Литмир - Электронная Библиотека

— Что это такое?

— Скверна это особый вид магии. Темной магии.

— И как ее остановить?

— Никак.

— Ты же чародейка.

Лира грустно улыбнулась и повернулась к Роше.

— Мне очень жаль, но противостоять такой сильной магии может только тот, кто сам ей владеет. Вы люди ничего не сможете сделать.

— А что насчет вас? Вас чародеек много и вы можете что-то придумать. — настаивал Вернон.

— Мне нужно объяснить все королю. Он должен принять решение.

— Собрать вместе всех чародеев?

— Да.

— А разве этим не Йеннифэр занимается?

Лира в ответ только ухмыльнулась.

— Что она может? Она настолько стала зависящей от ведьмака, что во всем опирается на его решения. Это не любовь, если ты хочешь мне об этом сказать. Она не умеет любить. Йеннифэр зазнавшаяся чародейка, извлекающая выгоду лишь для себя. Ей глубоко плевать на Фольтеста и его войну. Если он проиграет, она найдет себе другое пристанище. Ей не привыкать.

— Звучит так, словно ты ее ненавидишь.

— Дело не в ненависти. Просто, мы начали забывать какой цели служат чародейки.

— Чему же служишь ты?

Лира повернулась и посмотрела на Вернона.

— Я больше сама по себе.

— Другого ответа я от тебя не ожидал.

— Я настолько предсказуема?

— Скорее, вы чародейки и ведьмаки достаточно предсказуемы, когда дело касается денег и любовных утех. Вот только ты почему то здесь по другой причине. Ты не служишь Фольтесту, но и не выступаешь против него. Не бросаешься на Геральта, как это делают почти все девушки и чародейки. Что в тебе такого, чего нет в остальных?

Лира всего на секунду задумалась и сказала всего одно слово.

— Честь.

Девушка развернулась пошла в сторону балкона, давая понять, что разговор окончен.

========== Тебе не поверят ==========

После того, как король узнал о внезапном поединке между Йеннифэр и Лирой, Фольтест в срочном порядке собрал всех придворных в тронном зале для выяснения причин того, что могло произойти между чародейками и что на самом деле скрывается под личиной таинственного тела, которое принёс в замок Геральт.

— Я слышал о вашей ссоре. — начал Фольтест.

Лира посмотрела в сторону Йеннифэр и Трисс, которые стояли вместе.

— Да что у вас там такое произошло?

— Ничего. — коротко сказала Йеннифэр.

Лира в ответ лишь ухмыльнулась, осознавая всю иронию сложившейся ситуации.

— Ничего? А мне почему-то стражники доложили совсем другую ситуацию. Вы сожгли тело дотла.

— Это была случайность.

Пока Йеннифэр пыталась объяснить ситуацию, Лира лишь ждала, когда всё это закончится.

— Вы уничтожили единственную зацепку, которая могла привести нас к разгадке. Несколько деревень были сожжены на прошлой неделе и никто не знает, что произошло. Почему вы из-за своего соперничества всё портите?

Йеннифэр метнула гневный взгляд в сторону Лиры и предложила ей продолжить разговор.

— Может, Лира скажет больше?

— Не переводи стрелки, чародейка. Здесь я король и решать кто говорит буду только я. — сказал Фольтест.

Лира посмотрела на Йеннифэр и улыбнулась.

— Как она это делает? — шепотом спросила Трисс.

— Не знаю.

— Итак, Йеннифэр, может ты расскажешь нам, что произошло с таинственным телом и что за свечение из его исходило?

— Мне этого выяснить не удалось.

— Я не удивлён.

— Может, я скажу? — сказала Лира, до этого хранившая молчание.

— Говори.

Лира сделала шаг вперёд и вышла на центр зала.

— Тело, которое принёс Геральт было отравлено скверной. Тёмная магия, которой может владеть только очень сильный маг и таких всего единицы.

— Это невозможно. Последнего мага, который владел скверной, уничтожили ещё сто лет назад.

— История часто врёт, а вот следы указывают именно на присутствие скверны.

— Ну и кто может ей владеть сейчас?

— Это мне неизвестно.

Фольтест слушал чародеек, пытаясь вникнуть в суть их разговора.

— А что насчёт кинжала?

Йеннифэр удивлённо посмотрела на Фольтеста, словно он сказал что-то странное.

— Кинжал просто предупреждение.

— Что ещё за предупреждение?

— О войне.

Фольтест облегчённо вздохнул и посмотрел на своего помощника.

— Собирайте войска, мы должны быть наготове.

— Это вам не поможет.

— У меня самая лучшая армия. Мы не проиграли ни одной битвы. Тем более, у меня есть чародейки. Может по одиночке вы ничего не сможете, а вот если соберётесь вместе, то из этого может выйти прок.

— Противостоять такому злу ничего не может. — продолжала настаивать на своём Лира.

— Я думаю, на сегодня всё. Я узнал что хотел.

Как только Фольтес отпустил придворных, Йеннифэр первая покинула тронный зал, не желая оставаться наедине с Лирой.

========== Собрание капитула ==========

Ситуация во дворце накалялась с каждым днём всё больше и больше. Чародейки держались на некотором расстоянии друг от друга, каждая планируя своё решение как противостоять скверне. Единственной, кто до сих пор не верил в слова Лиры, была Йеннифэр. Чародейка лично собрала капитул, чтобы обсудить с другими чародеями странное положение дел.

Собравшись в небольшом тёмном зале, высшие члены капитула несколько минут сидели в молчании, мысленно обдумывая что сказать.

— Зачем ты собрала нас, Йеннифэр? — спросил Кардуин.

— Скверна. Тимерию настигла скверна.

— Этого не может быть.

— Я в это тоже не верю, но вот придворная чародейка Лира, которая взялась из ниоткуда, заявила, что деревни сжигают не разбойники, а некий маг, владеющий скверной.

Члены капитула засмеялись, услышав объяснение Йеннифэр.

— Звучит забавно, учитывая тот факт, что мы победили и искоренили скверну сто сорок лет назад. — сказал Феркарт спокойным голосом.

Йеннифэр внимательно посмотрела на парня и продолжила говорить.

— Так или иначе, но король ей верит.

— А кто она вообще такая?

— Никто не знает. Она просто появилась из ниоткуда, а войска Фольтеста узнали, что она чародейка и привели к королю. Когда вели допрос, я ни слова не смогла вытащить из её головы. Она обладает настолько сильной магией, что обычному чародею с ней не тягаться.

— А может, она и есть чародейка, владеющая скверной?

Йеннифэр отрицательно покачала головой.

— Нет, я бы почувствовала это.

— И что теперь делать с этой информацией? Притвориться, что всё в порядке и жить дальше? Что если то что сказала Лира на самом деле правда? — спросил Феркарт с тревогой в голосе.

Йеннифэр тяжело вздохнула и встала из-за стола.

— Мне плевать, что думает Лира и король. Я знаю, что никакой скверны не существует. Магию такого масштаба можно было бы определить заранее, но сейчас она просто водит всех нас за нос, делая вид, что самая умная.

Филиппа вмешалась в разговор самой последней, выслушав всех, кто говорил до неё.

— Я согласна с Йеннифэр. Если бы скверна охватила Тимерию, то маг такой силы не стал бы размениваться на пару деревень, он бы стал играть по-крупному. Скорее всего напал бы на какого-нибудь короля, чтобы показать свою мощь. То что мы видим сейчас, это просто детский трюк, чтобы показать насколько Лира значима при дворе. — сказала Филиппа.

Йеннифэр едва заметно улыбнулась и посмотрела на остальных членов капитула.

— Я думаю, нам нужно заняться этой Лирой и всеми её намерениями.

— Хочешь устранить её?

— Нет, просто поставить на место.

— Придётся заколдовать короля.

— Нет, она узнает об этом.

— А что тогда?

Йеннифэр загадочно улыбнулась и посмотрела на Филиппу.

— Король давно одинок и пора бы ему найти свою даму.

— Хочешь соблазнить его?

— Не я, а простая девушка, которая на самом деле будет дочерью представителя знати. Всё очень просто. Главное очаровать его настолько, чтобы он делал всё, что она ему скажет.

19
{"b":"781114","o":1}