Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

§ 13 – 111

Первый концентрационный лагерь соорудила та же держава, что прославилась телесными наказаниями для детей.

§ 13 – 112

Столыпин жаждал спасти Отечество… и получил за это мещанскую пулю.

§ 13 – 113

«Кайзера» угораздило напасть на одну из самых германофильских стран континента – Российскую империю.

§ 13 – 114

Вильгельм II изуродовал XX век.

«Простота хуже воровства» – таков корень у большинства несчастий.

§ 13 – 115

Чем крупнее головушка, тем труднее в ней уместиться геноцидам евреев и армян.

§ 13 – 116

Коллективное заблуждение – это машина-каток.

§ 13 – 117

Что может быть мудрёнее, чем управлять державой, пребывающей в подростковом возрасте?

§ 13 – 118

Денежные мешки восхитительно убеждены в своих особых провидческих данных…

Ребятушкам всегда будет поучительно проследить за судьбой российских миллионеров – меценатов февральского безумия 1917 года.

§ 13 – 119

Протопопов, Хабалов, Керенский – от каких только случайностей не зависит исторический процесс!

§ 13 – 120

Не всякий оратор – администратор.

§ 13 – 121

Прогрессивные замашки Керенского настолько опередили время, что великая держава оказалась в итоге отброшенной на многие десятилетия назад.

§ 13 – 122

Романтик? Догматик? Юнец?

§ 13 – 123

Общество-подросток не пожелало слушаться шефа-ровесника.

§ 13 – 124

Из февральской табакерки выскочил самый обыкновенный хам – и растоптал тогдашнюю Россию.

§ 13 – 125

Всем опасающимся за любимую челюсть не рекомендуется и спустя столетия знакомиться с «Декларацией прав солдата», подписанной министром Керенским в разгар мировой войны.

§ 13 – 126

Хам привёл Керенского во власть. Хам же его и сбросил.

§ 13 – 127

Керенский никак не мог уяснить, что варварскому элементу потребно отнюдь не равенство, а полнейшее самовластие.

§ 13 – 128

Керенский был адвокатом хама, а значит – не имел ни малейшего шанса сделаться тому господином.

§ 13 – 129

Необходимо было с чистым сердцем (здесь следует ратный литературный глагол…) самозваное чудовище по кличке Петросовет.

§ 13 – 130

Гиперинфляция, похоже, обращает трудящихся в совершеннейших полоумных.

§ 13 – 131

Как-то сто лет спустя на одном из телеканалов обсуждалась деятельность «предпарламента», а на другом – с чудеснейшим созвучием демонстрировалась документальная лента о жизни серых городских ворон.

§ 13 – 132

Скипетр с державою путают, а всё туда же – историю творить.

§ 13 – 133

Совершили государственный переворот с целью провозгласить великим мыслителем некоего Карла Маркса.

§ 13 – 134

Перешли Рубикон, пребывая в невменяемом состоянии.

§ 13 – 135

Почему тогда победили красные?

С одной стороны, здесь глубокая закономерность. С другой – нелепая случайность.

§ 13 – 136

Опять главными врагами трудящихся стали лучшие: высококультурные дворяне и безобидные, смиренные верующие.

§ 13 – 137

Зачем уничтожили аристократию? Кто ж теперь высечет сквернословящую интеллигенцию?

§ 13 – 138

Аристократ-то подумать о народе может, а вот обратное – прямо-таки немыслимо.

§ 13 – 139

Большевики и петлюровцы поцапались из-за идеологических разногласий. Первые предлагали грабить и душегубствовать, а вторые – наоборот: душегубствовать и грабить.

§ 13 – 140

Глубоко порядочный царь пришёлся не по вкусу, интеллигенты-демократы Львов и Керенский тоже вызвали раздражение.

Диктатор Колчак показался слишком мягким…

Массы возрадовались лишь при немыслимо кровожадном правлении фанатиков-большевиков.

§ 13 – 141

Опустившийся интеллигент напоминает Владимира Ильича.

§ 13 – 142

Слышали звон из грядущего, да не ведали где же он.8

§ 13 – 143

Благодаря революционным будням появилась невиданная доселе философия – философия парохода.

§ 13 – 144

Формула элементарна и напрашивается сама собой: «Пропади пропадом любая революция».

§ 13 – 145

Джугашвили – не заурядный диктатор: диктатор-классик.

§ 13 – 146

«Император Наполеон» звучит почему-то не столь гордо, как незатейливое «товарищ Сталин».

§ 13 – 147

«Страна Советов» была страною запретов.

§ 13 – 148

«Коллектив» – слово подозрительное, «коллективизация» – жуткое.

§ 13 – 149

Величайшая метаморфоза жизни началась с того, что один благодушный изобретатель передал на небольшое расстояние блаженный образ американского кукольного кота Феликса.

Замечание. Всем дано узреть кота Феликса, но мало кому – грядущее.

§ 13 – 150

Обаяние бывает правильным, а бывает – как у Муссолини.

§ 13 – 151

Имя самого знаменитого политика всем хорошо известно.

§ 13 – 152

Имя самого знаменитого политика – мягко говоря, Адольф.

§ 13 – 153

«Все гении – сумасшедшие, – почему-то уверены обыватели, – а мы – нормальнее некуда!»

Многомиллионные приверженцы т. н. «фюрера» полагали точно так же.

§ 13 – 154

«Я разговаривал с выдающимся человеком», – соткровенничал Ллойд Джордж, вернувшись после переговоров с заводилой нацистской шайки.

§ 13 – 155

Без цинизма победителей в первой мировой и чудовищного примера тоталитаризма большевиков никакого «фюрера» не было бы и в помине.

§ 13 – 156

Нацистская диктатура упивалась оголтелым расизмом, словно бы равняясь на американские демократические реалии.

§ 13 – 157

В разгар XX века злющая верхушка возродила на Руси отменённое ещё семь десятилетий назад крепостное право и даже сотворила не виданное здесь доселе рабство, после чего перешла к параноидальному массовому террору…

Замечание. «Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам».9

§ 13 – 158

Продажных душегубцев всё ж таки отодвинули, и это закономерно: зло вообще не одерживает абсолютных побед.

§ 13 – 159

Цинизм, помноженный на психопатию, – вот она формула величайшего ужаса.

§ 13 – 160

«Все политики одинаковы», – изрёк обыватель, чем сам того не ведая отпустил фантастический комплимент единственному и неповторимому «фюреру».

вернуться

8

3 главных дефекта советского прожекта: 1) презрение к абсолютно фундаментальному идеалу суверенитета личности; 2) ужасающая незрелость общества; 3) цинизм и ограниченность верхотуры.

вернуться

9

«Гамлет», перевод Н. Полевого. Отдельно о шекспировской реплике: одна из величайших истин…

10
{"b":"781785","o":1}