Литмир - Электронная Библиотека

Обещанная ванна получилась великолепной. И хотя утром я уже принимала ванну, этой все равно не могла не насладиться. Во-первых, сама купальня была идеально белой, с позолоченными кранами и ручками, во-вторых, мыльная пена так вкусно пахла какими-то фруктами и цветами, что я на короткий миг забыла о всех своих бедах. Затем Виола принесла мне свое платье – бледно-лиловый шелк, украшенный перламутровым бисером, а Тира заплела волосы в высокую прическу.

– Теперь ты настоящая графиня, сестренка, – восхитился Дэн, когда мы спустились в гостиную. – У меня для тебя есть подарок.

Он обошел меня сзади и надел на шею тонкую цепочку с маленьким кулоном в виде капли.

– Это мамино украшение, – пояснил Дэн. – Теперь оно твое.

– Спасибо, – я осторожно коснулась кулона. – Оно очень красивое.

– И тебе очень идет, – улыбнулся брат.

– Кажется, Мэйсон подъехал, – Виола выглянула в окно. – Он, как всегда, точен…

Вскоре из холла раздались приглушенные голоса, шаги – и в гостиную вошел мужчина. Заметно выше брата и шире его в плечах. Каштановые волосы коротко стрижены, как и небольшая аккуратная бородка. Зеленые глаза смотрели на всех с веселым прищуром. К гостю тут же подскочила Виола и взяла его под руку.

– Познакомься, Мэйсон, – проговорила она, показывая на меня. – Эта наша дорогая Селина.

– Да я уже понял, – ответил тот.

Мы встретились взглядами, и он усмехнулся.

Глава 4

Столовая в этом доме была больше, чем весь дом Гейл. Кремовые стены, лепнина, золотые канделябры, свежие цветы в вазах… А еды!.. Да тут полдеревни накормить можно, не то что четыре человека!

– Дорогая, не стесняйся, можешь пока есть так, как умеешь, – сказала Виола, когда мы сели за стол. – Позже научишься всем правилам.

– Я умею пользоваться столовыми приборами, – уязвленно ответила я. – Может, и не всеми, но с вилкой и ножом справлюсь.

– Вот и прекрасно! – Виола похлопала меня по руке. – Не обижайся, мы просто хотим, чтобы ты чувствовала себя свободно и непринужденно в кругу семьи.

Непринужденно чувствовать я себя никак не могла, особенно если учесть, что напротив сидел тот самый Мэйсон и изучал меня своим насмешливым взглядом.

– Кстати, о правилах, – произнес Дэн, элегантно разделывая кусок говяжьего стейка. – Надо бы Селину побыстрее обучить этикету. Хотя бы основам. На нашей свадьбе будут высокопоставленные гости…

– Я могу и не идти на вашу свадьбу, – перебила я его. – Если ты так боишься, что я опозорю вас. У меня и желания особого нет…

– Селина, – брат сокрушенно вздохнул. – Я совсем не это имел в виду. Скоро начинается сезон балов, тебя надо будет представить свету. И королевской семье.

– Королевской семье? Той самой, которая уничтожила наших родителей? – не удержалась я от едкого вопроса.

– Не той самой, – терпеливо ответил Дэн. – Ты, конечно же, была далека от политики и, возможно, не знаешь, что последние пять лет у Кариллии новый правитель. Сын прежнего короля, который уже умер. Именно благодаря тому, что на трон взошел его наследник, мне удалось добиться справедливости. Тимотей Третий лично изучил дела наших родителей, снял с них вину и наказал виновных в клевете. Так что мы обязаны ему…

Мне хотелось сказать, что я не такая уж глупая и в курсе того, кто правит сейчас нашей страной, однако, надо признать, это мало меня интересовало раньше. Являлось слишком далеким, а потому и ненужным для запоминания. И я вынужденно промолчала.

– Уверена, Селина быстро всему научится! – поддержала меня Виола. – А завтра, кстати, мы займемся ее гардеробом. Это тоже весьма важная вещь, согласись. Я уже договорилась со своей портнихой…

– Завтра? – теперь уже ее перебил Дэн. – Завтра мы с Селиной с самого утра отправляемся в Академию к профессору Корфу. Нужно снять с нее защиту матери и высвободить магический дар.

– Магический дар? – мое сердце отчего-то испуганно забилось.

– Конечно, – брат улыбнулся. – В нашей семье у всех очень сильный магический дар.

– Ох, интересно, какой он у Селины? – глаза Виолы засияли.

Я знала, что у каждого мага – свой дар. И чем более древний род, тем он уникальнее. Если у магов средних сословий дар проще и может повторяться, то у дворянства все сложнее. Но примерить все это на себя у меня никогда и мысли не возникало.

– Вот завтра и узнаем, – Дэн усмехнулся. – Мэйсон, ты же предупредил профессора, что мы придем?

– Конечно, – ответил тот. – Он ждет вас к одиннадцати.

– А может… Отложим это на другой день? – предложила я, плохо скрывая волнение.

– Нет, Селина, – брат покачал головой, – это необходимо сделать как можно быстрее. От этого зависит твоя безопасность и даже жизнь.

– Не пугай так сестричку, – заговорил Мэйсон. – На ней, вон, уже лица нет. Сейчас ситуация в городе с дарками под контролем. Можно немного расслабиться. Не бойся, малышка, – обратился он уже ко мне.

Не знаю, что у меня вызвало большее раздражение: обращение «малышка» или же его покровительственный тон.

– А я и не боюсь, – ответила я, выдержав его взгляд. – Все страшное, что могло, со мной уже произошло.

– Бесстрашная, значит, – усмехнулся Мэйсон. – Посмотрим, как тебе это поможет в учебе и на экзаменах.

– На экзаменах?

А это что еще за новость?

– Вы ей еще не сказали? – Мэйсон перевел удивленный взгляд на Дэна.

– Не успели, все сразу и не упомнишь, – брат посмотрел на меня. – Селина, тебе нужно будет пройти обучение в Академии, чтобы научиться управлять своей магией. Это необходимость, а не моя блажь. Учебный год только месяц как начался, поэтому ты быстро все нагонишь.

– Это надолго? – только и смогла поинтересоваться я, пребывая в полной растерянности.

– Три года для базового обучения будет достаточно, – ответил за брата Мэйсон.

– Три года? – ахнула я.

– Это немного, поверь. Некоторые учатся пять-шесть лет, – Мэйсон улыбнулся. – В Академии прекрасные условия. Хорошие преподаватели. Кстати, новый корпус общежития.

– Общежитие? Значит, я буду жить в Академии? – эта мысль несколько взбодрила меня. Одна! Я смогу жить одна! Самостоятельно и не в этом доме!

– На выходные студенты из столицы и близлежащих городов могут уезжать домой, – снова пояснил Мэйсон. – По желанию.

Не уверена, что у меня будет такое желание… А вот остаться одной, без надоедливых родственников – идеально.

***

Мэйсон Лофт

– Виола уже поселилась в твоем доме? – спросил Мэйсон у друга, когда они уединились в библиотеке после ужина. – Не рано ли?

– Не говори ерунды, она переедет сюда только после свадьбы, – отозвался Дэн. – Хотя, если бы не приличия, я бы не отказался, чтобы Виола уже жила со мной. Но в обществе не поймут.

– Вы с ней уже и так нарушили многие правила приличия своим довольно прогрессивным поведением, – усмехнулся Мэйсон. – Впрочем, я не порицаю, а наоборот… Я вообще против излишнего морализаторства.

– Мы помолвлены, свадьба через три недели, – напомнил ему друг. – И ее родители не против, что мы проводим много времени вместе. А сегодня и вовсе особый случай – моя сестра. И без помощи Виолы мне никак не обойтись. Кстати, как тебе Селина?

– Симпатичная девушка, очень, – Мэйсон оценивающе прищелкнул языком.

– Я не об этом, – Дэн недовольно поморщился. – У тебя только одно на уме.

– А что ты еще хочешь от меня услышать? – ухмыльнулся Мэйсон. – Мое первое впечатление: твоя сестра – красавица. Лицо, фигурка – все при ней. На балах будет блистать. Готовься отбиваться от ее поклонников.

– К слову, о поклонниках, – Дэн вперил в него испытующий взгляд. – Надеюсь, не увидеть тебя среди них. Я знаю тебя, Мэйсон, и не хочу, чтобы Селина попалась в ловушку твоего обаяния и сладких речей. Она наивна и молода, искусство флирта ей и вовсе не ведомо.

– А если мои намерения будут серьезны? – Мэйсон насмешливо изогнул бровь.

5
{"b":"781039","o":1}