Литмир - Электронная Библиотека

«[Билли] Уэдлок и Робертс сцепились в первую же минуту, – сообщил МИН, – и [Арчи] Аннан направил атаку «Бристоля» на левый фланг, но [Винс] Хейз выбил мяч, отправляя [Билли] Мередита в погоню за ним. Он навесил мяч на голову Сэнди Тернбулла, но [Джо] Коттл его встретил и вынес мяч. Затем «Юнайтед» пробили штрафной удар, который Коттл отбил, но [Алекс] Белл и [Джордж] Стейси вернули мяч обратно, а Сэнди Тернбулл пробил рядом со штангой».

«Когда «Бристоль» сделал свою первую попытку, [Боб] Харди и [Фред] Стэнифорт показали действительно умную игру, но когда правый крайний отдал мяч прямо по центру на [Сэма] Гиллигана – тот запустил мяч в штангу».

Или нет? Ранние отчеты о матчах с подробностями, записанными и затем переданными по телефонной линии, всегда сильно сосредоточены на первых минутах и часто противоречат друг другу. «Гиллиган был первым, кто привнес в сражение настоящий огонь, – сообщил возбужденный человек из Линкольншир Эхо. – Он отлично пробежал, и его первый удар по воротам сотряс штангу «Юнайтед».

«Затем последовал поединок между Уэдлоком и Тернбуллом, из которого смышленый бристолец вышел с фантастическим успехом, но в следующий момент манчестерское нападение совершило великолепный натиск на цитадель «Сити». У Мередита был потрясающий удар, который заставил стража ворот «Бристоль Сити» оторопеть, а затем Уолл, уже с другой стороны, послал удар с силой пушечного ядра».

Этому есть, по крайней мере, подтверждение. «Это был великолепный удар в дальний угол, – писал МИН, – но [Харри] Клей совершил великолепный сейв, и когда мяч был возвращен Даквортом к воротам, Аннан выбил его прочь».

«Умная работа ног Робертса привела к тому, что «Манчестер» совершил еще один рейд, и после того, как он прошел Аннана, Уолл перевел мяч через перекладину ворот. Ветер, однако, его унес».

«После удара по центру от Мередита Клей совершил плохой сейв – Джеймс Тернбулл бросился на линию ворот, и, выбивая мяч, Аннан получил легкую травму. Однако он вскоре пришел в себя, и «Манчестер» продолжал играть на половине поля «Бристоль Сити», Мередит пробил первый угловой. Он плохо навесил, но на следующей минуте у него получилось гораздо лучше при второй попытке, после чего Робертс выбил мяч головой в касание».

Постепенно «Юнайтед» начал самоутверждаться. «Юнайтед, – писал МИН, – безусловно, начали очень многообещающе, и третий угловой получился в результате умной игры Халса. С этого углового еще бы пару сантиметров в правильную сторону от головы Джеймса Тернбулла и «Манчестер» забил бы гол, поскольку Клей был беспомощен спасти тот удар».

«Затем, в порядке разнообразия, уже Уолл подал пару угловых ударов, и со второго потрясающий удар Дакворта разминулся с воротами всего на несколько сантиметров. Благодаря Уэдлоку «Бристолю» наконец удалось убежать в атаку, и Харди нанес разогревочный удар в руки [Харри] Могера, который обстучал мяч, а затем выбил его куда подальше».

Через двадцать одну минуту наконец появился первый гол, оправдывая выбор состава Мангнола. «Мередит чуть не сломал перекладину, – сообщил Линкольншир Эхо, – а отскочивший мяч С. Тернбулл отправил в сетку ворот. Так был забит первый гол, и если о каком-либо мяче в футбольном матче можно сказать, что он был заслужен – то именно о таком».

Лидс Меркьюри согласился: «Задолго до того, как был забит единственный гол, «Бристоль Сити», очевидно, был вовлечен в упорную борьбу с превосходящей командой соперника… Как они ни старались, «Бристоль Сити» не мог выйти в атаку в течение долгого периода времени, и в течение целых десяти минут они лишь однажды пересекли центральную линию.

Однако, отстав, «постепенно «Бристоль» стал чаще влиять на игру, и Харди начал одну из лучших пасовых комбинаций за всю игру, – сообщал Меркьюри, – в то время как немного позже Бертон ловко пробивался с мячом, когда его сбил Хейз. Штрафной удар Уэдлока прошел чуть выше перекладины».

«Как раз перед тем, как прозвучал свисток на перерыв, у «Бристоль Сити» был еще один отличный шанс, – писал Дэйли Мейл, – но инсайд вместо того, чтобы бить по воротам, будучи в хорошей позиции, заколебался и отпасовал мяч Стэнифорту, который снова пробил мимо».

Было ощущение, что с ветром во втором тайме «Сити» вернется в игру. «Это мнение было бы правильным, – отмечал Миррор, – если бы не слабая реализация, проявленная нападающими «Бристоля» при последующих обменах атаками. У них было много великолепных возможностей, и в матче чемпионата они бы ими воспользовались. Но они были одержимы последним навалом, и упустили их…»

«В начале возобновленной игры после смены сторон поля команды не так уж и много чего показали, – сообщал Меркьюри, – но оборона «Манчестера» в значительной степени все еще контролировала игру, и Мередит и Уолл снова были самыми вызывающими беспокойство людьми в атаке. С паса Хилтона из центра Гиллиган пробил низом, Могеру едва удалось отбить мяч, упав во весь рост на газон, но «Бристоль Сити» едва смог избежать гола».

Опять же, версия Линкольншир Эхо была более красочной: «Харди прорвался как жало, и Гиллиган встряхнул гиганта Могера так, как его еще не заставляли двигаться в первой половине матча».

«Не прошло и десяти минут после смены сторон, – продолжал Лидс Меркьюри, – как Хейзу пришлось уйти с поля из-за травмы, а универсальность Дакворта и Халса говорила о том, что они должны были сделать оборону «Манчестера» достаточно сильной для того, чтобы выдержать все атаки и даже сохранить уровень игры. За ход матча команда была многим обязана Мередиту, который своевременными передачами своим полузащитникам облегчал ситуацию и часто проводил атаки без посторонней помощи. Гиллиган вызвал некоторое волнение, прорвавшись сквозь защитников, но Могер вышел из ворот и выбил мяч, а затем Джеймс Тернбулл упустил то, что выглядело как самый простой из шансов – свой удар он отправил над перекладиной».

«Один раз Гиллиган убежал в отрыв, – продолжал Миррор, – но Могер выбежал и, бросив свое 189-сантиметровое тело во всю длину, буквально выдернул мяч с пальцев ног соперника. В другой раз Хилтон имел чистейший голевой шанс, но пробил сильно и мимо».

По мере того как «Бристоль Сити» становился все более отчаянным, игра приобретала оттенки все более физической борьбы. «Характер игры был потерян, – сообщалось в Миррор, – и Дж. Тернбуллу повезло, что он не получил красную карточку. В этом отношении он, очевидно, вел себя не лучшим образом, чем в «Лейтоне».

«Слишком много в Кристал Пэлас было этого неприятного вида футбола, обычно по такому случаю бросающегося в глаза своей рассеянностью», – жаловался Лоренс Вудхаус из Дэйли Мейл, упрекая Тернбулла за случайные «детские вспышки раздражения».

«Мередиту, – продолжал Миррор, – очевидно, не нравилось внимание Коттла, который несколько раз сбивал его с ног совершенно честными приемами плечо в плечо. Он слишком много выставлял напоказ свои синяки и тем самым не добавлял себе репутации. Футбол – игра для сильных».

«Юнайтед», в чем Линкольншир Эхо не сомневался, заслужил свою победу. «За короткими, умными распасовками «Бристоль Сити» было приятно наблюдать, – заключил он, но – они были очень неэффективными в ближнем бою». «Сити, – предполагали в Миррор, – не играл и не мог играть в блестящий футбол, но они были упрямы и упорно сражались, чтобы переломить ход событий».

Для некоторых празднование было чересчур. «Я бы сказал, что в субботу здесь осталось около тридцати человек, – сказал репортеру Дэйли Миррор чиновник из Кингс Кросс. – Мы записываем их имена и адреса и заставляем их пообещать, что они пришлют нам дополнительную плату за проезд в обычном поезде. В прошлом году не было ни одного неправильного имени или адреса, что хорошо говорит о типе людей, которые приходят на игры».

4
{"b":"780824","o":1}