Он уронил голову на руки.
Вот почему Лиза была… такой.
Чёрт, наверное, она и так собиралась его бросить. Можно было и не ходить к ней. Всё устроилось бы само…
Нет. Хорошо, что он честно поговорил с ней.
Если это только можно назвать «поговорил»…
Тем временем Лиза Брейден сжимала и разжимала кулаки, пылая чистой ненавистью.
— О нет, — прошептала она, — ты так со мной не поступишь. Я тебе ещё покажу.
В дверь постучали, и Лиза приготовилась убивать, но мужчина, заглянувший внутрь, был ей незнаком.
— Здравствуйте, — он улыбнулся. — Я Мэтт Уэстборо, и Космо отправил меня взять интервью о вашей предстоящей свадьбе.
— Здравствуйте, — растерялась Лиза. — Но я ждала Синди. Разве не она занимается…
— Я отвоевал себе право на это интервью, — Мэтт улыбнулся ещё шире и сел в кресло без приглашения. — Пришлось привязать Синди к батарее. Видите ли, мисс Брейден, я давно хотел с вами познакомиться. Мы должны были вместе работать над проектом, от которого вы, к сожалению, отказались…
Лиза наконец стряхнула с себя оцепенение и улыбнулась.
— Да, я вспомнила ваше имя, — кивнула она. — Да. Интервью. Точно.
— Да, — Мэтт склонил голову к плечу. — И главный вопрос таков: смогу ли я уговорить вас пойти со мной на свидание за три дня до вашей свадьбы?
====== 29.1 ======
29.1
Суббота
Кастиэль попытался заставить себя улыбнуться перед зеркалом. Не получалось.
— Ну же, — Бальтазар успокаивающе похлопал его по плечу. — Это ведь не похороны. Кстати, выглядишь превосходно.
— Спасибо, — сдержанно поблагодарил Кастиэль. Строгий костюм, надетый на нём сегодня, был раздобыт Бальтазаром — «это же моя работа», пояснил тот.
— Ну-ну. Поверь мне, он глаз от тебя не сможет отвести. Увидит тебя — и тут же всё бросит.
— Мне бы этого не хотелось.
— Да, конечно, — вздохнул Бальтазар. — А зря. Будь ты настойчивее, глядишь, до свадьбы бы и не дошло.
— Дину нужна эта свадьба, — упрямо повторил Кастиэль. — Ему нужна Лиза. Он не заслуживает… того, о чём ты говоришь. И Лиза не заслуживает.
— Кас…
— Пойдём уже, — Кастиэль решительно развернулся и направился к выходу. Их ждала машина.
— Это разве не Чарли Брэдбери?
— А? — Кастиэль, вздрогнув, отследил взгляд Бальтазара. Дина ещё не было в зале. — Да, это она. Ты её знаешь?
— Конечно. Только вот я знаю её как открытую лесбиянку, а она с каким-то мужиком.
— А, это Чак. Он гей. Разве ты его не знаешь? Он наш дизайнер.
— Это Чарльз Шерли? — Бальтазар выпрямился и поправил волосы. — Я слышал о нём, но… не так его представлял. Ты нас не познакомишь?
— Попроси Чарли, — сердито ответил Кастиэль. — Я пытаюсь придумать причину свалить отсюда.
— Чарли и Чарли, — пробормотал Бальтазар. — Как мило. Пойду нарушу эту идиллию. Стоп, какое свалить? Тебя ещё напоить нужно. Ты идёшь со мной, — Бальтазар потащил его за собой по направлению к «Чарли и Чарли».
— Я же говорил, что он женится, — донёсся до Кастиэля голос Чака. — С тебя сотня.
— Ещё не вечер, — сердито ответила Чарли. — Шш, Кас идёт сюда.
Кастиэль непонимающе нахмурился. О чём это они?
Впрочем, зная Чарли, можно было предположить, что они обсуждают какой-нибудь очередной сериал.
— Адам? Не познакомишь нас со своей девушкой?
Адам нерешительно обернулся к Мэри Винчестер. Опять она изображает из себя мамочку. Мама бы выразилась совсем по-другому… Рядом с Мэри стоял отец, даже не пытавшийся изобразить вежливую улыбку. Наверное, он уже узнал Амелию, а в следующую секунду и Мэри поражённо моргнула.
— Амелия? — в её голосе звучала настороженность.
Джон Винчестер был куда решительнее и категоричнее:
— Какого чёрта ты цепляешься к ещё одному моему сыну? Сэма тебе было мало? И ещё посмела прийти на свадьбу к Дину!
Адам нахмурился и, инстинктивно оглядевшись в поисках Сэма, сделал шаг вперёд.
— Дин был в курсе того, с кем я приду, — сухо ответил он. — У тебя какие-то проблемы?
Кажется, Джон был не в настроении закатывать скандал на свадьбе сына. Он прошипел сквозь зубы:
— Адам, ты не можешь встречаться с ней.
— Да неужели? Чего я ещё не могу? Поступить туда, куда хочу? Жить той жизнью, которой хочу?
— Адам…
— Мистер Винчестер, — Амелия мягко сжала руку Адама, видимо, решив, что и ей пора заговорить. — Знаю, вы не лучшего обо мне мнения. Возможно, я в этом действительно виновата. Мы с Сэмом расстались не лучшим образом. Но, при всём к вам уважении, это не ваше мероприятие, и вы не можете прогонять гостей.
— Ты меня ещё поучи! — негромко прорычал Джон, и Мэри сжала его руку так же, как Амелия — руку Адама, испуганно оглядываясь на других гостей. — Адам, ты не понимаешь, с чем имеешь дело…
— Как-нибудь сам разберусь, — отрезал Адам. — Мне почти восемнадцать. Ещё пара месяцев — и я свободен.
— Да, ты несовершеннолетний! — рявкнул Джон, и на них заоборачивались. — А ей сколько?
— Я старше Адама на шесть лет, — с достоинством ответила Амелия.
— Ты…
— Джон, — Мэри потащила мужа в сторону, — пожалуйста, уйдём отсюда. Этот разговор может подождать. Скоро должен появиться Дин. Ты ему нужен. Пойдём.
Джон с неохотой позволил себя утащить, и Адам повернулся к Амелии:
— Даже жаль, что это всё на пустом месте и что мы с тобой не встречаемся.
— Пожалуй, — Амелия улыбнулась. — Ты ведь пригласил меня не только потому, что хотел их позлить?
— Нет, мне и в голову не пришло, что они будут недовольны. Я не знал, что у вас с Сэмом дошло до знакомства с родителями.
— Казалось, что всё серьёзно, — Амелия вздохнула. — Люди ошибаются.
Она отвела взгляд в сторону, и Адам мягко взял её за руку.
Может быть, он и не зря довёл дело до конфликта с отцом.
Сэм горько усмехнулся, наблюдая за шепчущимися Амелией и Адамом. Как эти двое вообще познакомились? Впрочем, если подумать, Сэм и сам не должен был с ней знакомиться. Всё вышло так случайно…
— Милый? — Руби коснулась его локтя. — Всё хорошо?
— Да, — Сэм тряхнул головой. — Всё хорошо. Свадьба всё-таки состоится. Видно, статья их не рассорила. Наверное, они всё-таки любят друг друга, да?
— Ещё не вечер, — мрачно сказала Руби. — Но, думаю, это лишь показывает, что не только Дин не любит Лизу, но и она выходит за него по расчёту. А мы-то хотели ей помочь.
Сэм со вздохом кивнул. Он не ожидал, что Лиза так спокойно воспримет статью о Дине и Ронде. Он был о ней лучшего мнения.
Он вдруг заметил Сару Блейк — она была в собственном платье и опиралась на руку незнакомого Сэму широкоплечего мужчины. Она смотрела прямо на него, но, стоило ей поймать его взгляд, как она тут же повернулась в другую сторону. Впрочем, он не обратил на это особого внимания, потому что рядом с ней стоял его бывший однокурсник, Брэд, обнимавший за талию невероятной красоты девушку.
Сэм давно уже перестал мыслить категориями вроде «девушка невероятной красоты», но эту трудно было назвать как-то по-другому.
— Я сейчас, — пробормотал он Руби и сделал несколько шагов вперёд. — Брэди? Какими судьбами? Ты разве знаком с Дином?
— Сэм! — обрадованно воскликнул Брэд. — А ты почему здесь? Ты разве не шафер?
— Нет, — Сэм помрачнел. Наверное, все смотрят на него с мыслью о том, что Дин предпочёл ему приятеля с работы.
— С Дином я не знаком, — Брэд, кажется, не заметил перемены в его настроении. — Меня Джесс пригласила.
— Джесс? — Сэм перевёл взгляд на девушку и ошарашенно моргнул. Это была секретарь Лизы, имя которой он никак не мог запомнить. Вот только узнать в этой уверенной красавице в красном платье серую мышку, вечно всё ронявшую, он вряд ли бы смог, не назови Брэд её имя.
— Да, я приехал в Нью-Йорк и сразу вспомнил, что здесь работает наша бывшая однокурсница.
— Мы учились вместе? — изумлённо спросил Сэм, усиленно пытаясь припомнить Джессику в колледже.