Литмир - Электронная Библиотека

• A1

Они были все одетые как* клоуны.

   *used to describe somebody/something appearing to be somebody/something else

They were all dressed /drest/ as clowns /klaʊnz/.

Бомба была замаскированная как пакет/упаковка/посылка*.

   *(especially North American English)(also parcel /ˈpɑːsl/ especially in British English) something that is wrapped in paper or put into a thick envelope so that it can be sent by mail, carried easily, or given as a present

   *(North American English) a box, bag, etc. in which things are wrapped or packed; the contents of a box, etc.

The bomb /bɒm/ was disguised /dɪsˈɡaɪzd/ as a package /ˈpækɪdʒ/.

• A1

(Я, Г: Она работает курьером.)

Она работает как* курьер.

   *used to describe the fact that somebody/something has a particular job or function

She works as a courier /ˈkʊriə(r)/ (а).

(Я: Относись* ко мне как к другу.)

(Г: Обращайся* со мной как с другом.)

Относись* мне как друг. (Рассматривай* меня как друга)

   *(!!!) to behave in a particular way towards somebody/something

   *(!!!) treat something as something to consider something in a particular way

   *to deal with or discuss something in a particular way

   *to give medical care or attention to a person, an illness, an injury, etc.

   *to use a chemical substance or process to clean, protect, preserve, etc. something

Treat /triːt/ me as a friend.

(Я, Г: Я уважаю его как врача/доктора.)

I respect /rɪˈspekt/ him as a doctor /ˈdɒktə(r)/ (а).

Ты можешь использовать тот стакан как вазу.

You can use /juːz/ that glass /ɡlɑːs/ as a vase /vɑːz/.

ask verb /ɑːsk/ спрашивать, просить, просить разрешение, приглашать

• A1 [intransitive, transitive]

(Я, Г: Он спросил* о её семье.)

   *[intransitive, transitive] to say or write something in the form of a question, in order to get information

He asked /ɑːskt/ about her family /ˈfæməli/ (а/э/о).

(ask about somebody/something)

(Я, Г: Могу я задать вопрос?)

Могу Я спрашивать вопрос?

Can I ask a question /ˈkwestʃən/ (э)?

(ask something)

(Я: Вы спрашивали цену?)

Did you ask the price?

(Я, Г: Она спросила студентов, как их зовут.)

Она спросила студентов их имена.

She asked the students their /ðeə(r)/ (а) names /neɪmz/.

(ask somebody something)

(Я, Г: Интервьюер спросил меня о моих планах на будущее.)

Интервьюер спрашивал меня о моих будущих планах.

The interviewer /ˈɪntəvjuːə(r)/ (э,а) asked me about my future /ˈfjuːtʃə(r)/ (а) plans /plænz/.

(ask somebody about something)

(Я, Г: Он спросил, где я живу.)

Он спрашивал где Я жил.

He asked where I lived /lɪvd/.

(ask where, what, etc…)

• A1 [transitive]

(Я: Эрик попросил меня выйти за него замуж.)

Эрик попросил* меня выйти_замуж/вступить_в_брак (за) него.

   *[transitive] to tell somebody that you would like them to do something or that you would like something to happen

Eric /ˈerɪk/ asked me to marry /ˈmæri/ him.

(Я: Всех, у кого есть информация, просят связаться с полицией.)

Кто_угодно/любой с информацией есть просимый связаться/общаться/проконтактировать* полиция.

   *contact somebody to communicate with somebody, for example by phone, letter or email

Anyone with information /ˌɪnfəˈmeɪʃn/ (о) is asked to contact /ˈkɒntækt/ the police /pəˈliːs/ (о).

(ask somebody to do something)

• A1 [intransitive, transitive]

(Я, Г: Не бойтесь просить о помощи.)

Не быть боящимся/испуганным просить* для помощи.

   *[intransitive, transitive] to say that you would like somebody to give you something

Don't be afraid /əˈfreɪd/ (э/а) to ask for help.

(ask for something)

(Я: просить о работе)

(Г: попросить работу)

просить для/на работа*

   *work for which you receive regular payment

to ask for a job

(Я, Г: Почему бы тебе не спросить его совета?)

Почему не тебе просить его совет?

Why don't you ask his advice /ədˈvaɪs/ (э)?

(ask something)

• A1 [transitive]

Я спросил(разрешение)* видеть менеджера.

   *[transitive] to request permission to do something

I asked to see the manager /ˈmænɪdʒə(r)/ (а).

(ask to do something)

Ты спросил(разрешение) использовать машину?

Did you ask to use /juːz/ the car?

(Г: Я спрошу, можно ли припарковаться здесь.)

Я буду спрашивать(разрешение) если это есть всё правильно парковаться здесь/тут.

I'll ask if it's all right to park /pɑːk/ here.

(ask if, whether, etc…)

• A1 [transitive]

(Я: Я не приглашал их войти)

Я не приглашал* их в.

   *[transitive] to invite somebody

I didn't ask them in (= to come into the house).

Спасибо тебе очень/так большое за приглашение меня.

Thank you so much for asking me.

(ask somebody)

Она есть приглашающая его прийти к/на вечеринку.

She's asked him to come to the party /ˈpɑːti/.

(ask somebody to do something)

at preposition /ət/ (э), strong form  /æt/ на, в, при, за 

• A1 used to say where something/somebody is or where something happens

(Я, Г: на углу улицы)

на/при углу (чего?) улицы

at the corner /ˈkɔːnə(r)/ (а) of the street

(Я, Г: Они поздно прибыли в аэропорт.)

Они прибыли поздно в/при аэропорт.

They arrived /əˈraɪvd/ (о) late /leɪt/ at the airport /ˈeəpɔːt/ (а).

(Я, Г: Я буду дома всё утро.)

Я буду быть в/при доме всё утро.

I'll be at home all morning.

Как много людей были там на/при концерте?

How many people were there at the concert /ˈkɒnsət/ (э)?

15
{"b":"783007","o":1}