Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Они беспокоятся, что мы предадим их,– сообщил Грейсон.

– Но все-таки, расскажите об этом сражении,– попросил Рэмедж Карлайла, когда они отошли в сторону.– Мы немногое сумели понять по рации, кроме того, что вам удалось дойти до города.

Грейсон только махнул рукой:

– Полный провал.

Рэмедж сокрушенно потряс головой.

– Командование еще принимает донесения. Рейнджеры потеряли где-то сорок-пятьдесят человек убитыми и ранеными. А что Торвальд?

– Убит.

– Не слушайте их, капитан,– сказал Рэмедж.– Люди глупы.

Грейсон внимательно посмотрел на сержанта. Тот был настоящим другом.

– Вы сделали больше, чем могли, капитан.

– Возможно. Но сейчас мы должны решить, что будем делать дальше. Я думаю, все наши согласны, что у нас нет причин покидать верзандийскую армию повстанцев?

Подошли двое молодых мужчин. Лампы над их головами сейчас светили тускло, и оба казались похожими, как братья. Это были Ферьегард, старший тех повстанцев, и сержант Кареллан, старший тех Серого Легиона Смерти. И так было ясно, что они собирались сказать. Все боевые машины получили повреждения. Для того, чтобы отремонтировать их, требовались гора запасных частей и специальная ремонтная техника, которых у революционеров просто не было.

– Начинайте чинить что возможно прямо сейчас,– сказал Грейсон, кивком головы отвечая на приветствия двух техов.– Нам нельзя откладывать.

Еще не наступил вечер, когда наконец ему удалось собрать свою команду. Они расселись вокруг костра, разведенного чьей-то заботливой рукой возле пещеры. Место было тщательно выбрано, над костром нависал большой скалистый утес, закрывающий огонь и от вражеских орбитальных спутников-разведчиков, и от случайных соглядатаев. Джунгли вокруг пещеры и костра казались черными, как деготь, тусклый свет излучал только открытый колпак ближайшего боевого робота. Звуки работы ремонтников мешались с пронзительными криками ночных птиц. Все водители боевых машин Серого Легиона Смерти, а также Рэмедж и Кареллан ждали, что скажет Грейсон.

Грейсон, засунув руки за ремень, стоял перед товарищами. Десять человек, сидевших вокруг костра, выглядели грязными и оборванными. Они провели последнюю ночь на марше к Регису, сражались и потом шли обратно. Они не спали уже очень давно. Напряжение висело в воздухе, атмосфера была взрывоопасной.

– Спасибо, что пришли,– сказал Грейсон, подходя ближе к свету.– Прежде, чем случится что-нибудь, я думаю, будет лучше, если мы решим, что нам делать.

Лори горько засмеялась:

– У нас есть выбор?

– Вы думаете, что мы должны продолжать помогать этим обезьянам? – спросил Клей. Он нервно передернул плечами.– Их генерал, если его можно так назвать, убит... и слава Богу!

Грейсон присел около костра и поглядел на головешки. Он чувствовал, что доверие к нему так же гаснет, как эти угли. Красные искры поднимались в небо яркими точками и исчезали. Оставалась только зола.

– Я знаю, что мы должны делать,– сказал он, не обращая внимания на слова Клея.– По-моему, альтернативы нет. В конце концов, мы вынуждены оставаться здесь, пока капитан Тор не вернется за нами. Вы думаете, ему будет легко забрать нас на свой шаттл, если мы будем заблокированы войском Дома Куриты?

Некоторые недовольно заворчали. Лори сидела, уставившись на пламя. Тонкие морщинки вокруг ее глаз были хорошо заметны, веки подрагивали, подбородок тоже. Грейсон хорошо знал Лори, ее молчание говорило ему, что он остался один, у него нет поддержки даже от Лори. У Грейсона возникло ощущение пустоты и тщетности всех усилий. Для того, чтобы вести себя иначе, требовались энергия и силы, а их оставалось очень мало.

– Все, что мы можем сделать,– это бороться,– сказал он.– Бороться и выиграть.

– Выиграть? – Клей пошевелил веткой в костре.– Один Бог знает, сколько войск и боевых роботов у Синдиката Драконов по всей этой дурацкой планете. А у нас? Что есть у нас? Несколько наших, несколько сильно поврежденных партизанских боевых роботов и машины для огородников.

– Делмар.– Грейсон попытался улыбнуться. Его мечта, взмахнув ранеными крыльями, вновь набирала высоту. Если каждый из Легиона подчинится, он сможет полностью выполнить контракт и обязательства, взятые на себя лично, но только если подчинятся все, буквально каждый солдат, каждый офицер. Учеба в военной школе и война продолжатся.

Теперь он почему-то был уверен, что Лори останется с ним. И Рэмедж, и другие, кто поддерживал его на Треллване. Хотя он не знал Макколла так же хорошо, как остальных, но решил, что Мак не бросит его, не уйдет.

– Все, что нам нужно, это только начать все заново, но я бы соврал, если бы стал утверждать, что это окажется простым делом.

Клей бросил ветку в костер и поморщился. На его лице было написано неодобрение.

– Мы можем победить,– сказал Грейсон.– У нас есть оружие, есть армия, но они рассеяны по всей планете. Если бы только их объединить под нашим командованием... Альтернативы нет, поскольку контракт подписан. Действительно нет. С нашими роботами, солдатами, мы все вместе можем повернуть колесо Фортуны и победить.

– Как?

– Мы будем бить Драконов там, где они слабее, и тогда, когда они слабее нас. Мы будем вести жестокую партизанскую войну. Мы не станем воевать на условиях врага. Нам нужны хорошие, надежные связи с горожанами и селянами, они будут источником наших сил и материальной поддержки.

– Зачем нам гражданские штафирки? – спросил Клей.– Нам нужна помощь, но военная.

– Дорогуша! – воскликнул Макколл.– Если у Драконов уже есть армия и вооружение, то нам нужны резервы и время, чтобы организовать все это!

Клей фыркнул, но Грейсон одобрительно кивнул:

– Абсолютно верно. Мы будем захватывать склады боеприпасов. В городе можно организовать подпольное производство. Только нужно все рассчитать заранее, обдумав каждый вариант, каждый поворот событий.

Джалег Йорулис поднял руку.

– Есть другой выход,– сказал он.– Мы можем перейти на сторону Дома Куриты.

Наступило молчание. Джалег с тревогой переводил взгляд с одного на другого.

– Почему бы и нет? Что мы будем иметь, если продолжим борьбу с Драконами? – настаивал Йорулис.

59
{"b":"78022","o":1}