Литмир - Электронная Библиотека

В местном полицейском участке в отдельном кабинете сидел капитан Буйволсон — легенда управления города Зверикаго. Хотя мафия и считала копов чем-то вроде смешных и забавных пушистых зверушек, без толку бегавших по городу за ними, Буйволсона уважали даже самые отпетые мафиози, готовые прирезать случайного прохожего по малейшему поводу. Буйволсон был известен по всему городу как невероятно строгий, но справедливый начальник полиции, который никогда не пятнал себя подставными обвинениями и липовыми доказательствами, призванными засадить за решетку кого угодно.

И в тот момент облаченный в широченную кожаную куртку черного цвета и серые брюки бык с суровым взглядом смотрел на одного из новобранцев полицейского участка — крольчиху Джуди Хоппс.

Уже первое появление этой мелкой ушастой занозы серьезно испортило настроение буйвола. Мелкая, но назойливая, Хоппс хотела быть впереди планеты всей, стремясь влезть в любое расследование и предложить свою помощь. В этот раз все было несколько иначе, но от этого Буйволсону не было проще:

— Сэр, почему вы не позволяете мне участвовать в расследованиях наравне с остальными оперативниками департамента? Вы же видите, какой разгул мафии в Зверикаго! Неужели вы откажетесь от помощи дополнительных лап, которые сами предлагают вам помощь?

Буйвол наклонился вперед в скрипнувшем кресле:

— Ты такая боевая, Хоппс. А ты спросила меня, хотел ли я вообще видеть твою морду в рядах полиции?

— Но капитан, я…

— Заткнись по-хорошему, Хоппс. Как я мог пустить тебя что-либо расследовать, если ты от горшка три дюйма, и тебя не видно, пока не наклонишь голову вниз?

— Но я коп, сэр, и я не могу чувствовать себя беспомощной и ненужной.

Схватившись за виски, шеф произнес:

— Если ты будешь находиться в моем кабинете через пять секунд, это будет твое последнее появление перед моим взором. Исчезни!

Джуди хотела еще что-то сказать, но, уловив тяжелый взгляд капитана, покинула кабинет, опустив ушки. Оставшись в одиночестве, буйвол крякнул с досады и вернулся к оперативным сводкам от своих подчиненных.

Решение проблемы пришло к Нику совершенно внезапно: чемоданчик с принадлежностями был с ним! А раз так, то что мешало ему продолжить свое ремесло и 80 лет назад?

Сказано — сделано. Уже спустя полчаса на перекрестке 30-й и 77-й авеню сидел лис с тремя наперстками и шариками:

— Дамы и господа, предлагаю вам несложную игру, правила которой поймет даже маленький зверенок. Угадываете, под каким наперстком мячик — ставка ваша! Начинаем с десяти центов!

Лис рисковал — у него не было денег, чтобы оплатить первую ставку, если бы она проиграла, поэтому он собирался в качестве показателя своей способности оплатить возможные выигрыши победителей был намерен показать боковину кошелька с толстой стопкой купюр. Кто был стал разбираться, настоящие они или нет?

Первые игроки участвовали неуверенно, но вскоре дело пошло, и в стакан перед Ником потекли первые монетки. Постепенно кучка росла, некоторые входили в раж — и лис почувствовал себя как и прежде, в Зверополисе — как хозяин игры и всевидящий шулер. Теперь он был уверен, что никто не отвергнет его деньги, вздумай он пойти в закусочную после окончания дня.

========== Глава вторая ==========

Лис с удовлетворением пересыпал деньги в карман, так как его кошелек был еще со времен игры в Зверополисе переполнен купюрами. Дабы не привлекать внимание прохожих, Ник не стал пересчитывать свой выигрыш — но он наверняка составлял несколько десятков долларов — большие деньги по тем временам.

Однако спустя какое-то время лис признал, что ему неудобного ходить с такой кучей монет в кармане, который оттопыривался и вот-вот грозился разойтись по швам. Единственным выходом было поменять монеты на более крупные купюры, которые было бы и проще спрятать в случае необходимости.

День клонился к закату, голод лиса, оставшийся еще со времен перемещения в новый мир, никуда не делся, но Ник упорно искал место для размена. Ни одного отделения банка по пути ему не попалось — да и вряд ли они бы работали после семи вечера.

Обойдя очередного прохожего на тротуаре, лис увидел слева по улице вывеску компании Вестерн Экспресс Юнион — компании, специализирующейся на телеграфных сообщениях. Наверное, у них должны были быть купюры для размена? С этими мыслями лис помчался к нужной двери, окончательно решив, что после размена он пойдет есть.

Звякнул колокольчик — и Ник оказался внутри отделения телеграфа. Неяркая лампочка с потолка освещала небольшое помещение с тремя зарешеченными окошками и двумя будками телефона. Справа примостилась небольшая лавочка, где сонный продавец-поссум продавал стакан Кока-Колы по 5 центов.

Посетителей не было, и лис подошел к первому окошку, за которым его встретила миловидная лисичка-оператор:

— Приветствую вас в отделении Вестерн Экспресс Юнион, мистер…?

— Уайлд. Николас П. Уайлд.

Незнакомая лисичка улыбнулась:

— У вас красивая фамилия, мистер Уайлд. Я Аннета Совентрин, работница телеграфной службы. Какое сообщение вы хотите отправить?

Лис вытащил из кармана кучу мелочи и аккуратно положил ее в тарелку для денег перед оператором:

— Не совсем сообщение. У меня скопилось много никелей и даймов, и мне хотелось бы поменять их на более крупные купюры. Да и вам, думаю, будет хорошо иметь немного мелочи под лапой.

Аннета оценила кучку перед собой:

— И то верно. Сегодня было много посетителей с крупными купюрами, и почти всю сдачу выгребли. Даже не знаю, почему в разгар кризиса у зверей есть крупные деньги. Сейчас посчитаем, сколько тут денег.

Лис предусмотрительно выгреб из мелочи около доллара монетами на будущие мелкие расходы, а Аннета стала с невероятной скоростью сортировать монеты по ящикам кассового аппарата, работая не хуже автомата. В итоге она вытащила из кассы несколько купюр:

— Неплохо у вас накопилось мелочи, мистер Уайлд. Семьдесят долларов ваши, а вы мне очень помогли, теперь мне хватит денег на сдачу на несколько дней.

— У вас очень умелые и ловкие лапы, Аннета, давно не видел такую скорость при сортировке денег.

Лисичка зарделась и пригладила мех на мордочке:

— Спасибо, мне еще никто не говорил такого комплимента.

А Ника было не остановить. Забыв о голоде и впечатлившись внешностью работницы телеграфа, лис произнес с ухмылкой:

— А когда у вас заканчивается рабочий день, мисс Совентрин?

Лисичка, еще не поняв, что задумал Ник, подняла голову:

— Как и у всех отделений Вестерн Экспресс Юнион, через час.

Посмотрев на часы, висевшие на противоположной стене, лис произнес:

— Я буду здесь через час, мисс Совентрин.

Ник выбежал в дверь телеграфа, оставив лисичку-оператора в удивленно-радостном недоумении.

Лис никогда не отличался особым альтруизмом, как и особым проявлением чувств, не считая случая в детстве на приеме в отряд скаутов. Однако сейчас было несколько иное дело — Ник оказался в совершенно другом времени и месте, где его никогда не существовало до этого — и это как будто заставляло его делать то, что он никогда бы не стал делать.

Так и сейчас — у Ника никогда не было отношений, но сейчас ощущение другого мира заставило его на время почувствовать себя джентльменом и сделать приятное симпатичной лисичке. Но перед этим, запомнив адрес телеграфа, 22 дом по Велверс Стрит, Ник бросился на поиски закусочной, потому что его желудок бунтовал по полной, угрожая переварить своего хозяина.

Найдя закусочную, аналогичную встреченной ранее днем, через два квартала, Ник заказал еды на три доллара, после чего принялся уплетать за обе щеки фирменное блюдо и бургеры, которые были в меню. С удивлением лис отметил, что бургеры были не вегетарианскими, как он полагал вначале, а мясными. В Зверополисе мясо не было запрещено, но по разным причинам Нику удавалось поесть его не так много — а здесь оно было и в больших количествах. С трудом выйдя из-за стола, лис побрел к выходу, сыто икая. Теперь ему оставалось только найти торговца цветами.

3
{"b":"782268","o":1}