Вернон моментально перевел взгляд на Геральта и скрестил руки на груди.
— Сложно.
— Она хотя бы ничего от тебя не требует.
— Это уж точно. Проблемы у меня даже не с Лирой, а с Бьянкой.
Геральт удивлённо посмотрел на Вернона, словно он сказал что-то странное.
— У вас всегда были хорошие отношения с ней. Что изменилось?
— Появилась Лира.
— И ты влюбился?
Вернон отрицательно покачал головой.
— С тех пор как ты принёс в замок полуденницу, она сама не своя. Да и вся эта история со скверной. Лира отстранилась от меня и кажется, что я ей просто надоел.
— Чародейки очень непостоянные.
— Но не Лира.
— И чем ты думаешь она отличается от остальных?
— Не знаю. Что-то в ней есть такое, чего нет в остальных девушках. Обычно я использовал женщин, а теперь Лира использовала меня.
— Да уж, неприятно.
— Странное чувство, с которым я пока не могу ничего сделать.
— Это пройдёт.
Вернон лишь пожал плечами и сразу после разговора пошёл в зал, где проходила тренировка.
========== Новый заказ ==========
Странная просьба Йеннифэр едва не сбила Геральта с толку. Местоположение Лютика было для него загадкой, ведь талантливый бард мог находиться где угодно и с кем угодно.
Ведьмак всё же решил отправиться в город, чтобы разузнать о своём друге.
Местная таверна славилась изобилием сплетен и интриг. Геральт не понаслышке знал, что за публика ходит в это заведение.
Подойдя к трактирщику, ведьмак бросил на стол монету.
— Ведьмак, чем обязан такой честью?
— Я ищу одного человека.
— Монстры уже закончились? — с иронией в голосе сказал трактирщик.
— Смешно. — безразличным тоном сказал Геральт.
Посмотрев на серьёзное лицо ведьмака, трактирщик поспешил извиниться.
— Ладно, прости.
Мужчина налил в кружку пива и поставил перед Геральтом.
— Так что за человека ты ищешь?
— Барда Лютика.
— Какие люди.
— Слышал о нём?
— Да кто ж не слышал о мастере Лютике?
Трактирщик засмеялся и посмотрел в сторону погреба.
— Я уже давно не встречал здесь Лютика.
— Не знаешь, где он может быть?
— Кажется, неделю назад его видели в одной из деревень рядом с городом. Он там знатно с кем-то поссорился.
— А из-за чего?
— Вроде из-за женщины.
— Как это похоже на Лютика.
— Это уж точно.
— Что ещё знаешь?
— Думаю, что тот с кем он поссорился, мог быть из банды местных головорезов. Они жуткие люди.
— Что ещё за банда?
— Говорят, что они вообще никого за людей не принимают. Думают что хотят, берут что хотят и всё в этом духе.
— Пора бы мне к ним наведаться.
— Будь осторожен.
Трактирщик посмотрел по сторонам и убедившись что за ними никто не следит, продолжил говорить.
— Вокруг головорезов вообще ходит много слухов. — шёпотом сказал мужчина.
— Например?
— То что они едят людей.
— Каннибалы?
— Я точно не буду утверждать, но пока все, кто находились в их логове, оттуда не возвращались.
— Это ещё ни о чём не говорит.
— Может быть. Вот только никто ещё не смог противостоять им.
Ведьмак задумался и поставил пустую кружку на стол.
— Я с этим разберусь.
— Так или иначе, береги себя.
Ведьмак кивнул головой в знак признательности и вышел из таверны.
Странное дело ни на шутку заинтересовало Геральта, и он отправился на поиски своего друга, а заодно чтобы истребить банду головорезов, держащую в страхе всю деревню.
========== Пленённый бард ==========
Пока Геральт находился в поисках своего друга, Лютик тем временем сидел в тёмной пещере, скованный цепями. Парень, которого невозможно было заставить замолчать, на этот раз молча сидел на полу и ждал своей участи.
Двое головорезов, оставленных охранять пленника, шумно переговаривались между собой.
— Когда у нас ужин? — спросил громила.
— Тебе лишь бы пожрать.
— Да, и что?
— И то, жди своей очереди.
— Это ещё кто сказал?
— Главный.
Громила ухмыльнулся и широко зевнул.
— Фу, закрой свою пасть, а то от тебя несёт за милю.
— Не нравится, не сиди со мной.
— У меня приказ.
— Тогда сиди молча и не выпендривайся.
Второй головорез в ответ только покачал головой.
— Почему нас постоянно ставят в пару?
— А что такое?
— Надоело твоё общество.
— Ага, уже хочешь слинять к своей Изольде?
— Да хоть к ней, только бы не с тобой.
— Ну вот, когда главный скажет, снимем этого говоруна и в котёл его. Потом можешь идти куда хочешь.
При упоминании Лютика, парень заметно оживился.
— Простите, пожалуйста.
— Чего тебе?
— Вы же не обо мне?
— О тебе.
— Ну, не есть же вы меня будете?
Громила и головорез переглянулись между собой и дружно засмеялись.
— А ты смешной.
— Правда?
— А ты думаешь, чем мы питаемся, что мы такие сильные?
— Даже не знаю.
— Мясом.
Громила облизнулся и повернулся к костру.
— Спасибо за информацию.
— Сиди там и не вякай.
— Всё, уже молчу.
Громила посмотрел в сторону коридора, высеченного из камня и ухмыльнулся.
— Как думаешь, Векс опять переборщит с травами?
— Надеюсь нет.
— В прошлый раз меня так мутило…
— Ты рассказывал.
— Если он в этот раз опять добавит свои приправы, я его сам заставлю всё это съесть.
— Он может.
Головорез встал со своего места и направился в сторону коридора.
— Ты куда?
— Отлить уже нельзя.
— Ты только недавно ходил.
— Ты что, следишь за мной?
— Пива меньше надо пить.
— Ага, конечно.
Головорез скрылся в тоннеле, оставив барда и громилу наедине.
========== Неожиданная встреча ==========
Геральт прошел несколько деревень, прежде чем нашел нужную. Старосте деревни прибытие ведьмака оказалось весьма кстати. Мужчина сам хотел попросить помощи, но ведьмак его опередил.
— Это вашу деревню беспокоят головорезы? — начал Геральт.
— Да, мастер ведьмак.
— Я ищу барда Лютика.
— Был тут такой.
— Говорят, он поссорился с местной шайкой бандитов.
— Это не просто бандиты, они страшные люди.
— И где они находятся?
— Никто толком не знает, но говорят, что неподалеку от деревни есть заброшенная шахта. Там они и обосновались.
— Странное место для бандитов.
— Они выходят только по ночами.
— Вампиры?
— Не могу знать.
— Ладно, я разберусь.
Как только Геральт вышел из таверны, в которой он находился, перед ним словно из ниоткуда появилась Лира.
— А ты еще откуда? — спросил ведьмак.
— Я здесь по своему делу.
— И что же это за дело?
— Не удивляйся, но оно схоже с твоим.
— Тоже будешь истреблять банду головорезов?
— Почти.
Девушка сделала шаг в сторону, пропуская ведьмака.
— Почему вы чародейки вечно говорите загадками?
— Никаких загадок нет, просто все дело в том, что хранится в шахте. Скверна это то, ради чего я сюда пришла.
— Если ты говорила, что ее невозможно победить, то что ты собираешься делать?
— Исследовать.
— Серьёзно? Тёмную магию можно исследовать без последствий?
— Только если ты хоть что-то в ней смыслишь.
Девушка посмотрела в сторону и улыбнулась.
— Не совсем тебя понимаю.
— Лучше не забивай себе голову.
Геральт задумался над словами Лиры.
Девушка никогда ничего о себе не рассказывала, а тем более никогда говорила про магию и силы, которыми владела.
— Мне нужно спасти кое-кого.
— И кого же?
— Моего друга Лютика.