Литмир - Электронная Библиотека

Когда мы вышли на поляну, я попросил Сивиру показать бойцам дорогу до библиотеки, а сам двинул в сторону яблочной фермы. В голове зрел пусть и безумный, но все же план.

В яблоневой роще обнаружилась какая–то кошатина в шляпе. А я‑то думал что уже всю херню повидал. Нет, серьезно! Зачем ей шляпа!? Ей удобно уши в дырки просовывать? Но мякотка была не в дырках: стоя посреди рощи, ушастая увлеченно долбила по яблоням с ноги. Просто стояла и колотила деревья.

Уже желая подивится странным развлечениям мурзилок, я заметил, что по какой–то неведомой мне причине яблоки, слетавшие при ударах её сапога, падали точно в корзинки, расставленные под деревом. Опять магия какая–нибудь? В их сказочной галактике, походу, у всех какие–то сверхспособности есть. Один я, как лох, с автоматом. Хотя, в общем–то тоже неплохо!

— Здорово, я к тебе по делу… — не успел я закончить, как девчушка в шляпе при виде меня, рухнула на задницу и открыла рот.

— Ты… А ты кто!? — изумленно спросила малявка.

— Кот в пальто. А ты кошка в шляпе. Давай дружить?

Что за глупые вопросы? Это я тут говорящим кошкодевкам удивляюсь, а не наоборот!

— Не важно… В библиотеке живу, если что. В дереве таком здоровом, недалеко от площади. Короче, я к тебе по делу пришел! Мне сказали, что у тебя выпивкой разжиться можно… — осторожно пощелкал я пальцем по горлу.

Всё–таки если я её запугаю, то не видать моим бойцам бухла, а оно сейчас, прямо–таки жизненно необходимо! И речь не только о дезинфекции ран.

— Кхм… Эм, а у такого здоровяка в карманах монетки водятся? — «шляпа» сразу перешла к делу.

— Найдутся.

Девушка чуть помялась и пнув корзинку с яблоками, ловко подхватила ее рукой. Акробатка хренова…

Смерив меня долгим задумчивым взглядом, «Шляпа» махнула мне, мол — за мной иди, и быстро засеменила через рощу. Вскоре мы вышли к старому, выгоревшему на солнце, сельскому домику. На пороге встречал довольно большой, по местным меркам, ушастик. Красный от загара и с травинкой во рту.

— Чизкейк, покажешь нашему гостю погреб? Он хочет кое–что приобрести, а мне пока надо с яблоками разобраться… — дальше я уже не слушал.

Я заржал так громко, что кошки опасливо переглянулись. Нет, ну это надо!? Чизкейк, блин. А сестра у него — Картошка Фри. А мать — большая кола… Етить, до чего же эти придурки странные! Ох, ну и имечко… Так, отставить! Отставить веселье!

— Извините, анекдот вспомнил! — соврал я ошарашенным мурзикам.

Они неловко переглянулись и «Шляпа» сделала какой–то неопределенный жест Гамбургеру — мол, будь с ним поосторожнее. Насколько я понял, во всяком случае.

— Лады… — кивнул тот и пошел куда–то вглубь дома. Заметив мою заминку на пороге, он призывно махнул рукой.

Спустившись в подвал, я не выдержал:

— Ох, ну нихуя себе!

На стеллажах стояла целая куча бочек, бутылок, каких–то чанов и еще туча всякого барахла. Мое чутье русского офицера подсказало, что всё это — отборная «слива»! Будто в рай попал! По совету Бургера я взял три бочонка какой–то красноватой жидкости. Насколько я понял из рассказа, это что–то вроде яблочного «спирта», но только по–приятнее на вкус.

За отдельную плату кот предоставил большой крепкий мешок, куда и отправились бочонки.

— Тяжелый, зараза… — буркнул я, взваливая мешок за спину.

— А-агась. — в очередной раз флегматично кивнул кот, с интересом наблюдая, как я поднимаю груз весом десяток таких котиков.

Блин, как же он уже задолбал со своим «агась», «ладысь», «неась». Слава комбригу, хоть в алкоголе разбирается — и то здорово! Я отдал «деревенщине» сорок золотых и, кряхтя, поплелся в сторону библиотеки.

План был прост как портянка. Мои ребята слишком много пережили за неполных четыре дня. И пережили далеко не все… И потому я подумал, что неплохо было бы дать им немного развеяться, пускай выпьют немного, расслабятся. А то как на трауре блин. Нету у нас сейчас времени на сопли, нету и все. И самое главное, как следует забухав, быть может, они не станут вдаваться в подробности и выяснять, какой херней страдал их лейтенант, пока взвод сражался с динозаврами, неграми и хрен знает чем еще.

Мне было жутко стыдно. Мое место было там, с ними. А не здесь, за столом с яблочным спиртом да идиотскими разборками с местными вояками… Отец–командир, блин. Уберег и прикрыл. Молодец, Лукин, молодец, мать твою!

Уже подходя к дереву, я услышал громкие визги. В горле пересохло.

Черт, неужели это мои что–то начудили!? Куда Сивира смотрела?! Проконтролировать не могла?

Распахнув дверь, я пролез в дом, скинул мешок, готовясь то ли разнимать драку, то ли прятать трупы, но лишь тихо охренел. Младший сержант Кабанов держал Лисси за руки и раскручивал её словно центрифуга, от чего та, зажмурив глаза, страшно визжала.

— Кабанов, какого хуя ты творишь!?

* * *

Когда Лисси узнала, что к ней в библиотеку пришли еще четверо людей, она сильно занервничала. Библиотекарша всерьез опасалась, что они могут оказаться такими же агрессивными, как и Лукин, а она и его одного с трудом переносила. От четверых «лейтенантов» в Кантервилле и живого места не осталось бы.

Но всё же, поборов сомнения, она оставила доктора Брэйзен за работой и вылезла из подвала дабы поприветствовать «гостей». Вежливость, по мнению девушки и настоянию учительницы, должна быть применена ко всем без исключения.

В библиотечном зале она обнаружила несколько пришельцев, бродивших меж полок и с интересом рассматривающих обстановку, то и дело сравнивая помещение с какой–то «комнатой досуга».

— Добрый день, меня зовут Лисси, приятно познакомиться! — стараясь не поджимать ушки от накатившего страха, смущенно выдавила девушка глядя на огромного рыжеволосого великана.

Он был настолько могуч и широк в плечах, что библиотекарша всерьез забеспокоилась, как бы под ним не провалился пол.

— Киса! А, то есть.. Здорово! Младший сержант Кабанов… И это, тоже приятно, короче! — раскатистым басом протараторил здоровяк и уставился любопытным взглядом на девушку.

Вежливо, как учила принцесса, поклонившись Лисси переключилась на остальных гостей. Все они были все одеты в точно такую же одежду, как и Лукин и каждый держал за спиной «автомат». Впрочем, больше всего девушку привлекал самый большой из них. Он напоминал ей Чизкейка, только в человеческом обличье.

— Простите за неучтивое любопытство.. А почему вы такой большой? Ну то есть, ваши друзья ведь намного ниже вас… А вы такой… Такой! — она попыталась объять руками воздух, вызвав недоуменное выражение на лице исполина.

— Большой? Это батька большой был, а я… Не знаю… Всегда такой был! — пожал плечами он.

Девушка заметила, как другие люди весело переглянулись. Но её это не интересовало. «Всегда такой был»? Это что–же выходит!? Они уже рождаются взрослыми!? Или на самом деле их соплеменники еще выше ростом, а эти всего лишь молодняк? Участвует ли в процессе роста алкоголь и если да, то каким образом?

Не успела девушка получить подтверждение своей гипотезы, как на её голову опустилось что–то огромное и необыкновенно тяжелое.

— Ути какая киса! Кто тут говорящая киса? Кто тут умная киса? — засюсюкать рыжий, поглаживая Лисси по голове.

«Какого меха он делает!?» Она уже хотела грубо прервать чужака, но остановилась. «Может у их народа так принято? Да и приятно, все–таки…». Пораздумав и оценив размеры гостя, Лисси, не решилась его прерывать.

Она уже не помнила, когда её в последний раз так гладили по голове. Да и слушать все эти «ути–пути» было на удивление здорово. Солерия до таких нежностей доходит очень редко. Но все же она лучшая ученица принцессы! Ей нельзя вот так просто…

— Вертолет!!! — неожиданно воскликнул Кабанов и подхватил Лисси за руки.

Не успела девушка опомниться, как обнаружила что чужак раскручивает её, прямо как на карусели. Борясь с нахлынувшим ужасом, недоумением и стеснительностью, неожиданно для себя библиотекарша поняла, что ей очень даже нравится этот «вертолет». Лисси довольно редко развлекалась. Её забавы в основном состояли из прогулок по лесу да новых книг.

27
{"b":"781354","o":1}