Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Талия может всё.

§ 17 – 37

Зачем «как в жизни»? Надо – как в сути вещей.

§ 17 – 38

Эстет замурлыкал – значит произведение состоялось.

§ 17 – 39

Одарённая комедиантка в нижних конечностях не нуждается.

§ 17 – 40

Фотокамеры всем сердцем обожают талантливейших актрис.

§ 17 – 41

Художественного без абстрактного не бывает.

§ 17 – 42

Надо, надо любоваться! Но – не следует сближаться.

§ 17 – 43

Бесталанные режиссёры подразделяются на трудящихся и мелкоуголовный сброд.

§ 17 – 44

Фатальное ЧП (черепушка и кости): от актёра не исходит обаяние.

§ 17 – 45

Актёру надлежит быть магнитом.

И только потом уже – пластилином.

§ 17 – 46

Не чтущий себя деятель сцены нелеп и похож на пугало.

§ 17 – 47

Истинный философ – как правило, искусствовед.

Замечание. Ибо философ – родственник художника: оба они исследуют сущности.

§ 17 – 48

Тяга к прекрасному всегда добродетельна. Например, крадущий музейные шедевры оказывает немалую услугу делу пропаганды высокого искусства.

3) Чьи чада?

§ 17 – 49

Средний сеет пошлость и хаос.

§ 17 – 50

Одна из трагедий мира заключается в том, что невозможно посадить посредственность.

§ 17 – 51

Ограниченный хуже мистика.

§ 17 – 52

Талантливый может сделаться только каким-нибудь там скрипачом, а вот для насквозь безликого – и пост министра культуры – не предел.

§ 17 – 53

Алгоритм удачи исключительно прост – найти даровитого режиссёра и передать добру мо́лодцу всю полноту творческой власти.

Безразличные подслеповатые шефы не в состоянии справиться даже с пустяковиной из пары пунктов.

§ 17 – 54

Суматоха профильного министерства великодушно затеняет отсутствие культурной жизни.

§ 17 – 55

Если проводится творческий конкурс – значит организаторам это небесполезно.

§ 17 – 56

Им бы, молодушкам, деток рожать, а они – кинокритикой занимаются.

§ 17 – 57

Говорить о культуре должны её лучшие носители, а не какие-то там писатели газет.

§ 17 – 58

Сущность обычного критика – эрудированное дитё.

§ 17 – 59

Если сочинитель не вылезает из телевизора – значит его опусы не выкарабкиваются из болота.

§ 17 – 60

Некоторые слабосильные актёры знамениты как вульгарные телеведущие.

§ 17 – 61

Не режиссёры, не литераторы, не артисты…

А страшно сказать – трудящиеся.

4) Логика пера

§ 17 – 62

Практически единственное, о чём может написать мирянин, – это о чепухе.

§ 17 – 63

Бытописатель исследует нуль.

§ 17 – 64

Конец света пожалует, когда обезьянка настукает библию, а значит – ни в жизнь.

Сатирические формулы - pechatnaya_mashinka.jpg

Творчество и гадание несовместны.

§ 17 – 65

Во-первых, истинный поэт должен уметь парить.

Во-вторых – быть чудовищным и неисправимым волокитой.

§ 17 – 66

Поэзия всегда извинительна.

§ 17 – 67

Сказавши: «Клянусь, я не люблю её!» – замечательный поэт солгал.

§ 17 – 68

Большие глупости – политика, великие – поэзия.

§ 17 – 69

Как бы герой ни философствовал, в конце концов он всенепременно молвит: «Я люблю вас, Мария Евграфовна!»

§ 17 – 70

Кто выучился писать, тот пожертвовал способностью кропать белиберду.

§ 17 – 71

Первая заповедь начинающего драматурга: «Научись разговаривать с самим собой!»

§ 17 – 72

Сочинитель со здоровеньким сердцем профессионально непригоден.

§ 17 – 73

Читатель вкушает корень из n ассоциаций автора.

5) В ожидании рыцаря Мельпомены

§ 17 – 74

«В нашем городе более ста театров!..»

В несчастном граде вашем около сотни самодеятельных сумасшедших домов.

§ 17 – 75

Ставить надо так, чтобы Чехову было хорошо.

§ 17 – 76

Что ни новатор на театральных подмостках, то посланник доисторических времён.

§ 17 – 77

Бег – не красен, а по сцене – ещё и порочен.

§ 17 – 78

Обычно не играют и даже не кривляются; зримы лишь нескладные кривлянья постановщика.

§ 17 – 79

В ряду немощных пьес современные – всегда самые-самые.

§ 17 – 80

Будучи не в состоянии дотянуться до классики, низенький постановщик поднимает на неё руку.

§ 17 – 81

Единственный надёжный союзник никудышной режиссуры – тусклое освещение.

§ 17 – 82

Бесталанные также имеют право на игру: их ожидают роли Ревизора, пана Бонифация и т. д.

§ 17 – 83

Художественный руководитель театра – это уникум, способный даже в самом почтенном возрасте перевоплощаться в Ромео.

6) Стучит хлопушка, а выходит – обычно петрушка

§ 17 – 84

Все романтические героини золотого века кинематографа делают одно и то же: выкуривают сигарету за сигаретой.

Наукоёмкое замечание. Осуждаем.

§ 17 – 85

Душа кинофильма – дар его лидера.

§ 17 – 86

У интеллигентного режиссёра – три основных занятия: кричать, краснеть и извиняться.

§ 17 – 87

Сценарист смеётся над режиссёром. Режиссёр – над актёрами. Актёры посмеиваются над сценаристом.

Замечание. «Вокруг смеха», – наверняка улыбнулся бы здесь незабвенный Александр Иванов.

§ 17 – 88

Коли ты «народный артист», то, будь столь добр, смоги сходить на рынок без единой копейки.

§ 17 – 89

У постановщика – плётка, у артиста – зрительская любовь.

§ 17 – 90

Сторонись кинорежиссёра, не желающего поставить ни водевиль, ни ленту для детворы.

§ 17 – 91

Западный кинематограф – слабенький и низенький.

Замечание. Истина дороже политеса.

Среди немногих исключений – гроза фестивалей бесшумный Антониони.

§ 17 – 92

«Г. З.» – фильм гениальный. Его только надо было довести до ума.

§ 17 – 93

Виновникам порчи киносценария парадоксальной мировоззренческой ленты «Незнайка с нашего двора» – объявляется анафема.

16
{"b":"781785","o":1}