Литмир - Электронная Библиотека

— Да, меня Слизнорт пригласил на ужин, — кивнула Грейнджер. — Ну, то есть, в клуб, в его клуб…

— Успокойся, я поняла, — засмеялась Роза, а Гермиона снова на нее внимательно посмотрела, ведь Розе часто говорили, что у них с мамой похожие улыбки, а смех ей достался от папы. — Меня тоже туда позвали.

— Ой, как хорошо! — воскликнула Гермиона. — А то я думала, что буду там одна. У Гарри наказание у Снейпа, Рон… Ну, его не звали.

— Да, конечно, — приветливо улыбнулась Роза. — Но я иду с Гонтье, но ты можешь присоединиться к нам.

Гермиона понимающе кивнула, вновь бросая взор на платья.

— Слушай, у меня нет платья, — замялась Роза. — Не думала, что в Хогвартс надо что-то брать, а родители прислать не успеют, можно я…

— Да, конечно, выбирай любое, — Гермиона, кажется, была рада, что ей придется выбирать из меньшего.

— Выбора у меня как раз не особо много, потому что вот в этом сиреневом ты пойдешь сейчас, а желтое оставим для празднования твоего дня рождения, — Роза подошла к третьему оставшемуся платью. — А я, тогда, возьму красное.

Роза приложила к себе платье, отмечая, как хорошо оно подходит к ее красным волосам, а Гермиона так и не решалась взять свое платье.

— Что-то не так? — спросила Роза, заметив в зеркале обеспокоенный взгляд Грейнджер.

— Зачем мне платье на день рождения? — подняла брови Гермиона. — Я не отмечаю…

— Без вечеринки в пижамах я тебя точно не оставлю, — усмехнулась Роза.

Они принялись одеваться. Гермиона жаловалась Розе на то, что у нее волосы совсем не лежат, и она завидует ее прямым волосам, на что Роуз лишь усмехалась, потому что прекрасно понимала маму и их волосы. Однако на ее удивление на мамины волосы, действительно, не действовали никакие заклинания, на что Гермиона поделилась, что лишь раз ей удалось укротить их, вылив тонну зелья перед Святочным балом.

— Значит, просто сделаем тебе высокий пучок, — подытожила Роза. — У тебя очень красивый овал лица.

— Тебе тоже идут высокие хвосты, — улыбнулась ей Гермиона, но потом резко стала серьезной, начав теребить край своего платья. — Слушай, а ты с Луи давно встречаешься?

— Честно говоря, встречаться мы начали нормально вот только в Хогвартсе, — призналась Роза. — У нас… Ничего еще не было. Мы просто гуляем.

— Ну вы же знаете друг друга давно, — Гермиона явно хотела вывести ее на какой-то разговор.

— На самом деле это не совсем так, — решила чуть пооткровенничать с матерью Роза. — Да, мы с первого курса учились вместе, но… Нет, мы не враждовали. Но в общем мы не общались, и у нас были напряженные отношения, потому что родители были против.

В комнате воцарилось молчание. Роза знала, что Гермиона никому не расскажет об этом, не поставит под сомнение теорию Дамблдора, которую знала вся школа. А Гермиона, кажется, думала о чем-то своем.

— Как думаешь, почему его распределили на Слизерин? — наконец, спросила Гермиона, смотря на свое отражение в зеркале, надевая туфли на небольшом каблуке. — У нас есть теория, что на Слизерине учатся… плохие люди.

— Нет, Луи не плохой, — тут же опровергла эту теорию Роза. — Думаю, что он попал туда просто потому, что чистокровный и выходец из древнего рода. А что касается ваших слизеринцев. Думаю, им просто не оставили выбора.

— Быть такими? — скептически хмыкнула Гермиона. — К сожалению, их пакости проявляются далеко не просто на словах. Вроде твой парень подружился с Малфоем, я видела иногда их вместе, так вот, он самый жестокий человек, которого я знаю. Он сказал, что убьет моих родителей, и если не выполнить его условия, то он правда это сделает, мне родители писали, что у их дома постоянно стоят люди в мантиях…

Роза открыла рот от удивления. Она не верила, что Драко способен выполнить свою угрозу, но ведь он сейчас в данный момент делает попытки покушения на жизнь Дамблдора, Скорпиус уже один раз заменил напиток живой смерти просто на воду. Гермиона настолько боится его и за жизнь своих родителей, что правда готова выполнять любые его условия, поэтому молчит и даже наоборот убеждает Гарри, что Драко не Пожиратель.

— Пойдем, а то опоздаем, — кивнула Гермиона ей на выход.

Они вдвоем спустились в гостиную Гриффиндора, обратив на себя повышенное внимание. Кажется, Гермионе было слишком некомфортно чувствовать себя красивой. Да и Роза немного смущалась от того, что Финниган ее буквально раздевает глазами.

— Прекрасно выглядите, девочки, — подмигнул им Симус. — Шарлотта, ты великолепна, может, тебе нужна компания?

— Держи карман шире, Симус, — пробурчал недовольный Рон. — В этот клуб абы кого не пускают. Видимо, без костюмов тоже. Что Джинни забыла в этом змеином гадюшнике…

— Спасибо, Симус, но я иду с Луи, — ответила Роза.

Они с Гермионой вышли через портретный проем, краем глаза замечая, что к Рону тут же начала ластиться Лаванда.

— Гермиона, Рон он… — начала Роза, пытаясь сгладить слишком эмоциональное поведение отца.

— Грубый и эгоистичный, особенно по отношению ко мне, — закончила за нее Гермиона. — Да, я знаю.

— Нет, это не так, — покачала головой Роза. — На самом деле он очень чуткий, просто немного неуверенный в себе.

Гермиона ясно дала понять, что в этот вечер не настроена обсуждать Рона, поэтому едва они вошли на вечеринку, она тут же отправилась к Джинни. Роза тяжело вздохнула, надеясь, что все же день рождения, вечеринка и подарок от Рона, который она уже придумала, убедят ее в обратном. Но вдруг перед ее глазами стало темно, и она почувствовала на глазах руки Скорпиуса.

— Привет, — улыбнулась Роза, разворачиваясь к нему, приподнимаясь на носочки и целуя.

— Ты очень красивая, — Скорпиус осмотрел ее наряд. — Тебе идет этот цвет.

— Да, у мамы позаимствовала, — усмехнулась Роза.

В помещении играла легкая музыка, на столах стояли различные закуски и сливочное пиво, а Слизнорт с довольным видом ходил от ученика к ученику, о чем-то расспрашивая.

— А почему вы ни с кем не знакомитесь? — Слизнорт подошел к ним с бокалом медовухи. — Думаю, вам эта вечеринка будет очень полезна. Например, мистер Белби выходец из семьи, в которой создали Волчье противоядие! А если бы вы видели, как мисс Уизли создает Летучемышиый сглаз!

Роза повернулась снова на Гермиону и Джинни, к которым пристал Маклагген, явно не замечая, что девочки не в восторге от его общества.

— Мы с Джинни уже знакомы, — ответила Роза. — Мы теперь в команде Гриффиндора.

Слизнорт начал слушать об отборочных испытаниях, а Скорпиус не поверил своим глазам, когда увидел, что в дверях появился Снейп.

— Ох, Северус, какой сюрприз, не ожидал Вас здесь увидеть, Вы всегда избегали мои встречи, — с легким упреком в голосе проговорил Слизнорт.

— Простите, я искал одного из своих учеников, — Снейп, как коршун, осматривал помещение, чуть дольше задержав презрительный взгляд на Розе. — Но, очевидно, его здесь нет.

— Бросьте, Северус, все дела подождут до завтра, — ответил Слизнорт.

Черт. Скорпиус был уверен, что Снейп искал Драко, потому что заметил, что тот за ним тоже пристально наблюдает. Нет, не может же отец сейчас предпринимать очередную попытку…

— Луи, ты куда? — крикнула Роза, когда Скорпиус буквально побежал, чуть не сбив с ног двух преподавателей. — Скорп, подожди!

— Нельзя ждать, — сказал Скорпиус. — Я должен остановить отца, надо ему помешать, если он сейчас снова пробует… Но я не знаю, как. Глупо будет говорить, что мой якобы отец отменил задание Драко, если Лорд узнает, то папе не жить, но могут пострадать невинные люди, пока он доберется до Дамблдора…

— Малфой, сейчас же расскажи мне, что происходит, — потребовала Роза.

Скорпиус завел ее в нишу, начав рассказывать о том, что отец Паркинсон должен помочь Драко пронести темный артефакт в школу.

— Скорп, это не шутки, — ужаснулась Роза. — Мы должны рассказать…

— Чтобы его посадили? — покачал головой Скорпиус. — Кажется, мы здесь, чтобы исправить…

— Люди могут и не меняться, или твой отец и без приказов хочет… — поджала губы Роза. — Может, мой папа…

14
{"b":"782311","o":1}