Литмир - Электронная Библиотека

Хранит этот лес мудрость веков и немало тайн, а разгадает их тот, кто даст себе возможность внимательно присмотреться и прислушаться, а потом подумать об увиденном и услышанном. И, пожалуй, он однажды станет настоящим мудрецом, как и тот, что жил на поляне, окружённой семью камнями.

Поляна так и называлась – Круг Семи Камней, а мудрец был друидом, и никто не называл его иначе. Хотя когда-то давно, тогда, когда жил он ещё среди людей, звали его Финген, но имя это уже многие годы никто не произносил вслух, и оно забылось. Так его и звали – Друид из Круга Семи Камней.

Друид был стар, трудно сказать насколько, ведь друидам подвластна магия, что кроется в природных стихиях, и жить они могут сколь угодно долго. Но этот был стар настолько, что успел прослыть самым мудрым среди всех прочих, а друиды в ту пору не были редкостью. Говорили, что узнал он тайны и земли, и звёзд, и ветра, что летает по миру, и дождевой воды, что приходит с дальних берегов и снежных гор, знал он, о чём молчат рыбы и что думают камни. Не было того, чего он не знал, говорили даже, что он знает ответы на все вопросы и может решить любую задачу.

И те, чью душу терзали неразрешимые проблемы и ужасные сомнения, тревожили неразгаданные загадки, не давали высыпаться по ночам страшные нераскрытые тайны, устремлялись к мудрецу из Круга Семи Камней со своими вопросами, надеждами и чаяниями. Презрев тяготы путешествия, сложности поисков, опасности, поджидающие путников на столь долгой и далёкой дороге, в дремучей, непроходимой чаще леса, и его пугающих обитателей. И никто из пришедших не уходил обиженным, каждый получал то, о чём спрашивал, становился богат мудростью, крылат откровением и силён надеждой. И слава о мудреце-друиде в лесной чаще всё росла и ширилась, долетая до самых дальних уголков мира земного, небесного и даже подземного.

Слава всегда бежит далеко впереди героя, поскольку то, о чём рассказывает один и что слышит другой, может видоизменяться, обрастать неслыханными и небывалыми подробностями, в меру впечатлительности и воображения того, кто слушает. Вот тогда может случиться всякое.

Так и вышло, что однажды, с шумом продираясь сквозь заросли дурманных трав и кусты можжевельника, путаясь в цепком плюще, густо оплетавшем стволы деревьев, с хрустом ломая ветки и сучья огромными лапами, на поляну Семи Камней, поросшую цветами и залитую солнечным светом, затерянную в заколдованной роще, вышел совсем неожиданный гость. Один лишь его вид был способен вселить в сколь угодно смелую душу трепет и суеверный ужас – столь страшен и грозен он был.

Но Друид, вышедший навстречу, ничуть не убоялся странного гостя. Вовсе не потому, что был силён и смел, а лишь потому, что был очень мудр и научился принимать превратности судьбы с благодарностью и смирением. А ещё знал, что тот, кто пришел просить помощи и совета, не причинит ему зла, сколь бы страшен он ни был.

Мудрый старец знал всё обо всём и гостя узнал сразу. А был это не кто иной, как Цербер. Да-да, тот самый Цербер. Огромный, свирепый, трёхголовый страж, что охраняет врата в Царство мёртвых, чтобы его обитатели не могли его покинуть, а живые – войти.

Цербер жил довольно долго на свете, и жизнь его была поистине бесконечной, многое он успел увидеть и узнать, был на свой лад умён и мудр, ибо имел три головы вместо одной. Но место, что он стерёг, было юдолью скорби, прибежищем мрака и печали, где души ушедших тоскуют об утраченном и былом и не имеют надежды вернуться назад. Глядел он на это день ото дня и всегда оставался безучастным и равнодушным к чужому горю, печали и беде, оттого сердце его стало твёрдым, как камень, и не ведал он жалости и сострадания. Часто он поступал согласно желаниям своего каменного сердца, жестоко, эгоистично и нехорошо, но сам не замечал этого.

Старая мудрость учит, что одна голова хорошо, а две лучше. Значит, три головы должно быть совсем замечательно. Но частенько головы Цербера не ладили между собой, и в его душе не было покоя и гармонии.

Одна его голова, та, что была слева, любила философские размышления, латынь и пыльную мудрость веков и знание ставила превыше всего прочего.

Вторая голова, та, что росла справа, любила всё самое прекрасное, любовалась всем необычным и изысканным и красоту почитала главным мерилом всего в мире.

А третья голова, та, что была посередине и имела самую крепкую связь с каменным жестоким сердцем, ведала злыми замыслами и планами, считала лишь грубую силу решением всего, а также была уверенна, что, кто сильный, тот и прав, а благими намерениями вымощена дорога в ад.

И всё бы ничего, но что бы ни происходило, тут же у каждой головы возникало мнение на этот счёт, и, конечно, оно не совпадало ни с одним из предложенных. Головы его всё время между собой спорили, и оттого стоял такой шум, гвалт и тарарам, что Цербер свирепел ещё больше и сильней. Ни в чём у его голов не было единства, а вот Цербер был одним целым, хоть и с тремя головами. Тяжело было ладить ему самому с собой. И так он намаялся и извёлся, не зная, что делать и как поступить, что, едва прослышав от шептавшихся меж собой душ о Друиде, способном дать нужный ответ, со всех ног поспешил в старый лес. Конечно, сначала выведав угрозами и хитростью, где этого мудреца искать.

И вот, стоя перед старцем, седым, как серебряный лунный свет, с бородой столь же длинной, как и никогда не стриженные волосы, одетым в простую белую тунику из холстины до самой земли, подвязанную столь же простой пеньковой верёвкой, Цербер с последней надеждой взмолился:

– Послушай, Друид, пришёл я издалека, ибо прослышал о твоей мудрости. Ты живёшь немало лет в этом лесу и ведаешь о столь многом, что слава о тебе по всему миру идёт. Может, и мне помочь сумеешь. Дай мне ответ, как мне примирить свои головы промеж собой, обрести мир в душе, а душу свою примирить с миром?

Разумеется, это говорила та голова, что была умнее прочих, поскольку знала она немало умных слов и ловко складывала их в красивые фразы. И все три головы с надеждой уставились на мудреца.

Внимательно посмотрел на них старец, покачал седой головой и сказал:

– Всё знаю я и всё ведаю, но нет у меня для тебя нужного ответа. Не знаю я, чем тебе помочь, потому что каждый сам куёт своё счастье и свои цепи, а значит, и сам должен ведать, как их разбить, – развёл Друид руками.

И был прав: признаться в своём незнании поистине великая мудрость.

Помрачнел Цербер, глухо зарычала средняя голова, оскаливая огромные, белые клыки:

– Кроме тебя, некого мне более спросить, негде помощи искать. Неужто судьба моя такая – вечно мучиться и не ведать покоя? – И все три головы разочарованно поникли.

Друид любил все живые творения, и от этого зрелища душу его печаль разрывала так, что в лучистых серых глазах искрами разбегались непролитые слёзы.

Пожалел он Цербера и сказал так:

– Дам я тебе один совет, глядишь, может, что и получится.

Все три головы разом навострили шесть пушистых ушей.

– Ты сторожишь врата Царства мёртвых, вот и спроси у тех, кто жизнь уже свою прожил, может, они ответ на твой вопрос ведают.

На том они и расстались. Цербер отправился в обратный путь, а Друид скрылся в лесу, думая о том, что ведать всё на свете воистину нельзя.

Спустился Цербер в Царство мёртвых и день за днём задавал он всем встречным душам лишь один вопрос. Но кого бы он ни спрашивал и как бы вопрос свой ни ставил, не было у мёртвых ответа. Совсем было отчаялся Цербер, и всё чаще находила на него ярость. В такие минуты никто бы не захотел оказаться рядом с ним, и все прятались или бежали прочь.

Но была среди них одна неугомонная душа – душа погибшего искателя приключений, – которая и после смерти, похоже, не могла обрести покой. Излазила эта душа Царство мёртвых из конца в конец, знала его, как свои пять пальцев, и бывала там, где не бывал даже сам Цербер. И вот что эта душа поведала удручённому привратнику:

– На самом-самом краю Царства мёртвых, так далеко, что любому, кто в тот путь отправится, покажется он бесконечным, есть источник, который берёт своё начало так глубоко под землёй, что вода его холодна, как лёд. Там лежит разбитое сердце бога, и тот, кто выпьет воды из этого источника, обретёт то, что ему более всего необходимо.

6
{"b":"781295","o":1}