас юноша почувствовал себя по-настоящему в кругу семьи. Лорд Блэк заметил его взгляд и понимающе улыбнулся. Догадываясь о мыслях сына, он полностью разделял с ним это счастье.

После завтрака Гермиона с Элоизой куда-то ушли, ничего не сказав своим избранникам. Гарри вообще заметил, что девушки очень быстро подружились, и вместе с Сириусом радовался этому факту. Решив скоротать время до праздничного пиршества, юноша попросил отца провести с ним тренировку, на которую тот согласился с крайней неохотой, посчитав, что день рождения такой праздник, когда принято заниматься только приятными занятиями. Но сам именинник понятия не имел, чем еще занять себя, пока возлюбленная о чем-то секретничает с новой подругой, а потому ему удалось уговорить Главу Рода на шуточную дуэль. После Сириус показал ему коллекцию артефактов и амулетов, собранную на чердаке дома, посчитав, что сын также имеет право на это наследство. Это предложение было принято Гарри с удовольствием, так как ему и самому было интересно узнать побольше о магических предметах и специфике их работы.

К назначенному времени все снова собрались в гостиной, чтобы поздравить именинника. Гермиона с Элоизой, переодевшись в нарядные платья и поколдовав над своими прическами, не оставили равнодушными своих возлюбленных. Мужчины также приоделись соответственно. Даже прибывший Снейп сменил свою привычную черную мантию на брюки свободного покроя и белую рубашку. Кричер расстарался на славу, и стол буквально ломился от обилия и разнообразия блюд. Дух будто готовил не на пять человек, а на дюжину. Студентам было предоставлено сливочное пиво, а взрослые волшебники пили вино.

- Итак, разрешите мне на правах хозяина дома первым преподнести имениннику подарок, - с улыбкой произнес Сириус, протягивая юноше узкую продолговатую коробку, перевязанную праздничным бантом.

Гарри, не скрывая нетерпения, быстро разобрался с лентой и открыл крышку коробки. Пошуршав упаковочной бумагой, он достал кожаное приспособление для удобного переноса в футляре волшебной палочки, что крепилась на предплечье. Восхищенно выдохнув, он поспешил примерить его на своей руке. Гермиона так же с интересом рассматривала подарок и помогла избраннику справиться с застежками.

- Пап, это потрясающе, - искренне поблагодарил Главу Рода юноша, крутя рукой и отмечая комфорт и удобство от наличия такого полезного приспособления. – А то в карманах не всегда удобно, а тут одним движением и все.

- Я рад, что тебе понравилось, - довольно улыбнулся Лорд Блэк. – Ты правильно понял мои намерения.

- Теперь моя очередь, - произнесла Грейнджер, протягивая любимому подарок.

Гарри не мог не улыбнуться, отмечая, что девушка остается верной себе. Судя по толщине и плотности, в праздничную бумагу была аккуратно завернута толстая книга в твердом переплете. Разорвав бумагу, юноша подтвердил свою догадку.

- «Высшая Трансфигурация», - прочитал он.

- Я знаю о твоих проблемах с этим предметом, - ответила девушка. – И готова помочь, ты же знаешь.

- Герм, спасибо, любимая, - поблагодарил ее избранник и, наклонившись, поцеловал ее в губы. – Я обязательно ее прочитаю и обращусь к тебе за помощью, если что будет не понятно.

Гермиона осталась довольная таким ответом и счастливо улыбнулась. Следующей вызвалась Элоиза и так же протянула имениннику перевязанную бантом подарочную коробку. Открыв ее, Гарри не сдержал веселого смешка, доставая очередную книгу.

- Твой отец рассказал о том, что ты хочешь поступить в Аврорат, когда закончишь школу, - пояснила свой выбор молодая женщина. – Это пособие для начинающих авроров. А еще я подготовила для тебя небольшой сборник вопросов и ответов для экзамена на эту должность. Конечно, каждый раз экзамены меняются, но даже с этим сборником тебе удастся хорошо подготовиться.

- Спасибо, Элоиза, - искренне поблагодарил ее Избранный. – Это, действительно, кстати.

- Вот ведь ж, - недовольно скривился Снейп. – Ладно мисс Грейнджер, но я вообще не ожидал, что и ты, Фоули, подаришь книгу. Получается, мы все, как сговорились, решили задарить дружно книги.

Все присутствующие дружно рассмеялись, когда в руки именинника перекочевала еще одна книга.

- Ну, надо же, - смеясь, проговорил Сириус. – Один я выделился.

- Мое пособие не совсем книга, - выступила в защиту своего подарка Элоиза. – Это просто познавательное чтиво, чтобы Гарри имел понятие о том, что его ждет, когда он подаст заявку на поступление. А уж сборник с примерами заданий вообще нельзя считать за полноценную литературу.

- «Расширенный курс Зельеварения», - прочитал название книги Гарри и прыснул, переглянувшись с возлюбленной. Действительно, какую еще книгу мог подарить профессор, преподающий эту дисциплину? – 6 курс. Спасибо, сэр, теперь мне покупать на один учебник меньше.

- А ты не язви, а открой книгу, - посоветовал ему преподаватель.

Гарри последовал его совету и открыл книгу на титульном листе. «Эта книга является собственностью Принца-полукровки», прочитал он и поднял удивленный взгляд на зельевара.

- Этот учебник когда-то принадлежал мне, когда я учился в Хогвартсе, - пояснил тот. – Принц - это девичья фамилия моей матери. Отсюда я и придумал себе это прозвище. Сириус пересказал ваш разговор о наследии твоего Рода. Про то, что они были выдающимися зельеварами. Если хочешь, я буду рад дать тебе несколько уроков в оставшийся месяц каникул. По окклюменции ты делаешь большие успехи, и, думаю, учить мне тебя больше нечему. Просто продолжай тренировать свой ментальный блок, и никто без твоего разрешения не сможет узнать твои мысли. А раз уж ты решил поступать в Аврорат, то тебе нужен высокий балл по Зельеварению.

- Сэр, это просто невероятно, - восхищенно выпалил юноша, листая учебник. – Спасибо вам большое.

На каждой странице были от руки написаны пояснения к рецепту, а кое-где на полях даже имелись формулы и названия заклинаний, которые Гарри ранее не знал. Юноша почувствовал, что в его руках находится настоящий клад, с помощью которого его умения в искусстве варки зелий точно улучшатся. Гермиона, склонившись над учебником, так же не могла не отдать должное такому полезному подарку. Она жадно пожирала взглядом каждую строчку, едва сдерживаясь, чтобы прямо сейчас не начать более подробно изучать содержимое страниц. Сириус с улыбкой посмотрел на товарища и, когда тот перехватил его взгляд, кивнул головой, благодаря его за то, что он откликнулся на дружескую просьбу помочь юноше в освоении материала.

Отложив подарки в сторону на стол, Гарри счастливо улыбнулся. Раньше он и не предполагал, что подарок в виде книги может ему так понравиться. Но все три книги оказались очень интересными, и юноша точно знал, что будет взахлеб зачитываться строчками в каждом подарке. Поднявшись, он подхватил свой бокал, с улыбкой смотря на присутствующих.

- Это самый лучший день рождения в моей жизни, - ничуть не лукавя, восторженно выпалил он. – Спасибо вам огромное. У меня нет слов, чтобы описать, как я счастлив сейчас.

- С днем рождения, Гарри, - произнес тост Сириус, поднимая свой бокал.

- С днем рождения, Гарри, - подхватили гости, так же поднимая свои бокалы.

Пригубив напитки, волшебники приступили к праздничному обеду. Утолив голод, Сириус включил граммофон и первым подал пример, пригласив на танец Элоизу. Хотя Гарри и не умел танцевать, но ему хотелось сделать приятное возлюбленной, и студенты вскоре присоединились к паре взрослых. Юноша очень старался не наступать избраннице на ноги, а сама она только смеялась, ничуть не расстраиваясь, если такой казус случался. На следующей песне пары поменялись партнерами. Элоиза, отметив, что Гарри не умеет танцевать, дала ему несколько советов и предложила его немного поучить. Избранный с удовольствием согласился, хотя ему было и очень неудобно из-за своей неуклюжести. Но желание доставить любимой меньше дискомфорта от совместного танца пересилило в нем, и он очень старался запоминать все наставления молодой преподавательницы. Гермиона с улыбкой смотрела на его старания, а Сириус делал шутливые замечания, наблюдая за уроками танцев.

127
{"b":"783321","o":1}