Литмир - Электронная Библиотека

— Коннор! Зачем?

От пуль оставались вмятины, Коннор насупился и, развернулся, обстреливая другую сторону.

— Есть, — обрадовался парень, указав на сквозное отверстие. — А теперь ищем инструмент и прорвем дыру. — Скорее!

— И утопим корабль, — Саймон покачал головой. — Коннор, подожди. Сначала приведем сюда андроидов.

— А я думаю, сначала дыру, — Коннор рассчитывал простую математическую задачу. — Корабль не успеет затонуть. Доверься мне.

Саймон кивнул, и оба андроида принялись шарить по грудам мусора, подыскивая подходящее приспособление.

— Мы не можем сопротивляться, — Норт спряталась за тумбу. Корабль обстреливали с береговой линии, с вертолётов спускался отряд захвата.

— Можем, — усмехнулся Даниэль. — Мы можем их обезоружить.

— Кто? — Норт пригнулась, пропуская над собой серию пуль. — Мы с тобой?

— Да, — улыбнулся Даниэль. — Как в старые времена.

Он заглянул через борт.

— Вот, чёрт! Засели, — он кивнул на берег. — Снайперы по всему берегу растянулись. Мне бы хоть что-то, я бы их численность поуменьшил, — Даниэль оскалился, — до нуля.

— Нам конец, — Норт села спиной к тумбе и подняла глаза к небу. — Отсюда не уйти.

— Даниэль!

Парень выглянул из укрытия. Маркус стоял у выхода на верхнюю палубу, оценивая ситуацию. Даниэль и Норт, пригибаясь, перебежали к лидеру.

— Выбора нет! Я взорву корабль!

— Да! Вместе с этими тварями, — Даниэль кивнул на вертолёты, зависшими над кораблем.

— Забирайте самое ценное, — Маркус наблюдал за высадкой десанта. В руках парень бережно держал Че Гевару и картину, на плече сидела, вцепившись коготками и распушив хвост, белка.

— Я не могу бросить корабль, — всхлипнула Ванесса, выглядывая из-за его плеча. — Я слишком многое в него вложила.

— Хорошо, ещё одной проблемой меньше, — обернулся Маркус. — Ральф!

Садовник протиснулся мимо Ванессы, и Маркус всунул ему кота и белку, которую он не сразу отцепил от плеча.

— Алиса! — Маркус отдал девочке картину. — Уводи всех через нижнюю палубу, — он погладил её по голове. — А я взорву корабль. Даниэль, организуй им прикрытие.

— Там снайперы на берегу, — указал себе за спину парень. — Не считая этих, — он кивнул на десантников, рассосредоточившихся по верхней палубе.

— Так убери их.

Маркус бежал по кораблю, уклоняясь от пуль. Солдат, став на колено, целился, не замечая опасности. Маркус молнией налетел на него, ударом руки по шее отправив в нокаут, если не к самому Аиду. Он выхватил снайперскую винтовку и не останавливаясь, бросил её Кэре. Девушка на бегу перехватила её и повесила себе на шею.

— Маркус, ты чем корабль взрывать будешь? — пальцы девушки легли на курок. Она замерла на секунду, ловя на мушку человека, тот дёрнулся и упал ничком на палубу, растекаясь кровью.

— Твоей взрывчаткой, которую ты тогда у Златко спёрла.

— Не взрывай мои штучки! — Кэра подняла выпавшее у десантника оружие и кинула Джошу.

Джош нехотя взял его и обречённо перекинул ремень через голову.

— У нас тут была взрывчатка? Много? — Джош обхватил винтовку и положил палец на курок, оглядываясь.

— Да дохрена, — Маркус налетел на следующего налётчика, ударил под дых и, сорвав винтовку, прикладом приложил по затылку. — Хватит, чтобы корабль на дно отправить. Взрыв будет эпичный.

Джоша затрясло мелкой дрожью, дуло винтовки ходило ходуном, и Кэра рукой опустила его к палубе, грозно взглянув на парня.

— Мы сидели на пороховой бочке, — Джош был бледнее обычного, — и могли взлететь в любую минуту?

— Но корабль взлетит сейчас, — Маркус вытащил коробку с припрятанным добром Кэры, девушка насупилась. — Уходите!

Маркус тут же, где и был тайник, на носу корабля, — Кэра припрятала всё в ящике с метелками, вениками, тряпками, вёдрами и прочим и никак не рассчитывала, что кто-то заинтересуется инвентарём такого типа, — прикрепил пакет со взрывчаткой и запустил таймер, после сорвался на бег, обходя нападающих, к корме.

Даниэль быстро справился с десантником, спустившемся прям перед ним. Он терпеливо ждал, пока парень, не замечавший его, спустится по верёвочной лестнице, и Даниэль даже галантно помог ему справиться с последним участком, после чего оглушил и отобрал манящую андроида винтовку. Обыскав, отобрал нож и зажигалку, и, заняв удобную позицию, прислонившись спиной к катушке, принялся хладнокровно расстреливать спускавшихся.

— Вот это я понимаю стрелялки, многоD с эффектом присутствия, — Даниэль визжал от удовольствия. — Эй, а уровень посложнее будет?!

Норт, оборудовав себе бойницу, с борта планомерно снимала береговых снайперов, время от времени проверяя, как проходит эвакуация. С ее позиции открывался весьма забавный вид вереницы плывущих к берегу андроидов. Одни головы над поверхностью смотрелись весьма комично, и Норт радовалась, что она не в их числе:

— Как крысы бегут с корабля, тоже мне армия, с позором покидающая корабль, — проворчала Норт и взяла на мушку целящегося на палубу снайпера. Норт спустила курок и снова бросила взгляд на воду, где вереница, незамеченная для людей протянулась до берега, и первые уже пригибаясь и прячась под обрывом, уходили в сторону леса.

 — А Трейси как две выдры за руки держатся, — засмеялся Коннор, склонившись. Норт обернулась. — Почти все, Саймон.

Коннор уступил место у бойницы, Саймон осторожно выглянул. Внизу проплывал Лютер, как огромный морж, на нем восседал Ральф с котом и белкой, и Алиса. Вереница редела. Коннор и Саймон, организовав эвакуацию, поручили всё Лютеру и присоединились к битве на верхней палубе. Прикрывая друг друга, они уложили с десяток людей, и прикрываясь импровизированным щитом, бывшим некогда крышкой, пробивались к корме, не подпуская в эту зону десантников. Андроиды спокойно покидали корабль, пока Норт сдерживала атаку с берега, а Саймон, Коннор и Даниэль с воздуха. В это время на корме появился Маркус.

— Джош и Кэра в воде, — обернулась Норт.

— Это последние! — крикнул Саймон. Маркус кивнул, закрепил бомбу и включил таймер.

— Уходим! — скомандовал лидер. — Даниэль! — он обернулся.

— Даниэль!!! — завизжала Норт. Парень бежал к ним, оглядываясь и стреляя по вертолету.

— В воду, — крикнул Маркус. — Живо!

Маркус запрыгнул на борт и спрыгнул вниз, Коннор и Саймон следом. На носу корабля раздался взрыв. Ударная волна снесла постройки. Даниэль ускорился, слетев с корабля вместе с волной и в последнюю секунду схватив за руку Норт.

Сноп брызг фонтаном взлетел вверх, сверху раздался еще один взрыв, вода осветилась. Корабль начал медленно погружаться, затягивая с собой. Норт прилагала все усилия, сопротивляясь водовороту. Она вынырнула у берега. Даниэль подал ей руку. На берегу стояли Коннор, Саймон и Маркус.

— В лес, — кивнул лидер. — Посмотрим, есть ли у нас потери, — он первым побрел вдоль обрыва. — Надеюсь, что нет.

Небольшая группа пробиралась вглубь леса, в который ушли все беглецы с «Иерихона». Маркус отслеживал путь по небольшим маркерам, как сломанная ветка и примятая трава. По сравнению с берегом, здесь было тихо. Коннор отстал, принимая звонок, настойчиво пробивающийся к нему:

— Да, лейтенант.

— Слава богу, ты жив, — выдохнул Хэнк.

— Лейтенант, это некорректное определение по отношению ко мне.

— Коннор, оставь свою терминологию для девиц.

— Хэнк, — включил конференцию Гэвин. — Это вообще некорректное определение.

— Эх, Коннор, — Хэнк понизил голос. — Чертовски за тебя переживал. Этот Перкинс просто с цепи сорвался. Охоту на ведьм начал.

— Я ему не по зубам, лейтенант.

— Будь осторожен, не лезь на рожон. Гэвин тоже переживал за тебя. Гэээвин, скажи.

— Да, ведроид, рад, что тебя не поймали, — тихо добавил Гэвин.

Коннор усмехнулся и догнал компанию. Пробравшись через густой терновник, они вышли на поляну. На противоположной стороне, под деревьями укрылись беженцы.

— А как быстро Кэра и Джош сбежали, — хмыкнул Даниэль. — Недавно же прыгали.

123
{"b":"781908","o":1}