Литмир - Электронная Библиотека

– Я не мог тебе этого позволить, Рене. Это поломало бы всем вам жизнь.

– Да я в момент бы так поступила! Ты ведь мой единственный брат, в конце-то концов.

– Я справился. Все со мной в порядке.

– Я в курсе, что ты нашел человека, который это сделал, хотя сам ты ничего не говорил. Я прочла об этом в газете, – добавила она обиженным тоном.

– Угу, но это не та тема, которую я на самом-то деле хотел обсуждать.

– Но это, наверное, принесло тебе какое-то облегчение.

– Не такое сильное, как ты можешь подумать.

Довольно долго Рене ничего не говорила.

– Так как там Стэн?

– Вроде в порядке. Он… Когда я видел его, он… – Декер так и не смог заставить себя сказать ей правду.

– Все нормально, Амос. Я знаю, что он с кем-то встречается. Все норм. Мы все-таки разводимся.

Он облегченно спросил:

– Ну а ты ни с кем не встречаешься?

– Угу, со своими четырьмя детьми. Материнство – это халтурка на полный рабочий день. Но раз уж у меня появилось какое-то время опять узнать саму себя и действительно позаботиться о каких-то собственных нуждах, то я намереваюсь со временем найти себе компанию. Хотя не знаю, решусь ли опять во все это окунуться… Ну а ты?

– В каком это смысле я?

– Ты встречаешься с кем-нибудь?

– У меня тоже дел по горло… Послушай, мне надо бежать. Народ ждет.

– Приятно было поговорить, братец, – саркастически произнесла Рене.

Отключившись, Декер вернулся к Джеймисон.

– Ну, как все прошло? – обеспокоенно спросила та.

Декер начал было что-то отвечать, но тут же закрыл рот, повернулся и двинулся прочь.

Посмотрев ему вслед, Джеймисон пробормотала про себя:

– Ну ничего себе, а?

Глава 14

Декер и Джеймисон вновь встретились только за ранним ужином.

– Только что посмотрела погоду. «Похолодало» до восьмидесяти одного с какой-то совершенно сумасшедшей влажностью. Да уж, зима точно на пороге, – добавила Джеймисон, выдавив улыбку.

Декер отложил меню.

– Как когда-то сказал Марк Твен, все жалуются на погоду, но никто ни черта не думает предпринять по этому поводу.

После того как официантка приняла у них заказ и удалилась, Джеймисон нарушила молчание:

– Так, может, все-таки расскажешь, как все прошло с сестрой? – Бросила на него взгляд. – Если помнишь, ты тогда удалился без единого слова.

Декер вздохнул.

– Сказала, что с финансами у нее все в порядке. Главный объект внимания у нее – дети, и она говорит, что у них все хорошо. Когда все немного уляжется, собирается сосредоточиться на собственном благополучии.

– Что ж, разумно. А Стэн?

– Она говорит, что все проходит мирно и он им очень помогает.

– Думаю, далеко не все разводы проходят так легко. Им повезло.

– А вот ты не думала как-нибудь опять выйти замуж? – спросил Декер.

– Если можешь в такое поверить, мне еще ни разу не попадался Мистер То-что-надо, включая и моего бывшего мужа.

– Просто уверен, что у тебя есть ухажеры.

– Как старомодно с твоей стороны… Да, у меня есть мужчина, который преследует меня. И не думаю, что с целью брака.

Декер поднял руку:

– Ладно, прости, что спросил.

– Я всегда говорю, что думаю. Я независима. А некоторые парни воспринимают это как от ворот поворот. – Она на секунду примолкла. – Хотя у меня вроде как никаких проблем в том, чтоб играть при тебе роль второй скрипки.

Декера это заявление явно удивило.

– Я бы не стал это так подавать. Я часто глажу людей против шерсти. Иногда это приносит результат, иногда нет. Ты хорошо восстанавливаешь равновесие.

– Так что мы – хорошая команда, думаешь?

Судя по всему, вопрос его едва ли не испугал.

– Да. А ты так не считаешь?

Джеймисон похлопала его по руке.

– Не переживай, я не собираюсь подыскивать себе другого напарника. Я только начала к тебе притираться.

– Можно к вам присоединиться или у вас какие-то секреты?

Подняв взгляды, они увидели стоящую у их столика Кэролайн Доусон. Одета она была куда более консервативно, чем в тот раз, когда они с ней познакомились. Скромная белая блузка, застегнутая до самой шеи, черные слаксы, туфельки без каблука, волосы убраны назад. Минимум макияжа, но ее личность производила столь же яркое впечатление, как и в тот момент, когда они впервые ее увидели.

Джеймисон показала на стул:

– Прошу. Мы просто решили по-быстрому перекусить.

Доусон подсела к ним.

– Стэн рассказал мне про вас, Декер. Говорит, что вы исключительный детектив, лучший в ФБР.

– Правда? – отозвался Амос с не слишком-то довольным видом.

– А я еще приглашала вас прошвырнуться по клубам… Вправду сожалею насчет этого.

– Вы никак не могли знать, почему мы здесь, – перебила Джеймисон.

Кэролайн бросила на нее взгляд.

– Вас Стэн практически не знает, но если вы агент ФБР, то наверняка тоже серьезный человек. И мне очень нравится, что этой работой у них занимаются не только парни, но и женщины.

– Полностью с вами в этом согласна, – отозвалась Джеймисон.

– Ну что ж, просто замечательно, что в крошечный Лондон, Северная Дакота, привлечены столь крупные силы. Вы наверняка в момент со всем разберетесь. Стэн говорит, что это убийство?

– Совершенно верно.

– Айрин Крамер?

– А как вы это узнали?

– От Хэла Паркера. Он иногда подрабатывает у моего отца как охотник. Он выслеживал волка, который резал скот моего папы, когда наткнулся на тело.

– Вы держите скот на такой жаре?

– Зимой скоту приходится куда хуже, чем летом. При минус пятидесяти мы обеспечиваем сухую подстилку, что очень важно. Их шкуры привыкают к холоду, но когда животных держат в помещении, нужно хорошенько следить за вентиляцией. Излишек азота и влаги, нечистый воздух и прочие подобные факторы могут привести к респираторным инфекциям. А в жару важно убедиться, что у них есть вода, тень и достаточно корма. Мой отец уже очень давно этим занимается, и он всегда поддерживает нужный баланс.

– Похоже, что он хорошо вас обучает, – заметила Джеймисон.

Доусон расцвела.

– Он уже хорошо меня обучил. Иногда даже слишком хорошо – в частности, тому, как сидеть в ресторане с двумя малознакомыми людьми и толковать о коровьих стойлах и уровнях содержания азота.

– Ближе всего мне доводилось бывать к скоту разве что в контактном зоопарке, – заметила Джеймисон.

– А что еще вам рассказывал Хэл Паркер про обнаружение тела? – спросил Декер.

– Что его стошнило. Он в жизни такой жути не видел. А Хэл, между прочим, воевал на Ближнем Востоке.

– Но Паркер не мог знать, что это Айрин Крамер. Ее опознали уже после того, как тело доставили в город.

Доусон откинулась на стуле и посмотрела на Декера в новом – наверное, отрезвляющем свете.

– Мы хорошие подруги с Лиз Соверн. Это она мне сказала. Но я не хочу, чтобы у нее были из-за этого неприятности. Мне просто стало любопытно после того, как Хэл рассказал мне, что нашел женское тело.

– Все нормально, – успокоила ее Джеймисон. – Это маленький городок, и новости распространяются быстро.

– Есть какие-то подозреваемые?

– Даже если и есть, мы не имеем права сейчас это обсуждать, – поспешно ответил Декер. – А вы не были знакомы с миз Крамер?

– Нет. Но я знаю, что она была учительницей в колонии Братьев.

– Вы там кого-то знаете?

– Не сказала бы, что особо хорошо знаю… – Она бросила взгляд на Декера. – А еще Стэн сказал мне, что вы его зять.

– Наверняка он еще и сказал, что скоро я стану его бывшим зятем.

– Я бы не стала встречаться с ним, если б он был счастливо женат, – твердо сказала Кэролайн.

– Приятно слышать, – отозвался Декер. – Должен признаться, что тогда я заглянул в «Корраль О’Кей» и увидел, как вы там с ним танцуете. Честно говоря, не думаю, чтобы когда-нибудь видел его в более неловком положении.

Доусон улыбнулась.

17
{"b":"782963","o":1}