Литмир - Электронная Библиотека

– Мама, прошу тебя! – вмешалась Алёна.

Маримар скрестила руки и обиженно отвернулась. А Джордан Маклауд продолжил рассказывать о состязаниях. Грета тем временем продолжала переводить:

– Две очень важные вещи. Первое испытание уже началось: оно состоит в том, чтобы добраться до замка, который находится на другой стороне озера, и водрузить флаг каждого клана на стену.

Детективы-футболисты. Тайна замка с привидениями - i_014.jpg

В этот момент один из всадников спешился и воткнул в землю флажок, раскрашенный в цвета Сото Альто: синий с чёрными полосами.

– В замке Маклауд есть место только для пяти команд, – рассказывал дальше Джордан. – Всего же их шесть. Так что кто-то вылетит уже сегодня вечером.

– А замок далеко? – спросил Эстебан.

– Нам всем нужно добраться туда, или кто-то один может доставить флаг? – уточнила Мэрилин.

Мэрилин была не только нашим капитаном, но и самой быстробегающей девочкой в команде.

– А где все остальные команды?

– А про остальные испытания вы расскажете?

– Можно я вернусь домой?

Последний вопрос задал, разумеется, Грустный.

– Сегодня вечером мы ответим на некоторые из этих вопросов, – сказал Джордан, слушая перевод Греты. – Второй и последний момент, о котором я должен вам сообщить. Все остальные команды уже направляются к замку прямо сейчас. Вы прибыли последними. Удачи.

А вот это было уже несправедливо.

– Грета, спроси его, чего это мы вдруг оказались последними, – попросил Эстебан.

Но времени не разговоры больше не оставалось.

Тридцать всадников тронулись с места и поскакали прочь так же резко, как прибыли сюда. Земля снова задрожала, и вскоре лошади скрылись за горизонтом.

На мгновение мы все замерли. Замок казался ужасно далёким. День между тем клонился к вечеру: темнело.

– И что нам делать? – спросил я.

Морли посмотрел на нас и сказал:

– Бежать.

5

Детективы-футболисты. Тайна замка с привидениями - i_015.jpg

Если бы кто-то ещё в тот момент находился на том огромном шотландском лугу, то он увидел бы следующую картину: десять детей и трое взрослых, нагруженных чемоданами и рюкзаками, несутся как сумасшедшие. Когда мы пересекли луг, начался лес, и мы вбежали в него.

– Лес Маклауд! – выкрикнул Морли.

Наш тренер бежал впереди и кричал:

– Go on!

Я не знаю, делал ли он это, потому что хотел подбодрить нас, или потому, что просто не мог сдержаться. Так или иначе, он всю дорогу кричал что-то то на английском, то на испанском.

– Hurry up!

Детективы-футболисты. Тайна замка с привидениями - i_016.jpg

Мы бежали через заросли деревьев и кустарников, огибая озеро с одной стороны. Время от времени впереди показывался замок и вновь исчезал за деревьями.

– Замок Маклауд, приготовьтесь! – кричал Морли.

Рядом с ним, не сбавляя скорости, бежала Мэрилин. В руках у неё был флаг нашей команды. В какой-то момент мне пришло в голову, что если бы эти двое бежали самостоятельно, без нас, то они уже давно добрались бы до замка. Все остальные порядком отставали. Медленнее всех плёлся Эстебан, который тащил огромный чемодан без колёс.

– Что вы туда напихали? – спросил Морли, видя, что директор едва продвигается вперёд.

– Ну, одежду на неделю, личные вещи… но самое главное: двадцать лучших путеводителей по Шотландии, – ответил Эстебан. – Я привык серьёзно готовиться к путешествиям.

Морли остановился, встал перед Эстебаном и выхватил у него из рук чемодан. Через секунду огромная стопка книг уже валялась на земле.

– Эй, мои путеводители! – возмутился Эстебан.

Но Морли не дрогнул. Опустошив чемодан директора, он захлопнул его, вручил обратно Эстебану, выдохнул и продолжил бежать.

– Побежали, – сказал он.

– Вот когда у кого-нибудь из нашей группы появится желание посмотреть достопримечательность или в ресторан сходить, этих путеводителей нам будет очень, очень не хватать, – ворчал Эстебан на бегу.

Хуже всех приходилось Томео. Он практически не бежал, а только жаловался.

– Я думал, мы приехали играть в футбол, а не бегать, – ныл он.

Томео – наш центральный защитник, он вообще особо не бегает. Его конёк – закрывать пространства, подрезать мячи и толкать соперников. Но никак не бегать. От усилий он стал весь красный. Ну, а в самом хвосте у нас плелась Маримар.

– Как только мы доберёмся до замка, я буду подавать жалобу от имени родительского комитета, – кричала она, с трудом передвигаясь в сапогах на высоких каблуках. – Такое обращение бесчеловечно. Более того, я бы сказала, что такой приём не соответствует даже минимальным нормам сосуществования воспитанных людей.

Но тут к ней подбежал Морли и рявкнул:

– Это Шотландия, мы тут не жалуемся.

И с этими словами наш тренер сделал то, чего никто не ожидал. Он схватил Маримар за талию и перекинул её через плечо, как мешок. Левой рукой он схватил чемодан матери Алёны. И в таком виде продолжил бежать.

– Мама, ты в порядке? – спросила Алёна.

Но вместо того, чтобы возмущаться из-за своего странного положения, чего все и ожидали, Маримар сказала…

6

Детективы-футболисты. Тайна замка с привидениями - i_017.jpg

– Беги, беги, доченька, эти шотландцы совсем чокнутые.

В это время Грустный, сделав над собой усилие, поравнялся с Морли и спросил:

– Простите, сеньор Морли, не могли бы вы понести и меня?

Больше никто ничего сказать не успел, потому что в следующий момент тренер закричал:

– Следующий, кто заговорит, полетит у меня головой в озеро! Бежать! Живо!

Чем мы и занялись. Мы побежали. Тем временем темнело всё сильнее, а видимость становилась всё хуже и хуже. Но у нас не было другого выбора, кроме как двигаться вперёд. Время от времени мы слышали, как кто-то падает или спотыкается. И каждый, с кем это случалось, не произносил ни звука, а молча вставал и продолжал бежать вперёд. Спустя какое-то время, не знаю, сколько именно оно длилось, но для меня оно показалось вечностью, мы выбежали, наконец, из леса. Мы поднялись на небольшой холм. И оказались прямо напротив замка. Стояла уже глубокая ночь. Замок Маклауд находился в нескольких метрах от нас. Нам оставалось лишь перейти мост. И установить флаг. Однако то, что мы увидели в следующую минуту, оказалось намного хуже наших ожиданий.

Крокодилы. Я-то думал, что крокодилы живут в Африке, а не в Шотландии. Наивный. Они плавали прямо перед нами. Сразу за выходом из леса перед замком находилось открытое пространство: эспланада, так, кажется, это называется. И уже за эспланадой возвышался замок Маклауд. Огромный, с большими тёмными зубчатыми стенами, освещаемый сотнями факелов. Чтобы попасть туда и установить флаг, нужно было просто пересечь ров. Всего ничего! Вот только ров… кишмя кишел крокодилами!

– Крокодилы Маклауда! – гордо сказал Морли.

Расклад был такой: единственным способом пересечь ров было пройти по крохотному деревянному мостику, который выглядел весьма ненадёжно. Под мостом располагался ров с крокодилами. А по ту сторону рва находился замок. И несколько флажков уже развевались над дверью, распахнутой настежь…

– Раз, два, три… – принялся считать я.

– Четыре флага! – перебил меня Морли. – Место для одного ещё есть. Бежим!

– Но… А крокодилы? – спросил Эстебан.

Тут из леса выбежала группа… японцев. Японские мальчики и девочки, и с ними двое взрослых. Все они были одеты в жёлтые костюмы. А во главе группы был очень-очень невысокий японец, который нёс жёлтый флаг с красным кругом по центру. Их только не доставало. Итак, две последние команды по разные стороны рва. При виде нас соперники начали кричать что-то по-японски. Мы, конечно, не поняли, что именно. И в следующее мгновение японский мальчик с флагом уже побежал к мосту. Морли крикнул Мэрилин:

4
{"b":"781627","o":1}