Литмир - Электронная Библиотека

Поэтому я старалась лишний раз её не включать, обходясь обычными методами: помощью другого человека и общим ощущением окружающего пространства. Торико, едва мы спустились с трапа, подхватил меня на руки, на мгновение вспугнув бабочек.

— Торико? — услышала я голос Коко. — Всё в порядке? Комацу-сан?

Я приветственно помахала рукой, будучи не в состоянии ответить как-то ещё. На мгновение я позволила себе осмотреть электромагнитные волны, и увидела рядом с отравителем ещё две мощных фигуры.

Ну, если появление Зебры можно было хоть как-то трактовать, то мотивация Санни оказалась для меня загадкой.

— Разноцветные бабочки? — спросил Санни. — Это очень плохо, разве нет?

— Всё нормально, Комацу умирать не собирается, — сказал Торико. — Ну, по её словам.

По красноречивому фырканью Зебры я тотчас поняла, что моим словам он верит мало. Ну и пожалуйста.

Но всё-таки, что тут делают все Короли?

Не имея возможности спросить, я легко прикоснулась кишащей бабочками рукой к плечу Торико. К счастью, охотник понял меня правильно:

— Когда я сказал, что поведу тебя на Жизнь, Коко вызвался сопроводить нас, — сказал Торико. — У Зебры сейчас нет никаких дел, так что он просто бегает от скуки. А Санни…

— Я по поручению отца, — ответил за себя Великолепный Санни. — Ему нужны определённые лекарства.

— А Санни слишком стесняется того, что беспокоится о ране, нанесённой тебе, — мстительно добавил Торико. — Только об этом и спрашивал, представляешь?

Я повернулась к Санни, способная только гадать, насколько ужасно я выгляжу со всеми этими бабочками, и, едва размыкая губы, прошипела:

— Всё нормально.

Мне не ответили, но я и не ожидала. Санни или слишком бесился от всей этой ситуации, или был чрезмерно смущён. Что именно — не узнать, для этого мне было нужно взглянуть на него.

От моего осторожного движения бабочки взметнулись с кожи, позволяя мне на миг открыть глаза. Смущение. Санни испытывал смущение.

Торико нёс меня на руках с такой осторожностью, будто я могу рассыпаться. Зебра и Коко переговаривались о чём-то, шагая немного позади нас. Санни шёл особняком. Бабочки докучали мне всю дорогу до клиники.

— Торико-сан? Боги, идите скорее сюда, бабочки не смогут долго поддерживать больного!

О, блеск. Мой несостоявшийся убийца-Теппей, слишком ревностно отнёсшийся к тому, что я скормила остатки супа Юню. Надеюсь, он меня не добьёт, когда поймёт, кто здесь в роли больного.

— Теппей! — воодушевлённо воскликнул Торико. — Рад видеть! Не волнуйся, Комацу не при смерти!

— Комацу, — уныло протянул Теппей. — Жаль, жаль…

Не будет у меня хороших с ним отношений. Хотя свою порцию Векового супа от шефа Комацу он съел.

Короли, перебросившись друг с другом парой фраз, разошлись: Зебра отправился залечивать собственные болячки, Санни — за лекарствами для Ичирью. Со мной остался Торико, так и не спустивший меня с рук, и Коко, который просто отказался уходить.

— Я чувствую, что моё присутствие необходимо здесь, — пояснил предсказатель.

По вполне понятным причинам, спорить с ним никто не стал. Даже если Коко использовал эту фразу как отговорку.

Теппей проводил нас в кабинет главного врача Йосаку, сначала обрызгав меня сладко пахнущей водой. Она отпугнула бабочек и дала мне наконец нормально открыть глаза.

— Спасибо, — поблагодарила я рейнджера.

— Это мой долг, — без энтузиазма ответил он.

Кабинет Йосаку был обычным: три рабочих стола, заваленных бумагами, кипы книжек, странное хищное растение в горшке на подоконнике, явно голодное. Большое окно во всю стену мыли так давно, что из-за слоя пыли и грязи в комнату практически не проникал свет.

— Подождите здесь, — кивнул Теппей на диванчики для посетителей, — я сейчас приведу учителя.

Я спрыгнула с рук Торико и уселась на диван, ровно по середине. После приглашающих похлопываний по обивке по бокам от меня, Короли сели рядом.

Ждать пришлось недолго, Йосаку ввалился в кабинет уже через тринадцать минут после ухода Теппея. От врача пахло медикаментами и алкоголем, последним сильнее.

— О! — выдал Йосаку, завидев меня. — Интересный случай!

Я безропотно дала врачу осмотреть свои ладони, начисто игнорируя напрягшихся Королей — они встали, как только Йосаку вошёл. Мужчина крутил мои руки, собирал пальцы в горсть и в кулак, мял ладони и вообще всячески издевался. Когда все манипуляции не принесли должного отклика, — то есть, я не закричала, — он оставил мои руки в покое.

— Уровень боли от одного до десяти? — спросил Йосаку.

— Десять, — ответила я со спокойной улыбкой.

— По тебе не скажешь.

— Я терпеливая.

— Да уж. Ну, что тут можно сказать, — он потёр ладони, — легче отрезать.

На это я кивнула, хотя охотники напряглись ещё больше. Что-то подобное я и подозревала, уж слишком странными были кости в ладонях. Когда я пыталась самостоятельно промассировать руки, то ощущала бугры и острые края неправильно сросшихся косточек. В руках у меня был плохо собранный объёмный паззл.

— Если их отрезать, то есть способ вырастить новые руки? — спросил Коко.

— Ну, теоретически…

— Что для этого нужно? — а это уже Торико.

— Гурманские клетки, — Йосаку зажёг сигару, затянулся и выпустил дым из носа. — Они не дадут девице откинуть копыта, пока моё чудо-растение будет отращивать новые ладошки. Или же при получении гурманских клеток организм исцелит себя сам, такое уже бывало.

— Выживаемость при внедрении гурманских клеток около десяти процентов, — нахмурился Коко, — нет ли другого способа вылечить ладони Комацу?

Я покачала ногами. Диванчик был рассчитан на взрослого, огромного гурмана-охотника, и до пола я не доставала. Теперь, пока Короли расспрашивали Йосаку о моём лечении, я ощущала себя маленькой девочкой на приёме у врача с родителями.

— Ладно, — я хлопнула в ладоши, привлекая к себе внимание, — гурманские клетки так гурманские клетки. Я знаю, как их получить.

— Но процент выживания… — начал было Коко.

— Будет больше десяти уж точно, — перебила я его. — Я не собираюсь ложиться под нож или что-то такое, пойду по пути эволюции.

— На такое уйдёт много времени, но это самый безопасный путь, — кивнул Йосаку. — А с горой деликатесов, как я понимаю, тебе помогут два этих молодца? Шикарно! Обожаю, когда кто-то идёт против правил, по тяжёлому пути!

Я спрыгнула с дивана и коротко поклонилась врачу. Тот от меня отмахнулся, и тогда я, взяв Королей за руки, чуть ли не волоком вывела их из кабинета. Небесные явно намеревались продолжать допрос врача, тогда как мне всё уже было ясно.

Гурманские клетки… они появлялись из-за частого поедания различных гурманских деликатесов, чем насыщеннее блюда гурманскими клетками — тем быстрее происходила эволюция. Для себя я выработала несколько особых, можно сказать «идеальных» меню, которые провоцировали моё изменение. Каждое из меню вызывало совершенно определённые изменения, конкретных демонов аппетита или боли, когда как.

Оставалось только добыть все ингредиенты и приготовить. Ну, и выбрать, какой из демонов мне нужен в этой жизни.

На выбор у меня было пятеро демонов. Силы каждого из них я использовала не в одной жизни, так что знала и плюсы, и минусы подобных изменений своего тела. Проблема была в том, что при нынешней травме ни один из моих прошлых демонов не подходил: они скорее калечили меня, нежели лечили.

У милой девушки на ресепшн я взяла сувенирный блокнот и пять забавных ручек с кошачьими мордочками на колпачках. Мне нужно было написать все варианты моего идеального эволюционного меню, чтобы понять, что именно Короли могут достать.

От собственных мыслей я чуть не расхохоталась в голос.

— Комацу? — позвал меня Торико.

Он выглядел весьма обеспокоенным, когда всматривался в моё лицо. Переведя взгляд на Коко, я поняла, что и предсказатель ожидает от меня минимум нервного срыва.

— Всё нормально, — сказала я.

— Я не думаю, что после полученной информации вы могли бы смеяться, Комацу-сан, — возразил Коко.

33
{"b":"780841","o":1}